Larson: It may take MANY DECADES OR EVEN CENTURIES, | Open Subtitles | قد يستغرق الأمر عقوداً عديدة و ربما قرون |
Just a warning, sir. It may take some time. | Open Subtitles | فقط تحذير سيدي قد يستغرق الأمر بعض الوقت |
In Cameroon the family, whatever form It may take as a result of the socio-cultural outlook of local communities, is viewed as the basic unit of society. | UN | يُنظر إلى اﻷسرة في الكاميرون، أيا كان الشكل الذي قد تتخذه نتيجة لنظرة المجتمعات المحلية الثقافية الاجتماعية، باعتبارها الوحدة اﻷساسية للمجتمع. |
It may take a week or two to lay landmines in hectares of land, but it will take years to clear them. | UN | وقد يستغرق زرع الألغام الأرضية في هكتارات من الأرض أسبوعا أو أسبوعين، لكن إزالتها ستستغرق سنين. |
First, It may take time for developed countries to complete investigations. | UN | أولاً قد تأخذ من البلدان المتقدمة وقتاً طويلاً لإتمام التحريات. |
48. At its thirtieth session in 2003, the Committee, in a spirit of open and constructive dialogue with States parties, decided that, in both cases referred to above, It may take the following action on a case-by-case basis: | UN | 48- وقررت اللجنة، في دورتها الثلاثين المعقودة عام 2003، بروح من الحوار المفتوح والبَنّاء مع الدول الأطراف، أنها قد تتخذ في الحالتين المشار إليهما أعلاه، الإجراءات التالية على أساس كل حالة على حدة: |
161. Even when the conflict is over, It may take a long time to return to normal feeding. | UN | ١٦١ - وحتى بعد انتهاء النزاع، قد تستغرق العودة إلى نظام طبيعي في التغذية زمنا طويلا. |
It may take some time, but we'll get him. | Open Subtitles | قد يستغرق الأمر بعض الوقت، لكننا سنقبض عليه. |
It may take a long time before I can crack it. | Open Subtitles | قد يستغرق الأمر وقتاً طويلاً قبل أن نتمكن من تجاوزه. |
It may take a few minutes, but it should be possible. | Open Subtitles | قد يستغرق الأمر بضع دقائق، ولكن يجب أن يكون ذلك ممكنا. |
The Committee stresses that its recommendation in no way prejudges any position that It may take on proposed staffing and non-staffing requirements for the mission for the period 2009/10. | UN | وتؤكد اللجنة على أن توصيتها هذه لا تؤثر بأي شكل من الأشكال على أي موقف قد تتخذه بشأن الاحتياجات المقترحة للبعثة، من الموظفين وغير الموظفين، للفترة 2009/2010. |
The Committee emphasizes that its recommendation does not in any way prejudge the position It may take on the structure, staffing and other resource requirements for UNSMIL, subject to a future decision of the Security Council. | UN | وتشدد اللجنة على أن توصيتها لا تشكل في أي حال من الأحوال حكما مسبقا على الموقف الذي قد تتخذه إزاء هيكل البعثة وملاك موظفيها وغير ذلك من احتياجاتها من الموارد، رهناً بقرار يتخذه مجلس الأمن في المستقبل. |
Sometimes, It may take up to 45 minutes just to get to the house. | UN | وقد يستغرق مجرد الذهاب إلى المنزل 45 دقيقة في بعض الأحيان. |
The consolidation of democracy is a process, and It may take many years for the roots of democracy to take hold. | UN | إن توطيد الديمقراطية عملية طويلة، وقد يستغرق ترسيخ جذور الديمقراطية سنوات عديدة. |
With the right drill bit, they can still get through most walls, though It may take a minute or two to do it. | Open Subtitles | مع الحفاة الصحيحة يستطيعون اختراق معظم الجدران مع أنها قد تأخذ دقيقة او اثنتين |
55. At its thirtieth session in 2003, the Committee, in a spirit of open and constructive dialogue with States parties, decided that in both cases referred to above, It may take the following action on a case-by-case basis: | UN | 55- وقررت اللجنة، في دورتها الثلاثين المعقودة عام 2003، بروح من الحوار المفتوح والبَنّاء مع الدول الأطراف، أنها قد تتخذ في الحالتين المشار إليهما أعلاه، الإجراءات التالية على أساس كل حالة على حدة: |
Worse, after one or two episodes of hyperinflation, It may take a long time to restore public and international confidence. | UN | واﻷسوأ من ذلك أنه بعد حلقة أو حلقتين من التضخم الجامح، قد تستغرق استعادة الثقة على الصعيدين الشعبي والدولي وقتا طويلا. |
MAN Now, the shampoo will kill them, but It may take a couple of tries. | Open Subtitles | يا رجل الآن الشامبو سيقتلهم و لكن ربما يستغرق الأمر محاولتين |
Then produces a maximum power illuminated by the world It may take time but it will inevitably turn exactly like Toplight | Open Subtitles | حينها ينتج قوة قصوى ينير بها العالم قد يأخذ وقت لكنه حتماً سينير تماماً مثل توبلايت |
It may take me a number of weeks. | Open Subtitles | ربما يستغرق هذا عدة أسابيع مني |
The Committee is of the view, therefore, that, in this case, It may take article 1 into account in interpretation of article 25 of the Covenant. | UN | وبناء عليه، ترى اللجنة أنه، في هذه الحالة المطروحة، يمكن مراعاة أحكام المادة 1 عند تفسير المادة 25 من العهد. |
It may take some time to realize the impact of these measures. | UN | وإن إدراك تأثير هذه التدابير قد يتطلب بعض الوقت. |
It may take a year or two, maybe even five or ten. | Open Subtitles | قد يستغرق الامر سنة أو سنتين حتى ربما خمس أو عشر سنوات |
Waze is saying It may take over an hour. | Open Subtitles | ويز يقول ان الامر قد يستغرق أكثر من ساعة. |
In fact, It may take some years before production can respond to demand. | UN | فالواقع أن الأمر قد يستغرق بضع سنوات قبل أن يستجيب الإنتاج للطلب. |
Actually, It may take a bit longer than that. | Open Subtitles | في الواقع, ربما تستغرق فترة أطول من ذلك بقليل |