ويكيبيديا

    "it is my duty" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من واجبي
        
    • ومن واجبي
        
    • فمن واجبي
        
    • إنه واجبي
        
    • هو واجبي
        
    • أنه من واجبى
        
    • إنه واجبى
        
    • إنهُ واجبي
        
    • أنه واجبي
        
    • ان واجبى
        
    • وواجبي
        
    My Führer, it is my duty to advise you to leave immediately. Open Subtitles أيها الفوهرر , انه من واجبي أن أنصحك بالمغادرة في الحال
    I therefore feel it is my duty to add my voice, on behalf of Bulgaria and its Government, in calling for action in the Conference on Disarmament. UN ولذلك أشعر أنه من واجبي أن أضم صوتي، باسم بلغاريا وحكومتها، إلى صوت المنادين إلى تحرك مؤتمر نزع السلاح.
    I think that it is my duty as a woman and a mother to continue fighting this pandemic with all my strength and all my energy. UN وأرى أن من واجبي كامرأة وأم أن أواصل الكفاح ضد هذه الجائحة بكل ما لدي من قوة وطاقة.
    And it is my duty to investigate every possibility, however unlikely. Open Subtitles ومن واجبي ان اتحققَ من كل إحتمالية مهما كانت مستبعدة
    Finally, I am obliged, and it is my duty, to respond to the statement made by the Israeli representative. UN وفي الختام، يتحتم عليّ ومن واجبي أن أرد على البيان الذي أدلت به ممثلة إسرائيل.
    And so, in my power as acting regent of the Daxamite Empire, it is my duty and my honor to proclaim you... Open Subtitles وهكذا، في قوتي كما ريجنت التمثيل من الإمبراطورية الداكسامية، فمن واجبي وشرفى
    I'm dishonored more than aynone else. it is my duty. Open Subtitles أنا في عار أكثر من . أي أحد غيري ، إنه واجبي
    So, actually, it is my duty to refer to him. Open Subtitles لذلك، في الواقع، بل هو واجبي ان اشير اليه.
    In accordance with a well-established tradition, it is my duty to make a review, which I hope will be as objective as possible, both from the viewpoint of methodology and from that of results. UN ووفقاً للعرف السائد، أرى من واجبي أن أقدم استعراضا,ً آمل أن يكون موضوعياً قدر الإمكان, بخصوص كل من المنهجية والنتائج.
    I always felt that it is my duty to help you in a case that was permissible to me in that capacity that I have. UN وشعرت دوماً بأن من واجبي مساعدتكم حسب ما تسمح به الصفة التي أتمتع بها.
    it is my duty to make sure my country and its people are fairly represented on the world stage. Open Subtitles من واجبي التأكد من بلدي وشعبه يمثل تمثيلا عادلا على الساحة العالمية
    it is my duty to report these events correctly, the way they actually happened. Open Subtitles من واجبي أن أبلغ عن تلك الأحداث، حسبما حدثت بالفعل.
    You are still young and inexperienced, and it is my job, no, it is my duty, to see that you come to no harm. Open Subtitles لا تزالين صغيره وقليلة الخبره ومن وظيفتي .. لا بل من واجبي ان لا يصيبك أي مكروه
    it is my duty to respond to these allegations and to put the record straight. UN ومن واجبي أن أرد على هذه الادعاءات وأن أضع الأمور في نصابها.
    it is my duty to say that those who jeopardize people's savings should be punished and at last face up to their responsibilities. UN ومن واجبي أن أقول إن ما يعرضون مدخرات الناس للخطر ينبغي عقابهم وأن يواجهوا مسؤولياتهم في النهاية.
    it is my duty to address an appeal to the conscience of the most powerful countries that they not close their eyes to that situation. UN ومن واجبي أن أوجه نداء إلى ضمير البلدان اﻷقــوى بألا تغض الطـرف عن هذا الوضع.
    Look, if I think that a child is being physically or emotionally abused, it is my duty to go forward with that, first and foremost, to the parents. Open Subtitles لو أعتقد أن طفلًا يتعرض لإساءة بدنية وعاطفية فمن واجبي أن آخذ خطوة نحو ذلك أولا وقبل كل شيء، للأبوين
    it is my duty, which I am bound to do. Open Subtitles إنه واجبي الذي أنا مكلف أن أفعله
    Now it is my duty, now it is my responsibility to take care of you. Open Subtitles والآن هو واجبي الآن هي مسؤوليتي أن أعتني بكِ
    it is my duty as your dean to say you will never become an architect. Open Subtitles أنه من واجبى كعميد للجامعة أن اخبرك أنك لن تصبح مهندس معمارى
    it is my duty to be honest with him. Open Subtitles إنه واجبى . لكى أكون صادقاً معه .
    it is my duty to help the right people first, the people whose survival will ensure the future of our entire society... and all that we hold dear. Open Subtitles إنهُ واجبي لمساعدة ،الناس المناسبين أولا الناس الذي بقائهم سيضمن ... مستقبل كامل لمجتمعنا
    it is my duty, my God-given birthright and my crown. Open Subtitles أنه واجبي حقي الذى اعطاة اليه الرب منذ الولادة ، و تاجي
    it is my duty to bring her home. Open Subtitles ان واجبى أن أعود بها لمنزلها
    No, Marlon misused her, and it is my duty as a musician to look after her. Open Subtitles لا ، لقد أساء مارلون أستخدامها وواجبي كموسيقية أن أعتني بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد