I just wanted Christmas to be like it used to be. | Open Subtitles | أردت فقط عيد الميلاد ليكون مثل كان عليه أن يكون. |
I just wanted Christmas to be like it used to be. | Open Subtitles | أردت فقط عيد الميلاد ليكون مثل كان عليه أن يكون. |
it used to be, before she got suspended. | Open Subtitles | كان عليه أن يكون، إلى أن بدأت مع وقف التنفيذ. |
Maybe your soul is not as dark as it used to be. | Open Subtitles | ربما روحك ليس كما مظلمة كما كانت عليه من قبل. |
At least it used to be... until we were cut off from the rest of the world by a mysterious dome. | Open Subtitles | على الأقل، كانت كذلك في الماضي حتى عزلتنا قبّة غامضة عن باقي العالم |
it used to be fun. Started out, it was fun. Fuck. | Open Subtitles | لقد إعتاد أن يكون مرحاً, معذرة أنا كُنت مرحاً لقد بدأ الأمر كأعظم شئ في العالم |
it used to be your mum's favorite place, here. | Open Subtitles | كان عليه أن يكون مكان مفضل أمك، وهنا. |
it used to be air rifles were standard issue, you know, in the first grade. | Open Subtitles | كان عليه أن يكون بنادق الهواء كانت قضية القياسية، تعلمون، في الصف الأول. |
it used to be, I mean, legally. | Open Subtitles | كان عليه أن يكون، يعني، من الناحية القانونية. |
It's not like it used to be round here, is it? | Open Subtitles | انها ليست مثل كان عليه أن يكون على مدار هنا، أليس كذلك؟ |
So, it used to be that we had a squirrel fight and everybody contributed what they could, but I'd carry the bulk of it because I was the only grown-up. | Open Subtitles | لذلك، كان عليه أن يكون ذلك كنا السنجاب محاربة وساهم الجميع ما في وسعهم، ولكن أود أن تحمل الجزء الأكبر منه لأنني كنت الوحيد كبروا. |
But just an FYI, it used to be a place where job number one... was saving lives. | Open Subtitles | ولكن مجرد لمعلوماتك، كان عليه أن يكون مكان عدد وظيفة واحدة... |
God, it used to drive Gus nuts. | Open Subtitles | الله، كان عليه أن يقود المكسرات جوس. |
I love you now than it used to be. | Open Subtitles | أنا أحبك الآن مما كانت عليه من قبل. |
I wonder if the road's as bumpy as it used to be. | Open Subtitles | أنا أتساءل عما إذا كانت الطريق وعرة كما كانت عليه من قبل |
At least, it used to be, until we were cut off from the rest of the world by a mysterious dome. | Open Subtitles | على الأقل، كانت كذلك في الماضي، حتى عزلتنا قبّة غامضة عن باقي العالم |
At least it used to be, until we were cut off from the rest of the world by a mysterious dome. | Open Subtitles | على الأقل، كانت كذلك في الماضي حتى عزلتنا قبّة غامضة عن باقي العالم |
♪ Nothing ever seems like it used to be ♪ | Open Subtitles | لا شيء يبدو * * مثلما إعتاد أن يكون |
B. The future is not what it used to be 5 | UN | باء - المستقبل اليوم لم يعد كما كان بالأمس 6 |
A couple of C-notes doesn't buy what it used to. | Open Subtitles | إثنان سي مُلاحظات لا يَشتري ما هو يُستَعملُ ل. |
it used to be nice, quiet. | Open Subtitles | كان من المعتاد أن يكون الامر هاديء و لطيف |
Only she was so competent it used to depress me, so she had to go. | Open Subtitles | لقد كانت كفؤاً، لدرجة أنَّها جعلتني كئيبة، لذلك كان عليها أن ترحل |
Nothing's as simple as it used to be. | Open Subtitles | لم يعد هناك شيء بنفس البساطة التي اعتدناها |
Nothing is where it used to be. | Open Subtitles | لا يوجد شيء من المكان الذي أعتاد أن يكون |
it used to be a classy press, but it's hemorrhaging money, and we need to stop the bleeding. | Open Subtitles | إعتادت أن تكون صحافة من الدرجة الأولى لكن هذا يعتبر إهدار مالي و نحن بحاجة لإيقافه. |
it used to be our transmission hub for our operatives in the Caribbean. | Open Subtitles | لقد اعتاد ان يكون مكان الارسال لعملائنا في الكاريبين |
The cash register, it used to be... right there. | Open Subtitles | تسجيل النقدية، كما كان عليه من قبل... هنا. |
I guess treason doesn't pay what it used to. | Open Subtitles | أعتقد بأن الخيانة لا يُدفع لها كما في السابق |
You know it used to be mad love | Open Subtitles | بعدما كنا مجانين في الحب |