My Führer, it is my duty to advise you to leave immediately. | Open Subtitles | أيها الفوهرر , انه من واجبي أن أنصحك بالمغادرة في الحال |
I therefore feel it is my duty to add my voice, on behalf of Bulgaria and its Government, in calling for action in the Conference on Disarmament. | UN | ولذلك أشعر أنه من واجبي أن أضم صوتي، باسم بلغاريا وحكومتها، إلى صوت المنادين إلى تحرك مؤتمر نزع السلاح. |
I think that it is my duty as a woman and a mother to continue fighting this pandemic with all my strength and all my energy. | UN | وأرى أن من واجبي كامرأة وأم أن أواصل الكفاح ضد هذه الجائحة بكل ما لدي من قوة وطاقة. |
And it is my duty to investigate every possibility, however unlikely. | Open Subtitles | ومن واجبي ان اتحققَ من كل إحتمالية مهما كانت مستبعدة |
Finally, I am obliged, and it is my duty, to respond to the statement made by the Israeli representative. | UN | وفي الختام، يتحتم عليّ ومن واجبي أن أرد على البيان الذي أدلت به ممثلة إسرائيل. |
And so, in my power as acting regent of the Daxamite Empire, it is my duty and my honor to proclaim you... | Open Subtitles | وهكذا، في قوتي كما ريجنت التمثيل من الإمبراطورية الداكسامية، فمن واجبي وشرفى |
I'm dishonored more than aynone else. it is my duty. | Open Subtitles | أنا في عار أكثر من . أي أحد غيري ، إنه واجبي |
So, actually, it is my duty to refer to him. | Open Subtitles | لذلك، في الواقع، بل هو واجبي ان اشير اليه. |
In accordance with a well-established tradition, it is my duty to make a review, which I hope will be as objective as possible, both from the viewpoint of methodology and from that of results. | UN | ووفقاً للعرف السائد، أرى من واجبي أن أقدم استعراضا,ً آمل أن يكون موضوعياً قدر الإمكان, بخصوص كل من المنهجية والنتائج. |
I always felt that it is my duty to help you in a case that was permissible to me in that capacity that I have. | UN | وشعرت دوماً بأن من واجبي مساعدتكم حسب ما تسمح به الصفة التي أتمتع بها. |
it is my duty to make sure my country and its people are fairly represented on the world stage. | Open Subtitles | من واجبي التأكد من بلدي وشعبه يمثل تمثيلا عادلا على الساحة العالمية |
it is my duty to report these events correctly, the way they actually happened. | Open Subtitles | من واجبي أن أبلغ عن تلك الأحداث، حسبما حدثت بالفعل. |
You are still young and inexperienced, and it is my job, no, it is my duty, to see that you come to no harm. | Open Subtitles | لا تزالين صغيره وقليلة الخبره ومن وظيفتي .. لا بل من واجبي ان لا يصيبك أي مكروه |
it is my duty to respond to these allegations and to put the record straight. | UN | ومن واجبي أن أرد على هذه الادعاءات وأن أضع الأمور في نصابها. |
it is my duty to say that those who jeopardize people's savings should be punished and at last face up to their responsibilities. | UN | ومن واجبي أن أقول إن ما يعرضون مدخرات الناس للخطر ينبغي عقابهم وأن يواجهوا مسؤولياتهم في النهاية. |
it is my duty to address an appeal to the conscience of the most powerful countries that they not close their eyes to that situation. | UN | ومن واجبي أن أوجه نداء إلى ضمير البلدان اﻷقــوى بألا تغض الطـرف عن هذا الوضع. |
Look, if I think that a child is being physically or emotionally abused, it is my duty to go forward with that, first and foremost, to the parents. | Open Subtitles | لو أعتقد أن طفلًا يتعرض لإساءة بدنية وعاطفية فمن واجبي أن آخذ خطوة نحو ذلك أولا وقبل كل شيء، للأبوين |
it is my duty, which I am bound to do. | Open Subtitles | إنه واجبي الذي أنا مكلف أن أفعله |
Now it is my duty, now it is my responsibility to take care of you. | Open Subtitles | والآن هو واجبي الآن هي مسؤوليتي أن أعتني بكِ |
it is my duty as your dean to say you will never become an architect. | Open Subtitles | أنه من واجبى كعميد للجامعة أن اخبرك أنك لن تصبح مهندس معمارى |
it is my duty to be honest with him. | Open Subtitles | إنه واجبى . لكى أكون صادقاً معه . |
it is my duty to help the right people first, the people whose survival will ensure the future of our entire society... and all that we hold dear. | Open Subtitles | إنهُ واجبي لمساعدة ،الناس المناسبين أولا الناس الذي بقائهم سيضمن ... مستقبل كامل لمجتمعنا |
it is my duty, my God-given birthright and my crown. | Open Subtitles | أنه واجبي حقي الذى اعطاة اليه الرب منذ الولادة ، و تاجي |
it is my duty to bring her home. | Open Subtitles | ان واجبى أن أعود بها لمنزلها |
No, Marlon misused her, and it is my duty as a musician to look after her. | Open Subtitles | لا ، لقد أساء مارلون أستخدامها وواجبي كموسيقية أن أعتني بها |