It was that commitment that enabled Israel to conclude peace treaties with two of our neighbours, Egypt and Jordan. | UN | لقد كان ذلك الالتزام هو الذي مكّن إسرائيل من أن تبرم معاهدتين للسلام مع جارتين لنا، هما مصر والأردن. |
It was that activity which elicited the artillery response that is blamed for this damage. | UN | لقد كان ذلك النشاط هو الذي استدعى الرد بالمدفعية الذي يعزى إليه هذا الضرر. |
It was that woman he had been seeing so often. | Open Subtitles | لقد كانت تلك المرأه التي كان يراها أغلب الأوقات |
If It was that simple, we would've cut the cord. | Open Subtitles | لو كان الأمر بهذه البساطة لكنا قطعنا السلك |
I have dispatched my finest huntsman to track whatever It was that took the child. | Open Subtitles | لقد ارسلت افضلَ صيّادي لتعقب أيًا كان الذي اختطف الصبي |
Whoever It was that pulled the release mechanism would have had to have been close... as in 20 feet close. | Open Subtitles | من هو كان ذلك المنزوع الإطلاق الآلية تلتزم بكانت قريبة... كما في 20 قدم تغلق. |
Well, if It was that great, why can't you create another one? | Open Subtitles | إذا كانت بهذه الروعة لماذا لا تخلق فرصة جديدة ؟ |
It was that detective, Connors, wasn't it? | Open Subtitles | هو كَانَ ذلك المخبرِ، كونورس، أليس كذلك؟ |
It was that detective yanking those kids' strings. | Open Subtitles | لقد كان ذلك المحقق من يرسل اولئك الأولاد |
It was that kid, Diana. It has to be. | Open Subtitles | لقد كان ذلك الطفل,دايانا لا بد أنه هو |
It was that boy from the news. | Open Subtitles | لقد كان ذلك الصبي من نشرات الأخبار |
It was that woman. That mad woman and the Doctor. | Open Subtitles | لقد كانت تلك السيدة تلك السيدة المجنونة و الدكتور |
It was not our fault, Mother. It was that girl. | Open Subtitles | لم يكن ذلك خطأُنا، أمي لقد كانت تلك الفتاة |
It was that idea of a shared destiny that, five years ago, encouraged the Assembly to adopt the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | لقد كانت تلك هـي فكرة المصير المشترك التي شجّعت قبل خمس سنوات الجمعية على اعتماد الأهداف الإنمائية للألفية. |
If It was that easy, there'd be a Papa's every three feet. | Open Subtitles | إذا كان الأمر بهذه السهولة لوجدت مطعمنا منتشرا بكل زاوية |
Whoever It was that called... just said that one of his band members did that. | Open Subtitles | أياً كان الذي أتصل قال فقط أن أحد أعضاء عصابته فعل هذا. |
It was that chunky, industrial-weight puke! | Open Subtitles | هو كان ذلك الكبير، الوزن الصناعي يتقيّأ! |
I don't know about you, but that last time It was that cold and I was running around naked... I lost a testicle to exposure. | Open Subtitles | لا أعرف عنكم لكن أخر مرة كانت بهذه البرودة وأنا كنت أجري عاريا ، فقدت خصية لتعرضها للبرد |
Or maybe whoever It was that typed them up in the first place. | Open Subtitles | أَو لَرُبَّمَا مَنْ هو كَانَ ذلك طَبعَهم فوق في المركز الأول. |
It was that powerful? | Open Subtitles | هل كان بهذه القوة؟ |
It was that girl I told you about, the drug-addict who was rehabilitated by this old couple, the Castavets. | Open Subtitles | هي كَانتْ تلك البنتِ ألي أخبرتُك عنها مدمنة المخدّرات التي أُوهّلَت بهذا الزوجِ القديمِ كاستافيت |
It was that or lose what I loved most. | Open Subtitles | كان إما ذلك أو فقداني ما أحببته أكثر. |
Yeah. God, I wish It was that easy. | Open Subtitles | ياالهي , اتمنى لو كان الامر بهذه السهولة |
It was that tall, handsome British fella. | Open Subtitles | كان بهذا الطول ، شاب بريطاني وسيم |
It was that summer I lived in San Francisco. | Open Subtitles | كان في ذلك الصيف الذي عشته في سان فرانسيسكو |
They'll never know we left it. Yeah, well, I wish It was that simple. | Open Subtitles | أجل، أتمنى لو أن الأمر بهذه البساطة. |
No one said It was that big. I did. | Open Subtitles | إنه ضخم، لم يقل أحد أنه بهذه الضخامة. |