No, not that you made it up, but that it didn't happen like how it felt. | Open Subtitles | لا لم تختلق هذا ولكن هذا لم يحدث كما تصفه انت |
I'm just shocked it didn't happen sooner. | Open Subtitles | أنا مصدومٌ أنّ هذا لم يحدث في وقت أبكر فقط |
But it didn't happen then, and it's not gonna happen now. | Open Subtitles | ولكن ذلك لم يحدث بعد، و أنه لن يحدث الآن. |
Are you pretending it didn't happen because we didn't write a contract? | Open Subtitles | هل تتظاهرين بأن ذلك لم يحدث لأننا لم نكتب عقد ؟ |
it didn't happen in the low way you heard it. | Open Subtitles | لم يحدث ذلك بتلك الطريقة الوضيعة التي سَمعتي بها |
And I Wish it didn't happen The Way It Did, | Open Subtitles | وأتمنى لو لم يحدث الأمر كما حدث بهذه الطريقة |
Like you said, it didn't happen. Just a story, right? | Open Subtitles | مثلما قلت , أنه لم يحدث فقد كقصة , حسناً؟ |
- But it's also wrong to pretend it didn't happen. | Open Subtitles | -ولكن من الخطأ أيضًا التظاهر بأنه لم يحدث -لا |
You're just gonna pretend it didn't happen, you're just gonna be okay with it. | Open Subtitles | ادعى فقط أن هذا لم يحدث وسوف تكون على مايرام |
I don't get to walk away or pretend it didn't happen, | Open Subtitles | انا لم اصل كثيرا أو ندعي أن هذا لم يحدث |
I'm sorry. Monkey boy here was supposed to take you to the hotel. it didn't happen. | Open Subtitles | أنا آسف ولكن هذا القرد كان يتوجب عليه أخذك إلي الفندق لكن هذا لم يحدث |
Act No. 904 of 1981 established that each indigenous family was to receive a minimum of 100 hectares, but it didn't happen. | UN | ينص القانون رقم 904 لسنة 1981 على أنه يحق لكل عائلة من السكان الأصليين الحصول على 100 هكتار كحد أدنى، ولكن ذلك لم يحدث. |
Gunpowder plot originated here, then it didn't happen. | Open Subtitles | البارود مؤامرة نشأت هنا، بعد ذلك لم يحدث. |
I don't know, but I'm not gonna pretend like it didn't happen. | Open Subtitles | لا أدري، لكنّي لن أتظاهر بأن ذلك لم يحدث. |
it didn't happen, but he's coming over later, and we both know why, and it's kind of messing me up. | Open Subtitles | لم يحدث ذلك ، لكنه قـادم للمنزل لاحقـا و كلانـا يعلم لمـا ، و الأمـر يحيرنـي قليلا |
I know what they told you, but it didn't happen that way. | Open Subtitles | ، أعلم بما أخبروكِ به لكن لم يحدث الأمر بتلك الطريقة |
I... made a mistake, and so I'm gonna move on and pretend like it didn't happen. | Open Subtitles | لقد أخطأت لذا سأترك الموضوع وأتصرف كما لو أنه لم يحدث |
You can't just pretend it didn't happen. It's not that simple, Cass. | Open Subtitles | لا يمكنك التظاهر بأنه لم يحدث أنه ليس بتلك البساطة يا كايس |
That's why... please consider it as if it didn't happen. | Open Subtitles | و لهذا . من فضلك اعتبر الأمر كما لو انه لم يحدث |
So I am not gonna pretend it didn't happen. | Open Subtitles | حسنا، أنا لن أدعي أن ذلك لم يحصل. |
I thought this one might work, but it didn't happen. | Open Subtitles | ظننت أن الأخيرة قد تنجح، لكن لم يحدث هذا |
Some people say it didn't happen that way. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أنها لم تحدث بتلك الطريقة |
(LAUGHS) Well, I'm afraid, I... it didn't happen. | Open Subtitles | تعلمين اخشى من ان الامر لم يحدث |
- The thing is, somebody got killed here yesterday, and there's some feeling it didn't happen the way the cops said. | Open Subtitles | الأمر هو ، أحدهم قُتل هنا بالأمس ولديّ شعور بأن الأمر لم يحدث بالطريقة التي صرّحت بها الشرطة |
Divorce her? kill her? pretend it didn't happen? | Open Subtitles | هل ستطلقها , أم تقتلها أم تتظاهر بأنّ الأمر لم يحصل ؟ |
I'm not gonna just sit here and pretend it didn't happen. | Open Subtitles | لَنْ أَجْلسُ هنا وادّعي بأنّه لَمْ يَحْدثْ |
Something damaged that bone, and it didn't happen 300 years... | Open Subtitles | شيء ما أحدث ضرراً بهذا العظم و لم يحدث من 300 سنة |