ويكيبيديا

    "it welcomed the ratification of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ورحبت بالتصديق على
        
    • ورحبت بتصديقها على
        
    • ورحّبت بالتصديق على
        
    • ورحّبت بتصديق
        
    • ورحب بالتصديق على
        
    it welcomed the ratification of core human rights treaties, as well as the adoption of the law on minorities. UN ورحبت بالتصديق على المعاهدات الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان، فضلا عن اعتماد القانون الخاص بالأقليات.
    it welcomed the ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the drafting of an action plan for promoting their participation in society. UN ورحبت بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وصياغة خطة عمل لتعزيز مشاركتهم في المجتمع.
    it welcomed the ratification of the Hague Adoption Convention and the enactment of the Law on Persons with Disability. UN ورحبت بالتصديق على اتفاقية لاهاي المتعلقة بالتبني وبسن قانون للأشخاص ذوي الإعاقة.
    it welcomed the ratification of international instruments and noted new legislation, particularly on freedom of information, legal assistance and protection of minors. UN ورحبت بتصديقها على الصكوك الدولية ولاحظت أنه تم سن تشريعات جديدة، خاصة ما يتعلق بحرية الإعلام والمساعدة القانونية وحماية القصر.
    it welcomed the ratification of CRPD and its Optional Protocol (OP-CRPD), urging further implementation. UN ورحّبت بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري، وحثّت على مواصلة تنفيذهما.
    it welcomed the ratification of a number of important international human rights and humanitarian instruments, the enactment of legislation on punishment for crimes and human trafficking, and the adoption of the Strategy on Policing Minorities. UN ورحّبت بتصديق الجمهورية التشيكية على عدد من الصكوك الدولية المهمة المتعلقة بحقوق الإنسان والعمل الإنساني، وسنّ قوانين بشأن المعاقبة على جرائم الاتجار بالبشر، واعتماد استراتيجية عمل الشرطة مع الأقليات.
    it welcomed the ratification of CRPD and OP-CRPD and measures in favour of persons with disabilities. UN ورحب بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري وبالتدابير المتخذة لصالح الأشخاص ذوي الإعاقة.
    it welcomed the ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ورحبت بالتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    it welcomed the ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). UN ورحبت بالتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وعلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    it welcomed the ratification of the Rome Statute and the cooperation with ICC. UN ورحبت بالتصديق على نظام روما الأساسي وبالتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية.
    it welcomed the ratification of international human rights treaties, including CRPD. UN ورحبت بالتصديق على معاهدات دولية لحقوق الإنسان منها اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    it welcomed the ratification of CRPD and OP-CRPD. UN ورحبت بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    it welcomed the ratification of CRPD and OP-CRPD. UN ورحبت بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري.
    it welcomed the ratification of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN ورحبت بالتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    it welcomed the ratification of CRPD. UN ورحبت بالتصديق على اتفاقية الأشخاص ذوي الإعاقة.
    it welcomed the ratification of OP-CRC-SC and the establishment of the Joint Commission of Inquiry to investigate human rights violations. UN ورحبت بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وإنشاء لجنة تحقيق مشتركة للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان.
    it welcomed the ratification of OP-CRC-SC and the Vulnerable Children Bill. UN ورحبت بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، وبمشروع القانون المتعلق بالأطفال المستضعفين.
    it welcomed the ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and encouraged the country to implement it effectively. UN ورحبت بتصديقها على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وشجعت البلد على تنفيذها بفعالية.
    it welcomed the ratification of seven of the core international human rights treaties, including ICCPR and CAT. UN ورحبت بتصديقها على سبع من المعاهدات الرئيسية لحقوق الإنسان، بما في ذلك العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية واتفاقية مناهضة التعذيب.
    it welcomed the ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD) and protection of vulnerable groups. UN ورحّبت بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبحماية الفئات الضعيفة.
    it welcomed the ratification of international instruments. UN ورحّبت بالتصديق على صكوك دولية.
    it welcomed the ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, noting that torture and other cruel treatment remained in detention centres and prisons. UN ورحّبت بتصديق بوركينا فاسو على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، مشيرةً إلى أن التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية لا يزال يحدث في مراكز الاحتجاز والسجون.
    it welcomed the ratification of OP-CRC-SC. UN ورحب بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد