5. Recalls its resolution 61/275 of 29 June 2007, in which it approved the terms of reference of the Independent Audit Advisory Committee; | UN | 5 - تشير إلى قرارها 61/275 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007 الذي وافقت فيه على اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛ |
8. Recalls its resolution 61/275, in which it approved the terms of reference of the Independent Audit Advisory Committee; | UN | 8 - تشير إلى قرارها 61/275 الذي وافقت فيه على اختصاصات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛ |
The General Assembly, on 22 June 2005, adopted resolution 59/294, in which it approved commitment authority for up to $13 million for the period from 1 July 2005 to 31 December 2005. | UN | واتخذت الجمعية العامة في 22 حزيران/يونيه 2005 القرار 59/294 الذي وافقت فيه على الالتزام بمبلغ يصل إلى 13 مليون دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
On Ascension Island, it approved an endemic plant conservation plan. | UN | ووافق في جزيرة أسنسيون على خطة لحفظ النباتات المستوطنة. |
it approved a provisional agenda for the Tenth Congress that included the following four items: | UN | ووافقت على جدول أعمال مؤقت للمؤتمر العاشر يتضمن البنود الموضوعية اﻷربعة التالية : |
Recalling also that, in its resolution 35/55 of 5 December 1980, it approved the establishment of the University for Peace in conformity with the International Agreement for the Establishment of the University for Peace, contained in the annex to that resolution, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أنها وافقت في قرارها 35/55 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980 على إنشاء جامعة السلام على نحو يتسق مع الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام، الوارد في مرفق ذلك القرار، |
Recalling its resolution 46/152 of 18 December 1991 on the creation of an effective United Nations crime prevention and criminal justice programme, in which it approved the statement of principles and programme of action annexed to the resolution, | UN | إذ تشير الى قرارها ٤٦/١٥٢ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ بشأن وضع برنامج فعال لﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي وافقت فيه على بيان المبادئ وبرنامج العمل المرفقين بالقرار، |
Recalling its resolution 46/152 of 18 December 1991 on the creation of an effective United Nations crime prevention and criminal justice programme, in which it approved the statement of principles and programme of action annexed to that resolution, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٦/١٥٢ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبـر ١٩٩١ بشأن وضع برنامج فعال لﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي وافقت فيه على بيان المبادئ وبرنامج العمل المرفقين بالقرار، |
" Recalling General Assembly resolution 49/159 of 23 December 1994, in which it approved the Naples Political Declaration and the Global Action Plan against Organized Transnational Crime, | UN | " واذ تشير الى قرار الجمعية العامة ٩٤/٩٥١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، الذي وافقت فيه على اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، |
Recalling the General Assembly resolution 51/180 whereby it approved the interim arrangements for the Conference of the Parties to the CCD and the Secretariat of the Convention, | UN | إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ١٥/٠٨١ الذي وافقت فيه الجمعية على الترتيبات المؤقتة المتعلقة بمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية مكافحة التصحر وبأمانة الاتفاقية؛ |
Recalling its resolution 46/152 of 18 December 1991 on the creation of an effective United Nations crime prevention and criminal justice programme, in which it approved the statement of principles and programme of action annexed to that resolution, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٦/١٥٢ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ بشأن وضع برنامج فعال لﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي وافقت فيه على إعلان المبادئ وبرنامج العمل المرفقين بذلك القرار، |
Recalling General Assembly resolution 40/144 of 13 December 1985, by which it approved the Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Nationals of the Country in which They Live, | UN | وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 40/144 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1985، الذي وافقت فيه على إعلان حقوق الإنسان للأفراد الذين ليسوا من مواطني البلد الذي يعيشون فيه، |
it approved the terms of reference for the Committee and a budget for its expenses. | UN | ووافق على اختصاصات للجنة، وعلى ميزانية لمصروفاتها. |
it approved the Memorandum of Understanding between UNCCD and the GEF on enhanced collaboration. | UN | ووافق على مذكرة التفاهم بين اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والمرفق بشأن تعزيز التعاون. |
it approved nearly $16.9 million in funding for 31 projects and $700,000 to meet short-term unforeseen expenditures. | UN | ووافق على مبالغ تقارب 16.9 مليون دولار من أجل تمويل 31 مشروعا وعلى 000 700 دولار لتلبية النفقات غير المتوقعة للأجل القصير. |
it approved a provisional agenda for the Tenth Congress that included the following four items: | UN | ووافقت على جدول أعمال مؤقت للمؤتمر العاشر يتضمن البنود اﻷربعة التالية : |
Recalling also that, in its resolution 35/55 of 5 December 1980, it approved the establishment of the University for Peace in conformity with the International Agreement for the Establishment of the University for Peace, contained in the annex to that resolution, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أنها وافقت في قرارها 35/55 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980 على إنشاء جامعة السلام على نحو يتسق مع الاتفاق الدولي لإنشاء جامعة السلام، الوارد في مرفق ذلك القرار، |
it approved $3 million for the Small Grants Programme, and $3 million for eight pre-investment feasibility studies, both of which are managed by UNDP. | UN | وقد وافق المجلس على مبلغ ٣ ملايين دولار لبرنامج المنح الصغيرة و ٣ ملايين دولار لبرنامج ﻹجراء ٨ دراسات جدوى سابقة للاستثمار، على أن يقوم البرنامج اﻹنمائي بإدارة البرنامجين. |
The Summit adopted the Malabo Declaration in which it approved a troika panel of Heads of State to represent the group in its negotiations on the Economic Partnership Agreements with the European Union. | UN | واعتمد مؤتمر القمة إعلان مالابو الذي وافق فيه على إنشاء لجنة ثلاثية من رؤساء الدول لتمثيل المجموعة في مفاوضاتها المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية مع الاتحاد الأوروبي. |
When it approved the plan, the Assembly invited the Secretary-General to inform it of any risk of cost escalation. | UN | وعندما وافقت الجمعية العامة على الخطة، دعت الأمين العام إلى إبلاغها بأية مخاطر تتعلق بتصاعد التكاليف. |
it approved an “Immediate Action Plan for the Countries Affected by Hurricane Mitch”, which seeks to support the process of transformation in the region. | UN | وأجازت اليونسكو خطة عمل فورية للبلدان المتأثرة بإعصار ميتش ترمي إلى دعم عملية التحول في المنطقة. |
The Commission, at its reconvened fifty-sixth session, adopted resolution 56/17 on the budget for the biennium 2014-2015 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme, in which it approved the projected use of general-purpose funds in the consolidated budget for the biennium and endorsed the programme support cost funds and special-purpose fund estimates for the biennium. | UN | واعتمدت اللجنة، في دورتها السادسة والخمسين المستأنفة، القرار 56/17 المتعلق بميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات لفترة السنتين 2014-2015، الذي وافقت اللجنة فيه على الاستخدام المزمع للأموال العامة الغرض في إطار الميزانية المدمجة لفترة السنتين، وأقرت تقديرات أموال تكاليف دعم البرامج والأموال المخصصة الغرض لفترة السنتين. |
Recalling also its resolution 58/232 of 23 December 2003, by which it approved the Agreement between the United Nations and the World Tourism Organization, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/232 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 الذي وافقت بموجبه على الاتفاق بين الأمم المتحدة والمنظمة العالمية للسياحة، |
it approved four project concepts with a total proposed value of $21.8 million. | UN | وقد وافق على أربعة مشاريع تصل قيمتها الإجمالية إلى 21.8 مليون دولار. |
Recalling 27 C/Resolution 3.13, in which it approved the implementation of the intercultural and interregional project on the slave route, | UN | وإذ يذكر بقراره ٢٧م/١٣-٣، الذي وافق بموجبه على تنفيذ مشروع " طريق الرقيق " المشترك فيما بين الثقافات وفيما بين المناطق، |