ويكيبيديا

    "item in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البند في
        
    • بند في
        
    • البند من
        
    • البند قيد
        
    • البند الفرعي في
        
    • للبند في
        
    • بند من
        
    • البند ضمن
        
    • البند على
        
    • البند المدرج في
        
    • عنصر في
        
    • بند على
        
    • بند وذلك في
        
    • في جدول
        
    • البند الإضافي في
        
    In paragraph 3, the General Assembly would decide to include the item in the provisional agenda of its seventy-first session. UN أما في الفقرة 3، فتقرر الجمعية العامة أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين.
    Under this draft decision the Assembly would decide to include this item in the provisional agenda of its forty-ninth session. UN وبموجب مشروع المقرر هذا، فإن الجمعية العامة ستقرر إدراج هذا البند في جدول اﻷعمـــال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين.
    I made that request before we discussed the item in the Assembly. UN وقد طلبت ذلك قبل أن نناقــش هذا البند في الجمعية العامة.
    We welcome the fact that the General Assembly will once again discuss this item in the coming days with the representative of OSCE. UN ونحن نرحب بحقيقة أن الجمعية العامة ستناقش مرة أخرى هذا البند في اﻷيام القادمة مع ممثل منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    The Legal Subcommittee also agreed that a working group would be established to consider this item in 2005 and 2006. UN واتفقت اللجنة الفرعية القانونية أيضا على إنشاء فريق عامل ليتولّى النظر في هذا البند في عامي 2005 و2006.
    In addition, the Assembly would decide to include the item in its provisional agenda for the sixty-second session. UN إضافة إلى ذلك، تقرر الجمعية أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين.
    His delegation therefore supported inclusion of the item in the agenda. UN ولذلك، فإن وفد بلده يؤيد إدراج البند في جدول الأعمال.
    Accordingly, inclusion of the item in the agenda should not be entertained. UN وبالتالي، فإنه لا يجدر التفكير في إدراج البند في جدول الأعمال.
    May I take it that the General Assembly decides to include this item in the agenda of the current session under heading I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    Taking note of the proposals submitted under the item in the Conference on Disarmament, including the drafts of an international convention, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة في إطار هذا البند في مؤتمر نزع السلاح، بما فيها مشاريع اتفاقية دولية،
    May I take it that the General Assembly decides to include this item in the agenda of the current session under heading I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    May I take it that the General Assembly decides to include this item in the agenda of the current session under heading G? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان زاي؟
    The Committee would decide on the recommendation it should make regarding the allocation of the item after deciding on the inclusion of the item in the agenda. UN وسوف تبت اللجنة في التوصية التي ينبغي تقديمها فيما يتعلق بإحالة البند، بعد البت في إدراج البند في جدول الأعمال.
    The important thing is that the General Committee decided to include this item in its agenda. UN ومما يتسم بالأهمية أن المكتب قرر إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    Pursuant to paragraph 18, the General Assembly would include the agenda item in the provisional agenda of its sixty-sixth session. UN وعملاً بالفقرة 18، ستدرج الجمعية العامة هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين.
    The Committee considered the item in four parts. UN ونظرت اللجنة في هذا البند في أربعة أجزاء.
    Taking note of the proposals submitted under the item in the Conference on Disarmament, including the drafts of an international convention, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات المقدمة في إطار هذا البند في مؤتمر نزع السلاح، بما فيها مشاريع اتفاقية دولية،
    May I take it that the General Assembly decides to include this item in the agenda of the current session under heading F? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان واو؟
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to include this item in the provisional agenda of its sixty-fourth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين؟
    May I take it that the General Assembly decides to include that item in the agenda of the current session under heading I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    Request for the inclusion of an item in the provisional agenda of the sixty-sixth session UN طلب إدراج بند في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والستين
    The draft resolution represents an important and, in our view, essential follow-up to the efforts on this agenda item in the Disarmament Commission. UN ومشروع القرار يمثل في نظرنا متابعة هامة وضرورية للجهود التي تبذل في هيئة نزع السلاح بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.
    His delegation opposed the inclusion of the item in question. UN وأعرب عن معارضة وفد بلده لإدراج البند قيد النظر.
    108. At its 1st meeting, the SBI agreed to consider this item in a contact group co-chaired by Mr. Gwage and Ms. Jaudet. UN 108- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يشارك في رئاسته السيد غواغي والسيدة جودي.
    The Committee continued its discussion of the item in closed session. ANNOUNCEMENTS UN واصلت اللجنة مناقشتها للبند في جلسة مغلقة.
    Furthermore, it was suggested that more time should be allocated to each agenda item, in order to allow for a more in-depth discussion of each item. UN وإضافة إلى ذلك، اقترح أن يخصص وقت أطول لكل بند من بنود جدول الأعمال، من أجل إتاحة مزيد من النقاش المتعمق لكل بند.
    1. The Intangible Heritage, Culture Sector, of the Division of Cultural Heritage of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) appreciates the inclusion of this item in the recommendations. UN 1 - يقدر قطاع الثقافة/التراث غير المادي، التابع لشعبة التراث الثقافي باليونسكو، إدراج هذا البند ضمن التوصيات.
    The Government and people of Rwanda requested the Committee to recommend that the General Assembly should include the additional item in the agenda and that the item should be allocated to the Second Committee. UN وتطلب حكومة رواندا وشعبها من المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند اﻹضافي في جدول اﻷعمال وبتوزيع هذا البند على اللجنة الثانية.
    In category II, Armoured combat vehicles, the item in column B, Exporter State(s), should read Switzerland UN في الفئة الثانية - المركبات القتالية المدرعة، يصبح البند المدرج في العمود باء، الدولة )الدول( المصدرة، سويسرا.
    Last item in the cart, folks. Could be anything. Open Subtitles آخر عنصر في العربة أيمكن أن تكون أيَّ شيء
    REQUEST FOR THE INCLUSION OF AN item in THE PROVISIONAL AGENDA OF THE FORTY-NINTH SESSION UN طلب إدراج بند على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة
    (a) Item 10 (Report of the Secretary-General on the work of the Organization). The General Committee decided to recommend to the General Assembly that, as was done at previous sessions, it hear a brief presentation by the Secretary-General on his annual report as the first item in the morning prior to the opening of the general debate on Tuesday, 23 September 2003. UN (أ) البند 10 (تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة) - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تستمع، على غرار السنوات الماضية، إلى عرض موجز يقدمه الأمين العام عن تقريره السنوي() بوصفه أول بند وذلك في الصباح قبل افتتاح المناقشة العامة يوم الثلاثاء 23 أيلول/سبتمبر 2003.
    May I take it that the General Assembly decides to include this additional item in the agenda of the current session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إدراج هذا البند الإضافي في جدول أعمال دورتها الجارية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد