ويكيبيديا

    "italian company" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشركة الإيطالية
        
    • الشركة الايطالية
        
    • شركة ايطالية
        
    Several years later, a judgment was issued in favour of the Italian company. UN وبعد عدة سنوات، صدر حكم لصالح الشركة الإيطالية.
    In the meantime, the Iraqi MoF also commenced action at the Baghdad Commercial Court against the Italian company for breach of contract. UN وفي غضون ذلك، استهلَّت وزارة المالية العراقية أيضا إجراءات في محكمة بغداد التجارية ضد الشركة الإيطالية لإخلالها بالعقد.
    The Court concluded that the contract was avoided and issued an order of payment in favour of the Italian company. UN وخلصت المحكمة إلى أنَّ هناك فسخا للعقد وأصدرت أمرا بالدفع لفائدة الشركة الإيطالية.
    Ten days later, the Italian company confirmed the order, referring to its sales conditions, which included a jurisdiction clause in favour of the Court of Tortona. UN وبعد عشرة أيام ، أكدت الشركة الايطالية طلب الشراء مشيرة الى شروط البيع التي تتضمن شرطا ينسب الاختصاص القضائي الى محكمة توروتونا .
    The Italian company raised an objection, invoking article 35 CISG and maintaining that the obligation regarding conformity was an obligation that was linked to the obligation to deliver the goods, which, in accordance with the agreement between the parties, was to be performed at the seller’s place of business. UN واعترضت الشركة الايطالية استنادا الى المادة ٥٣ من اتفاقية البيع : فالتزام المطابقة هو التزام مرتبط بالتزام التسليم الذي ينبغي أن يتم ، باتفاق الطرفين في مكان اقامة البائع .
    The respondents, together referred to as " STET " , are an Italian company and its Netherlands subsidiary. UN المدعى عليهم، المشار اليهم معا بـ " STET " ، شركة ايطالية وفرع لها في هولندا.
    The Supreme Commercial Court of the Russian Federation rejected the Italian company's application for review of the courts' decisions, on the following grounds. UN ورفضت المحكمة التجارية العليا للاتحاد الروسي الطلب الذي تقدَّمت به الشركة الإيطالية لمراجعة قراريْ المحكمتين، بناءً على الأسباب التالية.
    In this case, the Court stipulated that the dispute between the Russian and Italian companies could be heard in the frame of domestic arbitration, since the Italian company had given its consent thereto by signing the contract. UN وفي هذه القضية قضت المحكمة بإمكانية النظر في المنازعة بين الشركة الروسية والشركة الإيطالية في إطار التحكيم المحلي، نظراً لأنَّ الشركة الإيطالية قد وافقت على ذلك عندما وقَّعت على العقد.
    In 1991, the Italian company filed suit in an Italian court claiming that performance was impossible after Iraq's invasion of Kuwait in 1990 and the subsequent imposition of an international embargo on Iraq. UN وفي عام 1991 رفعت الشركة الإيطالية دعوى في محكمة إيطالية تدعي فيها أنَّ الأداء مستحيل بعد غزو العراق للكويت في عام 1990 وفرض حظر دولي على العراق عقب ذلك.
    In the Court's opinion since there was no proof that the Italian company had knowledge of the buyer's standards terms, the forum selection clause in favour of the Dutch Courts could not apply. UN وارتأت المحكمة الإيطالية أنَّ بانعدام الدليل على أنَّ الشركة الإيطالية كان لها علم بالمعايير المعيارية للمشتري، فإنَّ شرط اختيار دار القضاء المؤيد للاحتكام إلى المحاكم الهولندية لا ينطبق.
    In 2002, a Ukrainian and an Italian company entered into a purchase agreement whereby the former was to buy a machinery manufactured by a German firm but overhauled and sold by the Italian company. UN في عام 2002، عقدت شركة أوكرانية وشركة إيطالية اتفاق شراء تشتري بموجبه الشركة الأولى آلات من صنع شركة ألمانية ولكن من إصلاح وبيع الشركة الإيطالية.
    In such cases, the Italian company initially purchases a block of shares; subsequently, it restructures the business through technological revamping, which is generally financed with new equity and debt. UN وفي مثل هذه الحالات، تقوم الشركة الإيطالية في البداية بشراء مجموعة من الأسهم، وتقوم لاحقا بإعادة هيكلة العمل التجاري من خلال الإصلاح التكنولوجي، الذي يتم تمويله بصفة عامة بأسهم وديون جديدة.
    In the area of carrier rockets, the work of Yuzhnoye Design Office specialists in collaboration with representatives of the Italian company Avio to verify the performance of the Vega launch vehicle continued over the course of 2009. UN 78- وفي مجال الصواريخ الحاملة، استمر طوال عام 2009 عمل أخصائيي مكتب يوجنوي للتصميم بالتعاون مع ممثلي الشركة الإيطالية آفيو للتحقق من أداء مركبة الإطلاق Vega.
    The Court found, however, that a third contract had not taken effect, in view of the fact that the Italian company had changed the price mentioned in the order. In the Court's view, this constituted a counter-offer, containing an element that substantially altered the terms of the offer, in line with CISG, article 19. UN غير أنَّ محكمة الاستئناف أنكرت أن يكون هناك عقد ثالث نافذ، ذلك أنَّ الشركة الإيطالية غيّرت السعر المشار إليه في الطلبية، وهذا يعتبر في نظر المحكمة عرضا مضادا يتضمن عنصرا يغيّر شروط العرض تغييرا جوهريا، بمقتضى المادة 19 من اتفاقية البيع.
    101. In the sport of shooting, it remains impossible to acquire tools and instruments such as Beretta rifles for Cuba's skeet team because the Italian company that manufactures them has close trade links with the United States. UN 101- وفيما يتعلق برياضة الرماية، يظل متعذرا الحصول على المواد والأدوات مثل البنادق من طراز " Bereta " التي يستخدمها الفريق الكوبي لرماية الأطباق حيث أن الشركة الإيطالية المصنعة ترتبط بصلات تجارية وثيقة بالولايات المتحدة.
    Those rights which Raytheon and Machlett could have enjoyed under the FCN Treaty were not breached by the requisition order, because that order did not affect the `direct rights' of those United States corporations, as shareholders of an Italian company, but was directed at the Italian company of which they remained shareholders. " UN والحقوق التي كان من الممكن أن تتمتع بها رايثيون وماتشليت بموجب المعاهدة لم تنتهك بسبب أمر الشراء، لأن الأمر لم يؤثر على " الحقوق المباشرة " لشركتي الولايات المتحدة هاتين بوصفهما حملة الأسهم في شركة إيطالية، ولكنه كان موجها إلى الشركة الإيطالية التي ما زالت حملة لأسهمها " ().
    In both cases (c) and (d) the purchasers in the Democratic People's Republic of Korea used the same small Italian company to procure and ship the commodities (which apparently are outside its line of business). UN أما في حالتي (ج) و (د)، فقد استخدم المشترون في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية نفس الشركة الإيطالية الصغيرة لشراء السلع وشحنها (ويبدو أنها سلع لا تدخل في نطاق النشاط التجاري للشركة).
    The order form of the French company, which carried on its reverse side a jurisdiction clause in favour of the Commercial Court of Paris, was sent back by the Italian company with its representative’s signature. UN وأعادت الشركة الايطالية وصل طلب الشراء الخاص بالشركة الفرنسية ، الذي يرد في ظهره شرط ينسب الاختصاص الى المحكمة التجارية بباريس ، بعد أن وقع عليه ممثل الشركة الايطالية .
    Considering the goods to be defective, the French buyer sued the Italian company before the Commercial Court of Roubaix-Tourcoing. UN واذا اعتبر المشتري الفرنسي المنتجات معيبة ، فقد رفع دعوى ضد الشركة الايطالية أمام المحكمة التجارية في روبي - توركوان .
    A French company placed an order with an Italian company for outer wrappings of packets of biscuits. UN طلبت شركة فرنسية من شركة ايطالية أغلفة خارجية للبسكويت .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد