It worked. Now you have a bunch of idiots on your side. | Open Subtitles | لقد نجحت ، الآن لديك حفنة من الأغبياء يقفون إلى جانبك |
It worked for Snow White. It's worth a shot. | Open Subtitles | لقد نجحت مع بياض الثّلج إنها تستحقّ المحاولة |
I mean, It worked out good for you, though. | Open Subtitles | أعني, لقد نجح الأمر معك تماماً, في المقابل. |
No,It worked just like you said it would. They're clearing out. | Open Subtitles | كلا، لقد نجح الأمر، تماماً كما قلتَ إنهم يخلون المنطقة |
I mean, It worked in theory, rather than in practice. | Open Subtitles | أعني، انها عملت من الناحية النظرية، وليس في الممارسة. |
For three days, It worked in close collaboration with non-governmental organizations working in the human rights field. | UN | وعملت اللجنة لمدة ثلاثة أيام بالتعاون الوثيق مع المنظمات غير الحكومية الناشطة في مجال حقوق الإنسان. |
It worked! Mm-hmm. Man, copying is so hard. | Open Subtitles | لقد نجحت النقل صعب جداً هل هناك أي سؤال ؟ |
He gave me advice on how to get a girl, and It worked. When? | Open Subtitles | لقد أعطانى نصيحه كيف أحصل على فتاه و لقد نجحت |
It worked. | Open Subtitles | و لقد نجحت ، أياً كان من قتل الفريق الأحمر |
Whatever you did here to manage the mc, It worked. | Open Subtitles | مهما فعلته هنا لادارة هذا المقر قد نجح الأمر |
And then I was on another date and It worked again, | Open Subtitles | و بعدها كنت في موعد آخر و نجح الأمر مجددا |
I was worried I wouldn't be able to pull it off as smoothly as you, but It worked out. | Open Subtitles | كنتُ قلقة من أنني لن أتمكن من معالجته بسهولة نفسك،لكن نجح الأمر |
Shit, there's a serum, It worked on the nun. | Open Subtitles | تبا، هناك مصل دم لقد نجح مع الراهبة |
Adele and I were separated, It worked out fine. | Open Subtitles | اديل وانا كنا مفترقين, انها عملت بشكل جيد. |
It worked with the International Labour Organization (ILO) and the World Health Organization (WHO). | UN | وعملت مع منظمة العمل الدولية ومنظمة الصحة العالمية. |
Yeah, well, It worked. P.E. wants to pay. | Open Subtitles | .الظاهر أن الأمر نجح الشركة تريد دفع المبلغ |
If It worked for him, it can work for us. | Open Subtitles | إذا عَملَ لَهُ، هو يُمْكِنُ أَنْ يَعْملَ لنا. |
It worked well enough for the Spanish, it'll work for us. | Open Subtitles | وهي تعمل بشكل جيد لـ الإسبان، وأنها سوف تعمل لصالحنا |
The Federation also pointed out that It worked with journalists and Governments to help to relocate and protect journalists. | UN | وذكر الاتحاد أيضاً أنه يعمل مع الصحفيين والحكومات من أجل المساعدة في نقل الصحفيين وحمايتهم. |
From 2007-2010, It worked closely with the United Nations Peacebuilding Commission to define peace strategy in Burundi. | UN | وبين 2007 و 2010، عملت المنظمة بشكل وثيق مع لجنة بناء السلام التابعة للأمم المتحدة من أجل وضع استراتيجية للسلام في بوروندي. |
It worked great for my aunt, and she has five dead cats behind her sofa. | Open Subtitles | لقد نفعت هذه الطريقة مع عمتي ولديها خمس قطط ميتة بجانب اريكتها |
Yes, so the FBI would trust you, and It worked. | Open Subtitles | أجل ، حتى يستطيع المكتب الفيدرالي أن يثق بكِ ، ولقد نجح ذلك |
Say what you want... It worked for jury duty. | Open Subtitles | ...لنقل ما الذي تريده لقد أفلح الأمر لأجل لجنة المحلفين |
Not quite so buzzy-buzzy now, are you? Honey, It worked! | Open Subtitles | لا أراكِ تطنين الآن عزيزتي لقد أفلحت , المصيدة أفلحت |
It worked briefly, but we need a sustained blast. | Open Subtitles | لقد عمل بشكل مختصر، ولكننا نحتاج إلى قذيفة مستمرة |