ويكيبيديا

    "items included in the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالبنود المدرجة في
        
    • المواد المدرجة في
        
    • البنود المدرجة في الميزانية
        
    The Council will have before it the present annotations relating to items included in the agenda for the thirteenth session. UN وستعرض على المجلس هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الثالثة عشرة.
    The Council will have before it the present annotations relating to items included in the agenda for the fourteenth session. UN وستعرض على المجلس هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الرابعة عشرة.
    The Council will have before it the present annotations relating to items included in the agenda for the fifteenth session. UN وستعرض على المجلس هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الخامسة عشرة.
    The granting of export authorizations for items included in the control list is subject to the obtaining of express authorization from the Ministry of Defence. UN ولا يؤذن بتصدير أي من المواد المدرجة في تلك القائمة إلا بعد الحصول على إذن صريح من وزارة الدفاع.
    43. Disclosure of information relating to environmental costs and liabilities is important for the purpose of clarifying or providing further explanation of the items included in the balance sheet or the income statement. UN ٣٤- إن الكشف عن المعلومات المتعلقة بالتكاليف والخصوم البيئية أمر مهم لتوضيح البنود المدرجة في الميزانية العمومية أو في بيان الدخل أو لزيادة شرحها.
    The Council will have before it the present annotations for the tenth session relating to items included in the agenda. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة العاشرة.
    The Council will have before it the present annotations for the eleventh session relating to items included in the agenda. UN وستعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الحادية عشرة.
    The Council will have before it the present annotations for the twelfth session relating to items included in the agenda. UN وستعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الثانية عشرة.
    The Council will have before it the present annotations for the seventh session relating to items included in the agenda. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح للدورة السابعة والمتصلة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال.
    The Council will have before it the present annotations for the eighth session relating to items included in the agenda. UN وستُعرض على المجلس شروح الدورة الثامنة هذه، فيما يتصل بالبنود المدرجة في جدول الأعمال.
    The Council will have before it the present annotations for the ninth session relating to items included in the agenda. UN وستُعرض على المجلس شروح الدورة التاسعة هذه، فيما يتصل بالبنود المدرجة في جدول الأعمال.
    The Council will have before it the present annotations for the first part of its sixth session relating to items included in the provisional agenda. UN وستُعرض على المجلس في الجزء الأول من دورته السادسة هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال المؤقت.
    The Council will have before it the present annotations for the resumed sixth session relating to items included in the agenda. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح للدورة السادسة المستأنفة المتصلة بالبنود المدرجة في جدول الأعمال.
    The Council will have before it the present annotations relating to items included in the agenda for the twenty-sixth session. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة السادسة والعشرين.
    The Council will have before it the present annotations relating to items included in the agenda for the twenty-seventh session. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين.
    The Council will have before it the present annotations relating to items included in the agenda for the twenty-second session. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الثانية والعشرين.
    The Council will have before it the present annotations relating to items included in the agenda for the twenty-third session. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الثالثة والعشرين.
    While recognizing the efforts of the Zangger Committee in the non-proliferation regime, the Conference also notes that items included in the'trigger list'are essential in the development of nuclear energy programmes for peaceful uses. UN وإذ يسلم المؤتمر بجهود لجنة زانغر في نظام عدم الانتشار، فإنه يلاحظ أيضا أن المواد المدرجة في " قائمة المواد الحساسة " أساسية لتطوير برامج الطاقة النووية لﻷغراض السلمية.
    Operative paragraph 6: Common Position 2007/246/CFSP of the Council of the European Union, adopted on 23 April 2007, has extended the limited restrictions on arms exports to Iran of operative paragraph 6 to include an embargo on all items included in the Common Military List of the European Union, i.e. arms and related material of all types. UN الفقرة 6 من المنطوق: تم بموجب الموقف الموحد لمجلس الاتحاد الأوروبي CFSP/246/2007 المتّخذ في 23 نيسان/أبريل 2007 توسيع نطاق القيود المحدودة على صادرات الأسلحة إلى إيران الواردة في الفقرة 6 من منطوق القرار لتتضمّن حظراً على جميع المواد المدرجة في القائمة العسكرية المشتركة للاتحاد الأوروبي، أي الأسلحة والمواد المتصلة بها من جميع الأنواع.
    43. Disclosure of information relating to environmental costs and liabilities is important for the purpose of clarifying or providing further explanation of the items included in the balance sheet or the income statement. UN ٣٤- إن الكشف عن المعلومات المتعلقة بالتكاليف والخصوم البيئية أمر مهم لتوضيح البنود المدرجة في الميزانية العمومية أو في بيان الدخل أو لزيادة شرحها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد