Oh, good. I'm glad you're not taking it personally. | Open Subtitles | جيد, أنا سعيد لأنكِ لم تأخذي الأمر شخصياً |
So you won't take it personally when I shoot you? | Open Subtitles | لذا لن تعتبر الأمر شخصياً عندما أطلق النار عليك؟ |
Yeah, well, don't take it personally, his heart just isn't for sale. | Open Subtitles | حسناً، لا تأخذي الأمر على محمل شخصي قلبه ليس للبيع وحسب |
Every single one of you doesn't think I'll make it past the first round? Don't take it personally, kid. | Open Subtitles | كل شخص فيكم يعتقد أنّني لن أنجح في إجتياز الجولة الأولى ؟ لا تأخذ الأمر بشكل شخصي , يا فتى |
It's hard not to take it personally when it's your baby. | Open Subtitles | من الصعب ألا تعتبر الأمر شخصيا خصوصا إذا كان طفلك. |
Stop lying, Reilly, and stop wasting our time or I'll see to it personally that your mother and your family suffer! | Open Subtitles | توقّف عن الكذب، رايلي، توقّفعنأهداروقتنا. وإلا سأنظر في ذلك شخصياً لجعلأمّكوعائلتكيعانيان! |
And let's not forget that you took it personally when I named her "Supergirl." | Open Subtitles | ولا ننسي انك اخذتي الامر بشكل شخصي عندما لقبتها بسوبر جيرل |
You'll deliver it personally this evening. | Open Subtitles | سوف يلقى عليه شخصيا هذا المساء. |
Yeah, it's that chemistry thing, so don't take it personally. | Open Subtitles | أجل،إنه أمر يتعلق بالإنسجام لذا لا تأخذي الأمر بمحمل شخصي |
No. But I didn't read anyone's screenplay, don't take it personally. | Open Subtitles | كلا, ولكنني لم أقرأ أي نص لا تعتبري الأمر شخصياً |
I think I told him that he was not to take it personally... but he should go fuck himself. | Open Subtitles | أظن إنني أخبرتّه أنّ لا يخذ الأمر شخصياً. و أن يذهب ليُضاجع نفسه. |
I take it personally When someone goes after one of our own. | Open Subtitles | أعتبر الأمر شخصياً عندما يستهدف أحد واحداً منا. |
Don't take it personally, I'm new at school, ted. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر شخصياً أنا جديدة في المدرسة يا تيد |
But she thought it was the sous chef before, so don't take it personally. | Open Subtitles | لكنها اعتقدت من قبل أن الطباخة النائبة هى من فعلت ذلك لذا لا تأخذين الأمر على محمل شخصي |
A hard one I know, but you can't take it personally. | Open Subtitles | خسارة صعبة وأنا على علم بهذا ولكن لا يمكنك أخذ الأمر على محمل شخصي |
Maybe it would help if you didn't think about it personally. | Open Subtitles | ربما سيساعد لو لم تفكر في الأمر بشكل شخصي |
This is how I see it: Personally I love to cook. | Open Subtitles | هذا ماأرى عليه الأمر شخصيا أحب الطبخ |
I'll see to it personally. | Open Subtitles | سأحرص على ذلك شخصياً سيدي الرئيس |
Don't take it personally but he isn't like all the men. | Open Subtitles | لا تاخذ الامر بشكل شخصي, ولكنه ليس كباقي الرجال |
True, it would be a pleasure to retrieve it personally. | Open Subtitles | بالتأكيد ساكون سعيدا للعثور عليه شخصيا |
Don't take it personally. It's just how I cope. | Open Subtitles | لاتأخذي الأمر بمحمل شخصي فهكذا أبدو دائماً |
She's our responsibility. We should handle it... personally. | Open Subtitles | إنها مسؤوليتنا ، برأيي يجب علينا التعامل مع ذلك شخصيا |
You don't have to do it personally. | Open Subtitles | لم يكن لديك للقيام بذلك شخصيا. |
Try not to take it personally if my coworkers act a little rude. | Open Subtitles | حاولي أن تعتبري أنها مسألة شخصية .إذا تعامل معك زملائي بفظاظة |
And so, when the heavenly order was suddenly violated by the apparition of a comet in the sky... they took it personally. | Open Subtitles | وحينما تم خرق الأمر السماوي فجأة بظهور مذنب في السماء إعتبروا ذلك أمراً شخصياً |
Oh, don't take it personally. We're here now, that's the main thing. | Open Subtitles | لا تآخذ الأمر بصفة شخصية ، فنحن هنا الآن وهذا كل ما يهم |
Don't take it personally. She's given up her ciggies. It's like walking on eggshells. | Open Subtitles | لاتأخذي الأمر شخصي فهي تخلت عن التدخين وأصبحت متسببّة ، وكأنها تمشي على قشر البيض |
Don't take it personally. Takes me a while to warm up to people. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر شخصيّاً يستغرق منّي بعض الوقت لتحمية الناس |