ويكيبيديا

    "it bother" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يزعجك
        
    • يضايقك
        
    • سيزعجك
        
    • يُزعجك
        
    • يضايقكِ
        
    Well, does it bother you that you're a boring selfish lover? Open Subtitles حسنا ، هل يزعجك ان كنت من محبي مملة أنانية؟
    Does it bother you that Mr. Santorum thinks there's something wrong with you that should be fixed? Open Subtitles هل يزعجك أن السيد سانتورم يعتقد أن هناك شيء خاطئٌ في شخصيتك ويحتاج إلى تصحيح؟
    Does it bother you that you hold the record for the most Grammy nominations without a win? Open Subtitles هل يزعجك أن تحمل السجل للحصول على معظم ترشيحات جرامي دون الفوز؟
    Doesn't it bother you, what you do in Information Retrieval? What? Open Subtitles ألا يضايقك نوع العمل الذي تقوم به في استخلاص المعلومات.
    Would it bother you if your wife made more than you? Open Subtitles هل سيزعجك إذا جنت زوجتك مالاً أكثر منك ؟
    Does it bother you that you can't get to your wedding because you have to repeat the same hour over and over? Open Subtitles هل يزعجك أنه لا يمكنك الحصول على حفل الزفاف الخاص بك لأن عليك أن تكرر نفس الساعة مرارا وتكرارا؟
    Does it bother you that when you spank it, you're being totally gay? Open Subtitles ألا يزعجك أنّكَ عندما تضرب فتاة على مؤخرتها، فإن هذا تصرف مِثلي تماماً؟
    Does it bother you that the kids know we're having problems? Open Subtitles هل يزعجك أن الأطفال يعلمون أننا نمر بمشاكل؟
    Let me ask you, doesn't it bother you being an adult man who's that short? Open Subtitles دعني اسألك.. هل يزعجك كونك رجل بالغ وبهذا القصر؟
    It does that sometimes. Don't let it bother you. Open Subtitles إنه يفعل ذلك في بعض الأحيان لا تدع ذلك يزعجك
    Doesn't it bother you Ron that we're lying 6 feet away from the machine blasting radioactive gamma rays at us and the only part of our bodies not protected is our balls ? Open Subtitles ألا يزعجك اننا نتمدد على بعد 6 أقدام من ألة تطلق أشعة غاما والجزء الوحيد من أجسامنا الغير محمي هو خصيتانا ؟
    Does it bother you that this kid's gonna die because you won't put down that camera at all? Open Subtitles هل يزعجك أن هذا الصبيّ سيموت لأنك لا تريدين أن تطفئي هذه الكاميرا
    Did it bother you that Agent Fuller was having an affair with her while you were still married? Open Subtitles هل كان يزعجك بإن العميل فولر كان في علاقة محرمة معها خلال فترة زواجها بك؟
    Doesn't it bother you that a complete stranger can communicate with you, know what you look like, know what your favorite color is, know what movies you like to watch? Open Subtitles ألا يزعجك أن شخصاً غريب تماماً بوسعه التواصل معك يعرف كيف تبدين؟ يعرف لونك المفضل؟
    Except for the not-waking-up part. Does it bother you? Open Subtitles عدا بأنه ليس هنالك جزء الاستيقاظ هل يزعجك هذا؟
    Why does it bother you so much that she's helping out Lavon on his float? Open Subtitles لما الامر يزعجك بانها تساعد ببناء مركب لافون؟
    Does it bother that I flirt shamelessly with your girlfriend? Open Subtitles هل يضايقك أن أغازل صديقتك بشكل غير مخجل ؟
    Does it bother you that a piece of this is going back to the same knuckleheads who screwed it up in the first place? Open Subtitles هل يضايقك أن جزء من هذا عائد عائد لنفس الأوغاد الذين عبثو به من البداية ؟
    Doesn't it bother you that these guys who are supposed to be your friends didn't stand up for you? Open Subtitles هل يضايقك أن هؤلاء الشباب المفترض أنهم أصدقائك لم يقفوا في صفك؟
    Would it bother you if we were? Open Subtitles هل سيزعجك لو كنا كذلك؟
    But doesn't it bother you that they're so obviously not real? Open Subtitles ألا يُزعجك أنّها من الجليّ تماماً أنّها غير حقيقيّة؟
    Don't let it bother you. Open Subtitles لا تدعيه يضايقكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد