ويكيبيديا

    "it equipment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معدات تكنولوجيا المعلومات
        
    • بمعدات تكنولوجيا المعلومات
        
    • معدات لتكنولوجيا المعلومات
        
    • ومعدات تكنولوجيا المعلومات
        
    The provision under this heading would also cover IT equipment and infrastructure maintenance. UN ويشمل المبلغ المرصود في إطار هذا البند أيضا معدات تكنولوجيا المعلومات وصيانة الهياكل الأساسية.
    Cost estimates for other types of IT equipment, software and services are provided individually by each department. UN وقامت كل إدارة بتوفير كل من تقديرات تكاليف الأنواع الأخرى من معدات تكنولوجيا المعلومات والبرامجيات والخدمات.
    Some initial provisions for IT equipment have already been made in order to ensure that new staff will be equipped on arrival. UN وقد خصصت مبالغ أولية لاقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات بما يكفل تجهيز الموظفين الجدد بهذه المعدات حال وصولهم.
    An amount of $628,200 is proposed for servicing and maintaining IT equipment. UN ويقترح مبلغ قدره 200 628 دولار لتغطية خدمات معدات تكنولوجيا المعلومات وصيانتها.
    IT equipment with Internet and e-mail at the National Project Management Unit (NPMU) has been installed. UN وزُودت وحدة إدارة المشاريع الوطنية بمعدات تكنولوجيا المعلومات الموصولة بشبكة الإنترنت والبريد الإلكتروني.
    597. A provision of $12,600 is proposed for the maintenance of IT equipment, which is based on standard service-level agreement costs. UN 597 - يقترح اعتماد مبلغ 600 12 دولار لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات على أساس التكاليف القياسية لاتفاق مستوى الخدمات.
    Communications and IT equipment UN معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    In addition, reduced requirements stem from the extension of the replacement cycle for certain types of IT equipment by one year in order to minimize expenditures; UN وإضافة إلى ذلك، أسهم في انخفاض الاحتياجات تمديد دورة تبديل أنواع معينة من معدات تكنولوجيا المعلومات بمقدار سنة واحدة بغرض التقليل من النفقات إلى أدنى حد؛
    Reduced costs of IT equipment UN انخفاض تكاليف معدات تكنولوجيا المعلومات
    868. A provision of $106,600 is requested for the purchase and maintenance of standard IT equipment based on standard service level agreement costs for each work-station in New York, Nairobi and Vienna. UN 868 - يُطلب اعتماد قدره 600 106 دولار لشراء وصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات القياسية استنادا إلى التكاليف القياسية لاتفاق مستوى الخدمة لكل من مراكز العمل في نيويورك ونيروبي وفيينا.
    The contribution to common premises has been increased by US$ 500,000 under both options, whereas the cost of IT equipment is increased only in option A. UN وقد زيدت المساهمات في تغطية تكاليف المباني المشتركة بمبلغ 000 500 دولار في إطار كلا الخيارين، بينما لم تتم زيادة كلفة معدات تكنولوجيا المعلومات إلا في إطار الخيار ألف.
    Maintenance of IT equipment UN صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات
    Higher output is owing to the increased number of purchase orders inspected for receipt and delivery of IT equipment at peacekeeping operations at Headquarters UN يعود ارتفاع الناتج إلى ازدياد عدد طلبيات الشراء التي خضعت للتفتيش والمتعلقة باستلام معدات تكنولوجيا المعلومات وتسليمها في إدارة عمليات حفظ السلام في المقر
    Some examples include the construction trades, agro-industries, IT equipment and software maintenance and transport equipment repair. UN وتشمل بعض الأمثلة حِرَف البناء، والصناعات الزراعية، وصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات وبرامجها الحاسوبية، وإصلاح معدات النقل.
    Pursuant to the draft report of OIOS, the Department will update its standard rates for acquisition of IT equipment and apply these updated standards to the regular and the support account budget. UN وعملاً بمشروع تقرير المكتب، ستقوم الإدارة باستكمال معدلاتها القياسية لاقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات وتطبيق هذه المعايير المستكملة على الميزانية العادية وميزانية حساب الدعم.
    The Communications and Information Technology Service attributed the high percentage of stocks to the growth in peacekeeping missions and the annual 25 per cent replacement programme representing the 4-year expected useful life of IT equipment. UN وعزت دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات نسبة المخزونات العالية إلى نمو حجم بعثات حفظ السلام وإلى برنامج الاستبدال بنسبة 25 في المائة سنويا على مدى الأربع سنوات المتوقعة لعمر معدات تكنولوجيا المعلومات النافع.
    He/she will also perform preventive maintenance and virus disinfections for computers, printers and other IT equipment. UN وسيقوم أيضا بأعمال الصيانة الوقائية والتخلص من الفيروسات التي تصيب الحواسيب والطابعات وغيرها من معدات تكنولوجيا المعلومات.
    475. A provision of $227,700 is requested for the maintenance of IT equipment based on standard Service Level Agreement costs for each work-station in New York, Nairobi and Vienna. UN 475- يطلب اعتماد قدره 700 227 دولار لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات استنادا إلى التكاليف القياسية لاتفاق مستوى الخدمة لكل من مراكز العمل في نيويورك ونيروبي وفيينا.
    936. The amount of $54,200 would provide for the maintenance of IT equipment for nine workstations and to purchase four new computers at standard cost. UN 936 - يغطى مبلغ الـ 200 54 دولار صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات الخاصة بتسع من وحدات التشغيل وشراء أربعة حواسيب جديدة بتكلفة قياسية.
    (b) Information and communication technology: long-term agreements for IT equipment and radio communication devices. UN (ب) تكنولوجيات ومعدات الاتصال: اتفاقات طويلة الأجل تتعلق بمعدات تكنولوجيا المعلومات وأجهزة الاتصال اللاسلكي؛
    In Africa, IT equipment of an approximate value of $20,000 was stolen from UNDP premises. UN في أفريقيا، سرقت من أماكن عمل البرنامج الإنمائي معدات لتكنولوجيا المعلومات تقارب قيمتها 000 20 دولار.
    Communications and IT equipment UN معدات الاتصال ومعدات تكنولوجيا المعلومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد