ويكيبيديا

    "it depends on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا يعتمد على
        
    • ذلك يعتمد على
        
    • الأمر يعتمد على
        
    • يَعتمدُ على
        
    • إنها تعتمد على
        
    • أنه يعتمد على
        
    • يعتمد الأمر على
        
    • يعتمد ذلك على
        
    • هذا يتوقف على
        
    • الامر يعتمد على
        
    • إنه يعتمد على
        
    • انه يعتمد على
        
    • وهي تعتمد على
        
    • وتعتمد على
        
    • بأنه يعتمد على
        
    Well! Not for me but I guess It depends on the person. Open Subtitles ليس بالنسبة لي ، أظن أن هذا يعتمد على الشخص ذاته
    I mean, It depends on how you define "dating" here. Open Subtitles أعنى, هذا يعتمد على كيف تعرِف مواعدتك لها هنا.
    I can't promise anything, It depends on the other girls' postings. Open Subtitles ‫لا أعد أي شيء ‫ذلك يعتمد على وظائف الفتيات الأخريات.
    Well, It depends on their mood, but mostly they call me Rembrandt. Open Subtitles حسناً.إن ذلك يعتمد على مزاجهم.لكن في الغالب هم ينادونني بـ رمبرانت
    It depends on how your body responds to chemotherapy. Open Subtitles الأمر يعتمد على ردّة فعل جسدك للعلاج الكيميائي.
    Maybe. It depends on the grant. #If this guy leaves his wife or not. Open Subtitles ربما، هذا يعتمد على المنحة ولو ترك هذا الشخص زوجته أو لا
    Yes, but It depends on the quality. If people want better quality. Open Subtitles أجل،لكن هذا يعتمد على الجودة إذا أراد الناس جودة أفضل
    It depends on the level of encryption they've used. Open Subtitles لاعلم لدي، هذا يعتمد على قوة الطريقة المستخدمة في التشفير.
    - It depends on whether its load-bearing capacity's been compromised. Open Subtitles هذا يعتمد على ..فيما لو كانت قدرتها على تحمل الحمل قد نقصت
    Well, I mean, It depends on what, uh, benchmarks you guys are using to, uh, measure growth. Open Subtitles حسنا، أعني، هذا يعتمد على المعايير التي تستخدمونها في حساب النمو.
    But It depends on how fast the conductor leads the orchestra. Open Subtitles لكن ذلك يعتمد على مدى سرعة قائد الأوركسترا في العزف
    I guess It depends on how you feel about rock stars. Open Subtitles اظن ان ذلك يعتمد على اعجابك بنجوم الروك او لا
    It depends on whether a planet-killing asteroid is heading our way. Open Subtitles ذلك يعتمد على ما إذا كان الكويكب قتل كوكب يتجه في طريقنا.
    Then I guess It depends on whose turn it is. Open Subtitles اذا أعتقد أن ذلك يعتمد على الشخص الذي هو دوره
    I don't know. I guess It depends on whether you wanna be aware or you wanna be oblivious at the end. Open Subtitles لا أعلم، أظن أن الأمر يعتمد على ما إن كنت تريدين أن تكوني واعية.
    It depends on your reaction to what I have to propose. Open Subtitles يَعتمدُ على ردِّ فعلكَ إلى ما أنا يَجِبُ أَنْ أَقترحَ.
    It depends on the empowerment of communities to influence decisions and to articulate demands. UN إنها تعتمد على تمكين المجتمعات للتأثير على صنع القرارات وتوضيح المطالب.
    The Millennium Village Project provides local ownership, as It depends on leadership and implementation by the communities on the ground in Africa. UN ويوفر مشروع القرى الألفية الملكية المحلية، إذ أنه يعتمد على القيادة وتنفيذ اللجان في الميدان في أفريقيا.
    It depends on who you talk to if I'm part of the establishment or part of the antiestablishment. Open Subtitles ‏يعتمد الأمر على من تتكلم معه‏ ‏‏إن كنت جزءاً من المؤسسة ‏أو من مناهضي المؤسسة. ‏
    It depends on the artifact. Do you have any leads? Open Subtitles يعتمد ذلك على القطعة الأثرية هل لديكِ أي أدلة؟
    It depends on how much my husband has aggravated me today. Open Subtitles هذا يتوقف على مدى الازعاج الذي تلقيته من زوجي اليوم
    I don't know, It depends on what she's offering to trade. Open Subtitles لا اعلم, الامر يعتمد على ما ستقدمه للمبادله.
    Uh, well, I mean, I guess It depends on the level of danger. Open Subtitles أعني، إنه يعتمد على مستوى الخطر الذي نتعرض له
    Oh, for him, It depends on what day of the week it is. Open Subtitles اوه , بالنسبه له انه يعتمد .على اي يوم في الاسبوع
    It depends on user participation as a principle of implementation and as a principle of operation. UN وهي تعتمد على مشاركة المستخدمين كمبدأ في التنفيذ وكمبدأ في التشغيل.
    It depends on economic, environmental, social and political guarantees. UN وتعتمد على ضمانات اقتصادية وبيئية واجتماعية وسياسية.
    I suppose It depends on how much you give them. Open Subtitles أفترض بأنه يعتمد على المقدار الذي تعطيهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد