It doesn't make sense. What's changed between then and now? | Open Subtitles | هذا غير منطقي ماذا تغيّرَ بين آنذاك والآن؟ |
This entire thing with you and your brother... It doesn't make sense. | Open Subtitles | حسنا ؟ هذا الأمر كله معك ومع أخيك... هذا غير منطقي. |
You know how to believe when It doesn't make sense. | Open Subtitles | تعرفي كيف تصدقي عندما يكون الأمر لا معنى له. |
It doesn't make sense for a guy who hates the water to live on an island, either. | Open Subtitles | هو لا يُصبحُ مفهوماً لرجل يَكْرهُ الماء للعيش على جزيرةَ، |
It doesn't make sense. It has Nicklin written all over it! | Open Subtitles | هذا غير معقول هذا يحتوي اسلوب نيكلين عليه كله |
And I know It doesn't make sense, but I just want to be able to do this for him. | Open Subtitles | وأعرف أن هذا ليس منطقياً إلا أنني أريد أن أتمكن من فعل هذا له |
It doesn't make sense. It's saying the address is right up ahead. | Open Subtitles | هذا غير مفهوم ، انه يقول ان العنوان صحيح |
We killed his brother, so he steals your shirt. You said it yourself, It doesn't make sense. | Open Subtitles | لقد قتلت اخيه ، لذا سرق قميصك لقد قلتها بنفسك ، هذا غير منطقي. |
That's what you keep saying, but It doesn't make sense, not at one in the morning. | Open Subtitles | هذا ما تقولونه دائماً، ولكن هذا غير منطقي ليس في الواحدة صباحاً |
Well, they left all the money. It doesn't make sense... | Open Subtitles | حسناً، لقد اختفوا ...تاركين كل الأموال، هذا غير منطقي |
It doesn't make sense, it's supposed to be totally lossless. | Open Subtitles | هذا لا معنى له. من المفترض ان تكون بلا اي مشاكل |
I'd guess bacterial pneumonia, but It doesn't make sense that it spread so quickly. | Open Subtitles | كنت اعتقد الالتهاب الرئوي الجرثومي، ولكنه لا معنى له أنه ينتشر بسرعة. |
It doesn't make sense. | Open Subtitles | هو لا يُصبحُ مفهوماً. |
It doesn't make sense, but that's... that's what it's called. All right, let me get the big spoon back. | Open Subtitles | هذا غير معقول لكن هذا هكذا يسمى ، دعيني اعيد الملعقة الكبيرة |
- It doesn't make sense. - It makes perfect sense. | Open Subtitles | ـ هذا ليس منطقياً ـ بل منطقياً تماماً |
It doesn't make sense, you know. Good policeman, bright future... | Open Subtitles | هذا غير مفهوم شرطى جيد ، مستقبل لامع |
It doesn't make sense. He couldn't screen for that genetically. | Open Subtitles | ذلك غير منطقي لا يمكنه ان يبحث عن ذلك جينيا |
But It doesn't make sense. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعقل مالذي سأستفيده من قتله؟ |
It doesn't make sense, Sherlock, because it's not real. | Open Subtitles | لا يبدو منطقيًا يا (شرلوك) لأنه ليس حقيقيًا |
Where's the police welcome sign? Fucking discreet! It doesn't make sense. | Open Subtitles | أين علامات الترحيب بالشرطة هذا لا يبدو منطقياً |
It doesn't make sense to have such dramatic physical change in a day. | Open Subtitles | هذا لايبدو منطقياً حدوث هذه التغييرات الجسدية الكبيرة في يوم واحد |
I know It doesn't make sense but somehow this is easier. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر لا يبدو منطقياً ولكن هذا أسهل بشكل ما |
It doesn't make sense that he'd end up on the street. | Open Subtitles | لكن الأمر ليس منطقياً كيف ينتهي به المطاف في الشوارع |
It doesn't make sense that kids get your money after you're gone. | Open Subtitles | إنه غير منطقي أن يأخذ الأولاد المال بعد أن تموت |
The way I see it, It doesn't make sense... | Open Subtitles | بالطريقة التي أرى فيها الأمر فإنه لا معنى |