ويكيبيديا

    "it doesn't make sense" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا غير منطقي
        
    • لا معنى له
        
    • هو لا يُصبحُ مفهوماً
        
    • هذا غير معقول
        
    • هذا ليس منطقياً
        
    • هذا غير مفهوم
        
    • ذلك غير منطقي
        
    • هذا لا يعقل
        
    • لا يبدو منطقيًا
        
    • هذا لا يبدو منطقياً
        
    • هذا لايبدو منطقياً
        
    • الأمر لا يبدو منطقياً
        
    • الأمر ليس منطقياً
        
    • إنه غير منطقي
        
    • فإنه لا معنى
        
    It doesn't make sense. What's changed between then and now? Open Subtitles هذا غير منطقي ماذا تغيّرَ بين آنذاك والآن؟
    This entire thing with you and your brother... It doesn't make sense. Open Subtitles حسنا ؟ هذا الأمر كله معك ومع أخيك... هذا غير منطقي.
    You know how to believe when It doesn't make sense. Open Subtitles تعرفي كيف تصدقي عندما يكون الأمر لا معنى له.
    It doesn't make sense for a guy who hates the water to live on an island, either. Open Subtitles هو لا يُصبحُ مفهوماً لرجل يَكْرهُ الماء للعيش على جزيرةَ،
    It doesn't make sense. It has Nicklin written all over it! Open Subtitles هذا غير معقول هذا يحتوي اسلوب نيكلين عليه كله
    And I know It doesn't make sense, but I just want to be able to do this for him. Open Subtitles وأعرف أن هذا ليس منطقياً إلا أنني أريد أن أتمكن من فعل هذا له
    It doesn't make sense. It's saying the address is right up ahead. Open Subtitles هذا غير مفهوم ، انه يقول ان العنوان صحيح
    We killed his brother, so he steals your shirt. You said it yourself, It doesn't make sense. Open Subtitles لقد قتلت اخيه ، لذا سرق قميصك لقد قلتها بنفسك ، هذا غير منطقي.
    That's what you keep saying, but It doesn't make sense, not at one in the morning. Open Subtitles هذا ما تقولونه دائماً، ولكن هذا غير منطقي ليس في الواحدة صباحاً
    Well, they left all the money. It doesn't make sense... Open Subtitles حسناً، لقد اختفوا ...تاركين كل الأموال، هذا غير منطقي
    It doesn't make sense, it's supposed to be totally lossless. Open Subtitles هذا لا معنى له. من المفترض ان تكون بلا اي مشاكل
    I'd guess bacterial pneumonia, but It doesn't make sense that it spread so quickly. Open Subtitles كنت اعتقد الالتهاب الرئوي الجرثومي، ولكنه لا معنى له أنه ينتشر بسرعة.
    It doesn't make sense. Open Subtitles هو لا يُصبحُ مفهوماً.
    It doesn't make sense, but that's... that's what it's called. All right, let me get the big spoon back. Open Subtitles هذا غير معقول لكن هذا هكذا يسمى ، دعيني اعيد الملعقة الكبيرة
    - It doesn't make sense. - It makes perfect sense. Open Subtitles ـ هذا ليس منطقياً ـ بل منطقياً تماماً
    It doesn't make sense, you know. Good policeman, bright future... Open Subtitles هذا غير مفهوم شرطى جيد ، مستقبل لامع
    It doesn't make sense. He couldn't screen for that genetically. Open Subtitles ذلك غير منطقي لا يمكنه ان يبحث عن ذلك جينيا
    But It doesn't make sense. Open Subtitles ولكن هذا لا يعقل مالذي سأستفيده من قتله؟
    It doesn't make sense, Sherlock, because it's not real. Open Subtitles لا يبدو منطقيًا يا (شرلوك) لأنه ليس حقيقيًا
    Where's the police welcome sign? Fucking discreet! It doesn't make sense. Open Subtitles أين علامات الترحيب بالشرطة هذا لا يبدو منطقياً
    It doesn't make sense to have such dramatic physical change in a day. Open Subtitles هذا لايبدو منطقياً حدوث هذه التغييرات الجسدية الكبيرة في يوم واحد
    I know It doesn't make sense but somehow this is easier. Open Subtitles أعلم أن الأمر لا يبدو منطقياً ولكن هذا أسهل بشكل ما
    It doesn't make sense that he'd end up on the street. Open Subtitles لكن الأمر ليس منطقياً كيف ينتهي به المطاف في الشوارع
    It doesn't make sense that kids get your money after you're gone. Open Subtitles إنه غير منطقي أن يأخذ الأولاد المال بعد أن تموت
    The way I see it, It doesn't make sense... Open Subtitles بالطريقة التي أرى فيها الأمر فإنه لا معنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد