it is easy to be cocky, when trapped here. | Open Subtitles | من السهل أن يكون مغرورا عندما يكون محصورا |
This is something that it is easy to pay lip service to, but it can be very difficult to achieve in practice. | UN | وهذا أمر من السهل قوله، ولكن قد يكون من الصعب جدا تحقيقه عمليا. |
it is easy to imagine what serious consequences this may have. | UN | ومن السهل تصور النتائج الخطيرة التي قد تترتب على ذلك. |
it is easy to understand why the Prime Minister is doing it, because most of those crimes were committed in the territory of Albania. | UN | ومن السهل أن نفهم لماذا رئيس الوزراء يفعل ذلك، لأن معظم تلك الجرائم قد ارتكبت في أراضي ألبانيا. |
it is easy to ridicule years of meticulous negotiations. | UN | فمن السهل السخرية من سنوات من المفاوضات الدقيقة. |
it is easy to count deaths but not survivals. | UN | قد يسهل إحصاء الوفيات ولكن من الصعب حصر من بقي على قيد الحياة. |
It also notes that in Kinshasa it is easy to obtain such documents for payment. | UN | وأشارت أيضاً إلى أنه من السهل جداً الحصول على مثل هذه الوثائق مقابل أجر في كينشاسا. |
After all, it is easy to walk up to this podium and point fingers and stoke divisions. | UN | وفي نهاية المطاف، من السهل اعتلاء هذه المنصة وتوجيه أصابع الاتهام وتأجيج الانقسامات. |
We must never believe that it is easy to leave the place of one's birth. | UN | ويجب ألا نظن مطلقاً أنه من السهل على المرء ترك مسقط رأسه. |
As we all know, it is easy to criticize, but much more difficult to be constructive. | UN | ونحن جميعا نعلم أن من السهل جدا توجيه الانتقادات وأن التحلﱢي بالروح البنﱠاءة أصعب بكثير. |
Reading carefully all three reports, it is easy to notice the sequence of presented problems and their continuation in subsequent reports. | UN | فعند قراءة التقارير الثلاثة كلها بعناية، من السهل ملاحظة تسلسل عرض المشاكل واستمرارها في التقريرين اللاحقين. |
Looking back, it is easy to see the contribution the INF Treaty has made to international peace and security. | UN | وإذا نظرنا إلى الوراء، من السهل أن نرى الإسهام الذي قدمته هذه المعاهدة للسلم والأمن الدوليين. |
it is easy to see how discrimination resulting in lack of integration may lead to victimization. | UN | ومن السهل أن نرى كيف أن التمييز الذي يؤدي إلى عدم الاندماج يمكن أن يؤدي إلى الإيذاء. |
it is easy to share the concerns expressed by our young people. | UN | ومن السهل علينا أن نشاطر شبابنا مشاعر القلق هذه التي أعربوا عنها. |
it is easy to accept this conflict as chaos and confusion. | UN | ومن السهل علينا أن نسلم بهذا الصراع على أنه فوضى وارتباك. |
it is easy to speak of sustainable development, but at the moment we are not even remotely close to making it a reality. | UN | فمن السهل أن نتكلم عن التنمية المستدامة، ولكننا في الوقت الحالي لم نقترب ولو قليلاً من جعلها حقيقة واقعة. |
As the poet Yeats said, “In dreams begins responsibility.” it is easy to dream; it is much harder to act. | UN | وكما قــال الشاعر ييتس " المسؤوليــة تبدأ في اﻷحلام " . فمن السهل أن نحلم، ولكن العمل أصعب. |
When you see visions and hear voices it is easy to think you are crazy. | Open Subtitles | عندما ترى الرؤى ونسمع أصوات فمن السهل أن تعتقد أنك مجنون. |
In cases where children do not possess birth certificates, it is easy for their superiors to pass them off as being older than they really are. | UN | وفي بعض الحالات، لا يكون لهؤلاء اﻷطفال شهادة ميلاد وبالتالي يسهل على رؤسائهم الادعاء بأنهم أكبر سناً. |
The different legal nature of the two regimes is reflected in a range of important legal differences which it is easy to overlook. | UN | وتنعكس الطبيعة القانونية المختلفة للنظامين في مجموعة من الاختلافات القانونية التي يسهل إغفالها. |
In addition to the banking system, there are many branches of foreign banks, through which it is easy to arrange international transfer of funds. | UN | وإضافة إلى النظام المصرفي، توجد فروع كثيرة للمصارف الأجنبية يسهل من خلالها إعداد الترتيبات للتحويل الدولي للأموال. |
it is easy to see what needs to be done as well as the difficulties we face. | UN | ومن اليسير تحديد ما يلزم القيام به وكذلك الصعوبات التي نواجههـــا. |
it is easy for you. | Open Subtitles | إنه سهل بالنسبة لك |