ويكيبيديا

    "it further recommends that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتوصي كذلك بأن
        
    • كما توصي بأن
        
    • وتوصي اللجنة كذلك بأن
        
    • كما توصي اللجنة بأن
        
    • وتوصي أيضاً بأن
        
    • وهي توصي كذلك بأن
        
    • وتوصي أيضا بأن
        
    • وتوصي اللجنة أيضا
        
    • وتوصي كذلك بتوفير
        
    • وتوصيها كذلك بأن
        
    • كما توصي بإتاحة
        
    • وتوصي اللجنة كذلك بكفالة
        
    • وتوصي كذلك أن
        
    • وتوصيها أيضاً بأن
        
    • وتوصي اللجنة كذلك بنشر
        
    it further recommends that the State party undertake awareness—raising campaigns on the negative effects of early marriages. UN وتوصي كذلك بأن تضطلع الدولة الطرف بحملات توعية بشأن الآثار السلبية المترتبة على الزيجات المبكرة.
    it further recommends that the Government continually review the budgetary needs of the Office of the Equal Opportunities Ombudsman. UN وتوصي كذلك بأن تستعرض الحكومة باستمرار احتياجات ميزانية مكتب أمين مظالم تكافؤ الفرص.
    it further recommends that the State party adopt specific measures to target women, especially those belonging to vulnerable groups. UN كما توصي بأن تعتمد الدولة الطرف تدابير محددة تستهدف المرأة، ولا سيما تلك التي تنتمي إلى الفئات الضعيفة.
    it further recommends that shelters adhere to a strict policy of confidentiality to protect victim's identity and the locality of shelters. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تتقيد تلك المآوي بسياسة السرية التامة لحماية هوية الضحية وموقع المآوي.
    it further recommends that the State party collect data for all children under 18, analyse existing and new data and utilize empirical evidence for the elaboration of public policies and affirmative action programs. UN كما توصي اللجنة بأن تجمع الدولة الطرف بيانات عن جميع الأطفال دون الثامنة عشرة من العمر وتحليل البيانات القائمة والجديدة واستعمال الأدلة العملية لصياغة سياسات عامة ووضع برامج للعمل الإيجابي.
    it further recommends that the right to seek just and adequate reparation for victims of racial discrimination be guaranteed in law and practice. UN وتوصي أيضاً بأن يكفل القانون والممارسة حق ضحايا التمييز العنصري في التماس تعويض عادل ومناسب.
    it further recommends that the State party establish an effective and functioning system for referrals to mainstream healthcare institutions or professionals. UN وهي توصي كذلك بأن تنشئ الدولة الطرف نظام إحالة فعّالاً وعملياً من أجل إشراك مؤسسات أو مهنيي الرعاية الصحية.
    it further recommends that the State party undertake awareness-raising campaigns on the negative effects of early marriages. UN وتوصي كذلك بأن تضطلع الدولة الطرف بحملات توعية بشأن الآثار السلبية للزواج المبكر.
    it further recommends that the State party undertake awareness raising campaigns on the negative effects of early marriage. UN وتوصي كذلك بأن تشن الدولة الطرف حملات توعية بالآثار السلبية المترتبة على الزواج المبكر.
    it further recommends that all states within the Union be encouraged to establish human rights commissions. UN وتوصي كذلك بأن تدعى جميع الحكومات في الاتحاد إلى تأسيس لجان لحقوق اﻹنسان.
    it further recommends that the State party undertake training in the provisions of the Convention in the training programmes of law enforcement officials. UN وتوصي كذلك بأن تنظم الدولة الطرف تدريباً على أحكام الاتفاقية في إطار برامج تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين.
    it further recommends that the State party undertake awareness raising campaigns on the negative effects of early marriage. UN وتوصي كذلك بأن تشن الدولة الطرف حملات توعية بالآثار السلبية المترتبة على الزواج المبكر.
    it further recommends that the State party conduct training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. UN وتوصي كذلك بأن تنفذ الدولة الطرف برامج لتدريب القيادات النسائية الحالية والمستقبلية على مهارات القيادة والتفاوض.
    it further recommends that the State party offer training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. UN كما توصي بأن تقدم الدولة الطرف برامج تدريبية عن مهارات القيادة والتفاوض للقيادات النسائية الحالية والمقبلة.
    it further recommends that the State party offer training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. UN كما توصي بأن توفر الدولة الطرف للقيادات النسائية الحالية والقادمة برامج تدريبية على المهارات القيادية والتفاوضية.
    it further recommends that the State party offer training programmes on leadership and negotiation skills for current and future women leaders. UN كما توصي بأن تنظم الدولة الطرف برامج للتدريب على مهارات القيادة والتفاوض للقيادات النسائية الحالية والمقبلة.
    it further recommends that it address all points raised in the present concluding observations. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تعالج الدولة الطرف في هذين التقريرين جميع النقاط المثارة في هذه الملاحظات الختامية.
    it further recommends that the State party redefine the minimum age for admission to employment so that it corresponds to the age at which compulsory education ends. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تغير الدولة الطرف السن الدنيا لدخول سوق العمل حتى تتوافق مع سن انتهاء التعليم الإلزامي.
    it further recommends that in mainland China, the State party: UN كما توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف، في الصين القارية، بما يلي:
    it further recommends that the State party speedily implement the reforms undertaken with a view to reducing the reoffending rate. UN وتوصي أيضاً بأن تعجل الدولة الطرف بتنفيذ الإصلاحات التي أجريت بغية تقليص معدل معاودة الإجرام.
    it further recommends that the State party establish an effective and functioning system for referrals to mainstream healthcare institutions or professionals. UN وهي توصي كذلك بأن تنشئ الدولة الطرف نظام إحالة فعّالاً وعملياً من أجل إشراك مؤسسات أو مهنيي الرعاية الصحية.
    it further recommends that the State party monitor adherence to the amended Labour Code by employers in both sectors to ensure compliance with such provisions. UN وتوصي أيضا بأن ترصد الدولة الطرف تقيد أرباب العمل بقانون العمل الجديد في كلا القطاعين لكفالة الامتثال لمثل هذه الأحكام.
    it further recommends that the State party ratify the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تصادق الدولة الطرف على اتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية.
    it further recommends that training be provided on this issue for all relevant public officials and other stakeholders. UN وتوصي كذلك بتوفير التدريب في هذا المجال لجميع الموظفين العموميين وغيرهم من أصحاب المصلحة المعنيين.
    it further recommends that training and capacity-building on the prevention of family dissolution be prioritized and that a clearer mandate, focused on the provision of support services, be provided to the social work centres. UN وتوصيها كذلك بأن تعطي الأولوية للتدريب وبناء القدرات فيما يتعلق بمنع التفكك الأسري وأن تسند إلى مراكز العمل الاجتماعي اختصاصات واضحة تركز على توفير خدمات الدعم.
    it further recommends that the Convention in its entirety be made available, and when necessary translated, in minority languages. UN كما توصي بإتاحة الاتفاقية بكليتها، وترجمتها عند الضرورة، بلغات الأقليات.
    it further recommends that independence in the designation and operation of the Human Rights Ombudsperson be guaranteed. UN وتوصي اللجنة كذلك بكفالة الاستقلال في تعيين أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان وفي قيامه بعمله.
    it further recommends that the Althingi consider discussing further the adoption of a specific act on restraining orders, presented to it in November 2007. UN وتوصي كذلك أن ينظر البرلمان في المضي في مناقشة اعتماد القانون الخاص المتعلق بأوامر الحماية الذي عرض عليه في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    it further recommends that the State party ensure that the denial of reasonable accommodation is regarded as a form of discrimination under the law and as a matter of policy. UN وتوصيها أيضاً بأن تكفل اعتبار رفض اتخاذ إجراء معقول لتكييف أماكن العمل بمثابة شكل من أشكال التمييز.
    it further recommends that its concluding observations be disseminated in an appropriate form at the local community level, to enable their implementation. UN وتوصي اللجنة كذلك بنشر ملاحظاتها الختامية في شكل مناسب على مستوى المجتمعات المحلية من أجل إتاحة وضعها موضع التنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد