ويكيبيديا

    "itc will continue to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وسيواصل المركز
        
    • سيواصل المركز
        
    • سيواصل مركز التجارة الدولية
        
    ITC will continue to work with Governments to ensure that trade is fully mainstreamed into national development plans and policies. UN وسيواصل المركز العمل مع الحكومات لكفالة إدماج التجارة بصورة كاملة في خطط وسياسات التنمية الوطنية.
    ITC will continue to follow a focused strategy for managing its anticipated growth. UN وسيواصل المركز تطبيق استراتيجية مركّزة لتدبير نموه المتوقع.
    ITC will continue to work with Governments to ensure that trade is fully mainstreamed into national development plans and policies. UN وسيواصل المركز العمل مع الحكومات من أجل كفالة إدماج التجارة بشكل كامل في خطط وسياسات التنمية الوطنية.
    13.35 In order to support the above activities, ITC will continue to rationalize its existing regular budget resources to support applied research, tools, product and programme development. UN 13-35 ومن أجل دعم الأنشطة المذكورة أعلاه، سيواصل المركز ترشيد استخدام موارده الحالية من الميزانية العادية لدعم تطوير البحوث التطبيقية، والأدوات، والمنتجات والبرامج.
    ITC will continue to pursue harmonization of reporting with its stakeholders and other trade promotion agencies. UN سيواصل مركز التجارة الدولية مواءمة إعداد التقارير مع أصحاب المصلحة وغيرهم من وكالات تشجيع التجارة.
    ITC will continue to identify, track and manage these benefits UN وسيواصل المركز تحديد هذه الفوائد وتتبّعها وإدارتها
    ITC will continue to identify, track and manage these benefits. UN وسيواصل المركز تحديد هذه الفوائد ومتابعتها وإدارتها.
    ITC will continue to identify, track and manage the benefits. UN وسيواصل المركز تحديد وتتبع وإدارة هذه الفوائد.
    ITC will continue to give particular attention to this recommendation. UN وسيواصل المركز إيلاء عناية خاصة لهذه التوصية.
    ITC will continue to work with and through policymakers, trade support institutions and small and medium-sized enterprises in developing countries to achieve trade impact for good. UN وسيواصل المركز العمل مع مقرري السياسات، ومؤسسات دعم التجارة، والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة في البلدان النامية، وعن طريق هذه الجهات كلها، من أجل تحقيق ديمومة الأثر التجاري.
    ITC will continue to work with Governments to ensure that trade is fully mainstreamed into national development plans and policies. " UN وسيواصل المركز العمل مع الحكومات على كفالة إدماج التجارة إدماجا تاما في خطط وسياسات التنمية الوطنية. "
    6. In view of the ever-increasing demand for ITC interventions on the part of both donors and beneficiaries, ITC will continue to reassess its range of tools, mode of dissemination and programme delivery and enhance its impact measurement systems. UN 6 - ونتيجة للطلب الذي ما فتئ يتزايد على أنشطة المركز من الجهات المانحة والجهات المتلقية للعون على السواء، سيواصل المركز إعادة تقييم نطاق أدواته وأسلوب النشر وأداء البرامج وتعزيز أنظمته لقياس الأثر.
    13.30 In order to support the foregoing activities, ITC will continue to rationalize its existing regular budget resources to support applied research, tools, product and programme development. UN 13-30 ومن أجل دعم الأنشطة المذكورة أعلاه، سيواصل المركز ترشيد استخدام موارده الحالية من الميزانية العادية لدعم تطوير البحوث التطبيقية، والأدوات، والمنتجات والبرامج.
    31. ITC will continue to pursue harmonization of reporting with its stakeholders and other trade promotion agencies. UN 31 - سيواصل مركز التجارة الدولية مواءمة إعداد التقارير مع أصحاب المصلحة وغيرهم من وكالات تشجيع التجارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد