it also held two private meetings with troop-contributing countries and 11 closed consultations. | UN | كما عقد جلستين خاصتين مع البلدان المساهمة بقوات و 11 مشاورة مغلقة. |
it also held informal consultations on a possible second document that might result from the special session. | UN | كما عقد مشاورات غير رسمية بشأن وثيقة ثانية يمكن أن تتمخض عنها الدورة الاستثنائية. |
it also held an informal meeting with the States parties to the Convention, attended by 65 States parties. | UN | كما عقدت اللجنة اجتماعا غير رسمي مع الدول الأطراف في الاتفاقية، حضره 65 من الدول الأطراف. |
it also held a number of informal meetings in two working groups. | UN | كما عقدت عددا من الاجتماعات غير الرسمية في إطار فريقين عاملين. |
it also held four meetings with the delegation of Norway during this period. | UN | وعقدت أيضا أربعة اجتماعات مع وفد النرويج في أثناء هذه الفترة. |
it also held informal interactive discussions with the Under-Secretary-General and other senior officials of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | كما أجرت مناقشات تفاعلية مع وكيل الأمين العام وغيره من كبار المسؤولين في إدارة عمليات حفظ السلام. |
it also held consultations with the Minister for Foreign Affairs, Alejandro Foxley Rioseco. | UN | كما أجرى الوفد مشاورات مع وزير الخارجية، أليخاندرو فوكسلي ريوسيكو. |
it also held one meeting of military experts, chaired by Brigadier-General Gerson Menandro Garcia de Freitas of Brazil. | UN | كما عقد اجتماعاً للخبراء العسكريين برئاسة العميد جيرسون ميناندرو غارسيا دي فرَيتَس من البرازيل. |
it also held one meeting of military experts, chaired by Brigadier-General Gerson Menandro Garcia de Freitas of Brazil. | UN | كما عقد اجتماعاً للخبراء العسكريين برئاسة العميد جيرسون ميناندرو غارسيا دي فرَيتَس من البرازيل. |
it also held one meeting of military experts, chaired by Brigadier-General Gerson Menandro Garcia de Freitas of Brazil. | UN | كما عقد اجتماعاً للخبراء العسكريين برئاسة العميد جيرسون ميناندرو غارسيا دي فرَيتَس من البرازيل. |
it also held a thematic debate to monitor the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. | UN | كما عقدت الجمعية مناقشة مواضيعية لرصد تنفيذ الاستراتيجية العالمية للأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب. |
it also held a meeting with States parties to discuss the modalities of reporting. | UN | كما عقدت اجتماعاً مع الدول الأطراف لبحث أساليب إعداد التقارير. |
it also held a number of informal meetings. | UN | كما عقدت عددا من الاجتماعات غير الرسمية. |
it also held meetings with delegations from the provinces of Kunar and Paktia and Shinwari tribal leaders. | UN | وعقدت أيضا اجتماعات مع وفود من مقاطعتي كونار وباكتيا ومع زعماء قبيلة شنواري. |
it also held an organizational meeting on 3 May 2012. | UN | وعقدت أيضا جلسة تنظيمية في 3 أيار/مايو 2012. |
it also held discussions with AMISOM donors. | UN | كما أجرت مناقشات مع جهات مانحة لهذه البعثة. |
it also held two private meetings and eight closed consultations. | UN | وعقد المجلس أيضا جلستين خاصتين و 8 مشاورات مغلقة. |
it also held a series of important meetings on issues such as the human habitat, HIV/AIDS, children, small arms, and racism, thus starting the process of implementing the follow-up to the Millennium Summit. | UN | كذلك عقدت سلسلة من الاجتماعات الهامة بشأن قضايا مثل المستوطنات البشرية ووباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال والأسلحة الصغيرة والعنصرية، وبذلك بدأت عملية تنفيذ المتابعة لمؤتمر قمة الألفية. |
it also held that the first instance court when applying the reconciliation procedure, did not take into account, the position of the victim's family members. | UN | كما رأت أن محكمة أول درجة لم تراع موقف أعضاء أسرة الضحية عند تطبيق إجراء المصالحة. |
it also held two special meetings at director level during the reporting period to address a number of strategic questions, such as the implementation of electoral policy and the sharing of information among United Nations entities. | UN | وعقدت أيضاً اجتماعين استثنائيين على مستوى المديرين خلال الفترة المشمولة بالتقرير لمعالجة عدد من المسائل الاستراتيجية، مثل تنفيذ السياسة الانتخابية وتبادل المعلومات بين كيانات الأمم المتحدة. |
it also held several status conferences with the objective of preparing cases for trial, and adjudicated over pre-trial matters in six cases. | UN | وعقدت كذلك عدة مؤتمرات لتحديد الموقف بهدف تجهيز القضايا للمحاكمة وقامت بالبت في مسائل ما قبل المحاكمة بالنسبة إلى ست قضايا. |
it also held an open thematic debate on children and armed conflict. | UN | وأجرى أيضاً مناقشة مواضيعية مفتوحة بشأن الأطفال والنـزاع المسلح. |
it also held several working meetings with the National Commission set up by the Government of Togo to serve as a liaison body. | UN | وأجرت أيضاً عدة جلسات عمل مع اللجنة الوطنية التي أنشأتها حكومة توغو لتقوم بدور هيئة الاتصال. |
it also held photo exhibitions featuring the work of Time photographer Marco Grob in Afghanistan and Cambodia. | UN | وأقامت أيضا معارض صور ضمت أعمال المصور ماركو غروب، التابع لمجلة تايم، في أفغانستان وكمبوديا. |
it also held teleconferences with the President of the Appeals Tribunal and the Ombudsman and a representative of his staff. | UN | كما تداول من بُعد مع رئيس محكمة الاستئناف وأمين المظالم وممثل عن موظفيه. |
it also held a panel discussion open to the general public on managing human rights risks in the garment sector supply chain and the lessons learned from the perspective of the Guiding Principles. | UN | وعقد أيضاً حلقة نقاش مفتوحة أمام الجمهور بشأن إدارة المخاطر المتعلقة بحقوق الإنسان في سلسلة الإمداد في قطاع الملابس الجاهزة والدروس المستفادة من منظور المبادئ التوجيهية. |