ويكيبيديا

    "it also held" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كما عقد
        
    • كما عقدت
        
    • وعقدت أيضا
        
    • كما أجرت
        
    • كما أجرى
        
    • وعقد المجلس أيضا
        
    • كذلك عقدت
        
    • كما رأت
        
    • وعقدت أيضاً
        
    • وعقدت كذلك
        
    • وأجرى أيضاً
        
    • وأجرت أيضاً
        
    • وأقامت أيضا
        
    • كما تداول
        
    • وعقد أيضاً
        
    it also held two private meetings with troop-contributing countries and 11 closed consultations. UN كما عقد جلستين خاصتين مع البلدان المساهمة بقوات و 11 مشاورة مغلقة.
    it also held informal consultations on a possible second document that might result from the special session. UN كما عقد مشاورات غير رسمية بشأن وثيقة ثانية يمكن أن تتمخض عنها الدورة الاستثنائية.
    it also held an informal meeting with the States parties to the Convention, attended by 65 States parties. UN كما عقدت اللجنة اجتماعا غير رسمي مع الدول الأطراف في الاتفاقية، حضره 65 من الدول الأطراف.
    it also held a number of informal meetings in two working groups. UN كما عقدت عددا من الاجتماعات غير الرسمية في إطار فريقين عاملين.
    it also held four meetings with the delegation of Norway during this period. UN وعقدت أيضا أربعة اجتماعات مع وفد النرويج في أثناء هذه الفترة.
    it also held informal interactive discussions with the Under-Secretary-General and other senior officials of the Department of Peacekeeping Operations. UN كما أجرت مناقشات تفاعلية مع وكيل الأمين العام وغيره من كبار المسؤولين في إدارة عمليات حفظ السلام.
    it also held consultations with the Minister for Foreign Affairs, Alejandro Foxley Rioseco. UN كما أجرى الوفد مشاورات مع وزير الخارجية، أليخاندرو فوكسلي ريوسيكو.
    it also held one meeting of military experts, chaired by Brigadier-General Gerson Menandro Garcia de Freitas of Brazil. UN كما عقد اجتماعاً للخبراء العسكريين برئاسة العميد جيرسون ميناندرو غارسيا دي فرَيتَس من البرازيل.
    it also held one meeting of military experts, chaired by Brigadier-General Gerson Menandro Garcia de Freitas of Brazil. UN كما عقد اجتماعاً للخبراء العسكريين برئاسة العميد جيرسون ميناندرو غارسيا دي فرَيتَس من البرازيل.
    it also held one meeting of military experts, chaired by Brigadier-General Gerson Menandro Garcia de Freitas of Brazil. UN كما عقد اجتماعاً للخبراء العسكريين برئاسة العميد جيرسون ميناندرو غارسيا دي فرَيتَس من البرازيل.
    it also held a thematic debate to monitor the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. UN كما عقدت الجمعية مناقشة مواضيعية لرصد تنفيذ الاستراتيجية العالمية للأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب.
    it also held a meeting with States parties to discuss the modalities of reporting. UN كما عقدت اجتماعاً مع الدول الأطراف لبحث أساليب إعداد التقارير.
    it also held a number of informal meetings. UN كما عقدت عددا من الاجتماعات غير الرسمية.
    it also held meetings with delegations from the provinces of Kunar and Paktia and Shinwari tribal leaders. UN وعقدت أيضا اجتماعات مع وفود من مقاطعتي كونار وباكتيا ومع زعماء قبيلة شنواري.
    it also held an organizational meeting on 3 May 2012. UN وعقدت أيضا جلسة تنظيمية في 3 أيار/مايو 2012.
    it also held discussions with AMISOM donors. UN كما أجرت مناقشات مع جهات مانحة لهذه البعثة.
    it also held two private meetings and eight closed consultations. UN وعقد المجلس أيضا جلستين خاصتين و 8 مشاورات مغلقة.
    it also held a series of important meetings on issues such as the human habitat, HIV/AIDS, children, small arms, and racism, thus starting the process of implementing the follow-up to the Millennium Summit. UN كذلك عقدت سلسلة من الاجتماعات الهامة بشأن قضايا مثل المستوطنات البشرية ووباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال والأسلحة الصغيرة والعنصرية، وبذلك بدأت عملية تنفيذ المتابعة لمؤتمر قمة الألفية.
    it also held that the first instance court when applying the reconciliation procedure, did not take into account, the position of the victim's family members. UN كما رأت أن محكمة أول درجة لم تراع موقف أعضاء أسرة الضحية عند تطبيق إجراء المصالحة.
    it also held two special meetings at director level during the reporting period to address a number of strategic questions, such as the implementation of electoral policy and the sharing of information among United Nations entities. UN وعقدت أيضاً اجتماعين استثنائيين على مستوى المديرين خلال الفترة المشمولة بالتقرير لمعالجة عدد من المسائل الاستراتيجية، مثل تنفيذ السياسة الانتخابية وتبادل المعلومات بين كيانات الأمم المتحدة.
    it also held several status conferences with the objective of preparing cases for trial, and adjudicated over pre-trial matters in six cases. UN وعقدت كذلك عدة مؤتمرات لتحديد الموقف بهدف تجهيز القضايا للمحاكمة وقامت بالبت في مسائل ما قبل المحاكمة بالنسبة إلى ست قضايا.
    it also held an open thematic debate on children and armed conflict. UN وأجرى أيضاً مناقشة مواضيعية مفتوحة بشأن الأطفال والنـزاع المسلح.
    it also held several working meetings with the National Commission set up by the Government of Togo to serve as a liaison body. UN وأجرت أيضاً عدة جلسات عمل مع اللجنة الوطنية التي أنشأتها حكومة توغو لتقوم بدور هيئة الاتصال.
    it also held photo exhibitions featuring the work of Time photographer Marco Grob in Afghanistan and Cambodia. UN وأقامت أيضا معارض صور ضمت أعمال المصور ماركو غروب، التابع لمجلة تايم، في أفغانستان وكمبوديا.
    it also held teleconferences with the President of the Appeals Tribunal and the Ombudsman and a representative of his staff. UN كما تداول من بُعد مع رئيس محكمة الاستئناف وأمين المظالم وممثل عن موظفيه.
    it also held a panel discussion open to the general public on managing human rights risks in the garment sector supply chain and the lessons learned from the perspective of the Guiding Principles. UN وعقد أيضاً حلقة نقاش مفتوحة أمام الجمهور بشأن إدارة المخاطر المتعلقة بحقوق الإنسان في سلسلة الإمداد في قطاع الملابس الجاهزة والدروس المستفادة من منظور المبادئ التوجيهية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد