ويكيبيديا

    "it is also concerned about the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويساورها القلق أيضا إزاء
        
    • كما يساورها القلق إزاء
        
    • ويساورها القلق أيضاً إزاء
        
    • كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء
        
    • كما تشعر بالقلق إزاء
        
    • وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء
        
    • ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء
        
    • كما يساور اللجنة القلق إزاء
        
    • كما تعرب عن قلقها إزاء
        
    • كما يساورها القلق لعدم
        
    • كما أنها تشعر بالقلق إزاء
        
    • كما تشعر اللجنة بالقلق من
        
    • ويساورها القلق أيضاً لأن
        
    • ويقلقها أيضا
        
    • ويقلقها أيضاً
        
    it is also concerned about the low representation of women in decision-making positions in the foreign service. UN ويساورها القلق أيضا إزاء تدني نسبة تمثيل المرأة في مناصب اتخاذ القرار في السلك الدبلوماسي.
    it is also concerned about the low representation of women in decision-making positions in the foreign service. UN ويساورها القلق أيضا إزاء تدني نسبة تمثيل المرأة في مناصب اتخاذ القرار في السلك الدبلوماسي.
    it is also concerned about the discrimination against women in relation to their access to certain fields of studies. UN كما يساورها القلق إزاء التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بوصولهن إلى بعض المجالات الدراسية.
    it is also concerned about the increase in HIV-positive women in Estonia. UN ويساورها القلق أيضاً إزاء زيادة عدد النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية في إستونيا.
    it is also concerned about the absence of adequate measures to combat this phenomenon and the lack of adequate rehabilitation measures. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم وجود تدابير كافية لمكافحة هذه الظاهرة والافتقار إلى تدابير إعادة التأهيل الملائمة.
    it is also concerned about the high percentage of Roma children in schools for children with mental disabilities. UN كما تشعر بالقلق إزاء ارتفاع نسبة أطفال الغجر الروما الذين يلتحقون بمدارس الأطفال ذوي الإعاقة العقلية.
    it is also concerned about the use of traditional conflict-resolution methods that perpetuate impunity and open the way for violence. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء تسوية النزاعات بطرق تقليدية تؤدي إلى استمرار الإفلات من العقاب وتساهم في العنف.
    it is also concerned about the high rates of teenage pregnancies, inadequate family planning services and the lack of age-appropriate sex-education programmes and information on sexual and reproductive health. UN ويساورها القلق أيضا إزاء ارتفاع معدلات الحمل لدى المراهقات، وعدم كفاية خدمات تنظيم الأسرة، وانعدام برامج التربية الجنسية المناسبة للفئة العمرية والمعلومات حول الصحة الجنسية والإنجابية.
    it is also concerned about the State party's apparent reluctance to address discriminatory practices firmly through legislation. UN ويساورها القلق أيضا إزاء تقاعس الدولة الطرف الواضح عن التصدي بحزم للممارسات التمييزية عن طريق التشريع.
    it is also concerned about the State party's understanding of equity as a preliminary step towards equality. UN ويساورها القلق أيضا إزاء فهم الدولة الطرف لمعنى الإنصاف على أنه خطوة تمهيدية نحو المساواة.
    it is also concerned about the general health situation of women, particularly in view of the spread of tuberculosis and other contagious diseases. UN كما يساورها القلق إزاء الحالة الصحية العامة للنساء، وبخاصة بالنظر الى انتشار السل واﻷمراض المعدية اﻷخرى.
    it is also concerned about the general health situation of women, particularly in view of the spread of tuberculosis and other contagious diseases. UN كما يساورها القلق إزاء الحالة الصحية العامة للنساء، وبخاصة بالنظر الى انتشار السل واﻷمراض المعدية اﻷخرى.
    it is also concerned about the increase in HIV-positive women in Estonia. UN ويساورها القلق أيضاً إزاء زيادة عدد النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية في إستونيا.
    it is also concerned about the effectiveness of measures taken to prevent femicides. UN ويساورها القلق أيضاً إزاء مدى فعالية التدابير المتخذة لمنع حالات قتل النساء.
    it is also concerned about the absence of adequate measures to combat this phenomenon and the lack of adequate rehabilitation measures. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم وجود تدابير كافية لمكافحة هذه الظاهرة والافتقار إلى تدابير إعادة التأهيل الملائمة.
    it is also concerned about the high rate of repetition and dropouts, in particular for girls attending secondary schools. UN كما تشعر بالقلق إزاء ارتفاع معدل الرسوب والتسرب من التعليم، لا سيما بالنسبة للفتيات في المدارس الثانوية.
    it is also concerned about the use of traditional conflict-resolution methods that perpetuate impunity and open the way for violence. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء تسوية النزاعات بطرق تقليدية تؤدي إلى استمرار الإفلات من العقاب وتساهم في العنف.
    it is also concerned about the increasing influence of xenophobic ideology on political parties, especially in Flanders. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء تأثير إيديولوجية كره الأجانب على الأحزاب السياسية، بصفة خاصة في منطقة الفلاندرز.
    it is also concerned about the exposure of trade union leaders in the private sector to harassment; UN كما يساور اللجنة القلق إزاء تعرض قادة النقابات العمالية في القطاع الخاص للمضايقات؛
    it is also concerned about the low percentage of women in high-ranking positions in many professional fields. UN كما تعرب عن قلقها إزاء تدني نسبة النساء اللاتي يتقلدن مناصب عالية في كثير من المجالات المهنية.
    it is also concerned about the insufficient knowledge of the Convention within different Government departments. UN كما يساورها القلق لعدم اطلاع مختلف الإدارات الحكومية اطلاعا كافيا على الاتفاقية.
    it is also concerned about the remaining gaps in data collection on all forms and manifestations of violence against women. UN كما أنها تشعر بالقلق إزاء الفجوات التي لا تزال تشوب عملية جميع البيانات المتعلقة بالعنف ضد المرأة بجميع أشكاله ومظاهره.
    it is also concerned about the absence of statistical information related to the situation of indigenous women. UN كما تشعر اللجنة بالقلق من عدم وجود معلومات إحصائية عن حال النساء من الشعوب الأصلية.
    it is also concerned about the lack of information from the National Human Rights Commission and the Ombudsman on cases of racial discrimination in Burkina Faso. UN ويساورها القلق أيضاً لأن المفوضية الوطنية المعنية بحقوق الإنسان وأمين المظالم في بوركينا فاسو لم يقدما بيانات عن حالات التمييز العنصري في بوركينا فاسو.
    it is also concerned about the lack of impact assessments of measures taken. UN ويقلقها أيضا عدم وجود تقييمات لأثر التدابير المتخذة.
    it is also concerned about the absence of information concerning persons with intellectual or psychosocial disabilities who have been removed from the electoral register on grounds of their disability. UN ويقلقها أيضاً عدم توفر معلومات عن الأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية أو الإعاقة النفسية الاجتماعية الذين حُذفت أسماؤهم من القوائم الانتخابية بسبب إعاقتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد