ويكيبيديا

    "italy s" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في إيطاليا
        
    • الإيطالية
        
    • الإيطالي
        
    • إيطاليا في
        
    • الإيطاليين
        
    • لإيطاليا
        
    Indeed, from the start, he was a strong supporter of the development of Italy's television industry. UN والواقع أنه كان من البداية مؤيــدا قويا لتطوير صناعة التلفزة في إيطاليا.
    The manufacturer objected to the jurisdiction of the Italian Court and brought the case before Italy's Supreme Court. UN فاعترض الصانع على الاختصاص القضائي لدى المحكمة الإيطالية، ورفع القضية إلى المحكمة العليا في إيطاليا.
    Italy's national programme includes measures for prevention, treatment and support, as well as research into developing vaccines. UN وتشمل البرامج الوطنية في إيطاليا تدابير الوقاية والعلاج والدعم، وكذلك البحوث الخاصة بتطوير اللقاحات.
    Israel had also begun to work closely with Italy's space agency with which it had cooperated successfully in the multispectral field. UN وبدأت إسرائيل أيضا العمل عن كثب مع وكالة الفضاء الإيطالية وتعاونت معها بنجاح في مجال الطيفية المتعددة.
    The Committee was right to suggest that there were not enough women judges in Italy's highest courts. UN واللجنة على حق في الإشارة إلى أنه ليس هناك عدد كافٍ من القضاة الإناث في أعلى المحاكم الإيطالية.
    Several legislative advisory activities were conducted with IMF, including an assessment of Italy's system to counter money-laundering and the financing of terrorism. UN وقد أجريت عدّة أنشطة استشارية تشريعية مع صندوق النقد الدولي، بما في ذلك إجراء تقييم للنظام الإيطالي لمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    CoE-GRECO had identified critical shortcomings in Italy's party funding system. UN وحدّد مجلس مجموعة دول مجلس أوروبا المناهضة للفساد أوجه القصور الهامة في نظام تمويل الأحزاب في إيطاليا.
    For over 50,000 years, this mosquito was the undisputed queen of Italy's pontine marshes, an inaccessible area inhabited only by wild animals and outlaws. Open Subtitles لأكثر من 50,000 سنة, كان البعوض بلا منازع ملكة في إيطاليا
    Consequently, Italy's high share of RES-E generation can supply over two-thirds of the total demand, beyond the European average. UN ونتيجة لذلك، فإن النسبة العالية التي يمثلها توليد الكهرباء باستخدام مصادر الطاقة المتجددة في إيطاليا يمكن أن تسد حاجة أكثر من ثلثي الطلب الإجمالي، بما يتجاوز المتوسط الأوروبي.
    No figures were given on the percentage of women in Italy's workforce or on the percentage occupying senior positions. UN ولم تقدم أرقام عن النسبة المئوية للمرأة في القوة العاملة في إيطاليا أو عن النسبة المئوية للنساء اللاتي يشغلن وظائف رئاسية.
    17. Italy's population comprised a large number of women over the age of 60. UN 17 - واستطردت قائلة إنه يوجد في إيطاليا عدد كبير من النساء فوق سن الستين.
    Monster of Italy's come to Florence. Open Subtitles وحش في إيطاليا أتى إلى فلورنسا
    Allow me to outline some of Italy's main activities in support of Africa, and therefore in support of NEPAD. UN واسمحوا لي أن أوضح بعض الأنشطة الإيطالية الرئيسية دعما لأفريقيا، وبالتالي دعما للشراكة.
    I will also make a concluding statement as Italy's presidency comes to an end. UN كما أني سوف ألقي بياناً ختامياً بمناسبة انتهاء فترة الرئاسة الإيطالية.
    I have also tried, during Italy's presidency, to address other issues which deserve our attention. UN كما سعيت خلال فترة الرئاسة الإيطالية إلى تناول القضايا الأخرى الجديرة بعنايتنا.
    Israel had also begun to work closely with Italy's space agency, with which it had cooperated successfully in the multispectral field. UN كما بدأت إسرائيل في التعاون الوثيق مع وكالة الفضاء الإيطالية التي تعاونت معها بنجاح في ميدان الأطياف المتعددة.
    The missions were conducted by the Italian Air Force while the naval units, under national command, provided the Air Force with the necessary assets for the control and protection of Italy's airspace. UN وتولت القوات الجوية الإيطالية مسؤولية تنفيذ المهام، في حين قامت الوحدات البحرية، تحت القيادة الوطنية، بتوفير العتاد اللازم للقوات البحرية لمراقبة المجال الجوي لإيطاليا وحمايته.
    All Covenant rights were protected by the Italian Constitution, and served as a basis for Italy's domestic and foreign policies. UN ويكفل الدستور الإيطالي جميع حقوق العهد، واستخدمت كقاعدة لسياسات إيطاليا المحلية والخارجية.
    Latest estimates by ISTAT (Italy's National Institute of Statistics) set the 2002 life expectancy at 82.9 for women and at 76.8 for men. UN وحدد المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء معدل العمر المتوقع عام 2002 بـ 82.9 للمرأة و 76.8 للرجل.
    In the modern era, Italy's space adventure began in the 1960s. UN وفي العصر الحديث، بدأت مغامرة إيطاليا في الفضاء في الستينات.
    Eight thousand Italian women and men in uniform at the service of United Nations or United Nations-authorized peace operations; the Brindisi Logistics Base; the recent cooperation agreements between the Carabinieri Corps and the Organization for the training of Blue Helmets -- these are Italy's contribution to allowing the United Nations to fulfil its mission. UN ثمانية آلاف من النساء والرجال الإيطاليين يرتدون الزي الرسمي العسكري في خدمة الأمم المتحدة أو عمليات السلام التي تأذن بها الأمم المتحدة؛ وقاعدة برينديزي للإمدادات؛ واتفاقات التعاون التي تمت مؤخرا بين قوات الدرك " الكارابنيري " والمنظمة لتدريب أصحاب الخوذ الزرقاء - هذه هي المساهمات التي تقدمها إيطاليا من أجل تمكين الأمم المتحدة من إنجاز مهمتها.
    Concluding my remarks, Italy's entire foreign policy is grounded in our constitutional values of peace and justice among nations. UN في ختام بياني أقول إن السياسة الخارجية لإيطاليا متجذرة في قيمنا الدستورية بشأن السلام والعدل بين الأمم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد