ويكيبيديا

    "it requested information on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وطلبت معلومات عن
        
    • وطلبت معلومات بشأن
        
    • وطلب معلومات بشأن
        
    • وطلبت تقديم معلومات عن
        
    • طلبت معلومات عن
        
    • وطلب معلومات عن
        
    • وطلبت الحصول على معلومات عن
        
    • وطلبت اللجنة معلومات عن
        
    • فيها واستعلمت عن
        
    • والتمست معلومات عن
        
    • وطلبت الحصول على معلومات بشأن
        
    • وطلبت معلومات عما
        
    • وطالبت بتقديم معلومات عن
        
    • وطلب تقديم معلومات عن
        
    it requested information on the policy to end violence against women. UN وطلبت معلومات عن السياسة المنتهجة لوضع حد للعنف ضد النساء.
    it requested information on national strategies concerning human trafficking. UN وطلبت معلومات عن الاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بالاتجار بالبشر.
    it requested information on monitoring and corrective measures concerning discrimination against Roma. UN وطلبت معلومات عن تدابير الرصد والتقويم فيما يتعلق بالتمييز ضد الروما.
    it requested information on public policies and practices to improve literacy of persons with disabilities, and to improve opportunities for them. UN وطلبت معلومات بشأن السياسات الحكومية الرامية إلى تحسين الإلمام بالقراءة والكتابة بالنسبة للأشخاص ذوي الإعاقة، وتعزيز فرصهم في الحياة.
    it requested information on effective steps taken to widen and enhance freedom of expression and opinion in Bahrain. UN وطلب معلومات بشأن الخطوات الفعالة المتخذة لتوسيع وتحسين حرية التعبير وحرية الرأي في البحرين.
    it requested information on measures to ensure independence of the judiciary. UN وطلبت تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لضمان استقلال السلطة القضائية.
    Taking note of the country's efforts regarding protection of refugees, it requested information on the repatriation process. UN وإذ أحاطت علماً بجهود البلد في مجال حماية اللاجئين فقد طلبت معلومات عن عملية الإعادة إلى الوطن.
    it requested information on the policies and strategies to achieve these results. UN وطلبت معلومات عن السياسات والاستراتيجيات المفضية إلى تحقيق تلك النتائج.
    it requested information on the law on sexual violence, the zero tolerance policy and the situation of migrants. UN وطلبت معلومات عن القانون المتعلق بالعنف الجنسي وسياسة عدم التسامح المطلق وحالة المهاجرين.
    it requested information on measures and actions taken by the country to protect the interests of people with disabilities. UN وطلبت معلومات عن التدابير والإجراءات التي اتخذتها الدولة لحماية مصالح المعوقين.
    it requested information on the measures taken to coordinate the work of those institutions. UN وطلبت معلومات عن التدابير المتخذة لتنسيق عمل تلك المؤسسات.
    it requested information on cooperation with civil society in preparing the national report, and on intentions regarding the follow-up to the review. UN وطلبت معلومات عن التعاون مع المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني، وعن النوايا المتعلقة بمتابعة الاستعراض.
    it requested information on the implementation proposals. UN وطلبت معلومات عن مقترحات وضع هذه الآلية موضع التنفيذ.
    it requested information on implementing the action plan against racism and on measures to counter trafficking in persons. UN وطلبت معلومات عن تنفيذ خطة العمل لمكافحة العنصرية وعن تدابير مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    it requested information on recent efforts, including legislative measures, to implement a system of compensation and reparations for victims of violence. UN وطلبت معلومات بشأن الجهود المبذولة في الآونة الأخيرة، بما فيها التدابير التشريعية، لإقامة نظام لتعويض ضحايا العنف وجبر ضررهم.
    it requested information on what sorts of solutions have been found to guarantee this educational renaissance which has made this country an example to follow. UN وطلب معلومات بشأن نوع الحلول التي تم التوصل إليها لضمان هذه النهضة التعليمية التي جعلت من هذا البلد قدوة في هذا المجال.
    it requested information on measures to promote the role of human rights defenders. UN وطلبت تقديم معلومات عن تدابير تعزيز دور المدافعين عن حقوق الإنسان.
    In the meantime, it requested information on cases in which other States parties had amended legislation pursuant to the Committee's decisions. UN وفي الأثناء، طلبت معلومات عن قضايا نقحت فيها دول أطراف أخرى تشريعاتها وفقاً لقرارات اللجنة.
    it requested information on achievements in combating trafficking in persons. UN وطلب معلومات عن الإنجازات التي تحققت في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    it requested information on measures adopted in the areas of rehabilitation and the training of the judiciary. UN وطلبت الحصول على معلومات عن التدابير المعتمدة في مجالي إعادة تأهيل موظفي القضاء وتدريبهم.
    it requested information on the practical application of this provisions. UN وطلبت اللجنة معلومات عن التطبيق العملي لهذه الأحكام.
    It also noted that some agglomerations are known for the incidence of crime and it requested information on measures taken to tackle this phenomenon. UN ولاحظت أيضاً أنّ بعض التجمعات السكانية معروفة بارتفاع معدلات الجريمة فيها واستعلمت عن التدابير المتخذة من أجل التصدي لهذه الظاهرة.
    it requested information on the results of actions taken to combat human trafficking and examples of best practices in that area. UN والتمست معلومات عن نتائج الإجراءات المتخذة لمكافحة الاتجار بالبشر وأمثلة عن أفضل الممارسات في ذلك المجال.
    it requested information on steps to increase women's participation. UN وطلبت الحصول على معلومات بشأن الخطوات المتخذة لزيادة مشاركة المرأة.
    it requested information on measures the Netherlands has taken to deal with Islamophobia and to raise awareness in order to promote tolerance and mutual respect. UN وطلبت معلومات عما اتخذته هولندا من تدابير لمعالجة مسألة الخوف من الإسلام ولزيادة الوعي بغية تشجيع التسامح والاحترام المتبادل.
    it requested information on the mandate of the Observatory for Violence Control, and inquired about the forms of violence it addressed. UN وطالبت بتقديم معلومات عن ولاية مرصد مكافحة العنف، واستفسرت عن أشكال العنف الذي يتصدى لها هذا المرصد.
    it requested information on the Commission's achievements thus far. UN وطلب تقديم معلومات عن الإنجازات التي حققتها تلك اللجنة حتى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد