ويكيبيديا

    "its audit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مراجعته للحسابات
        
    • مراجعة الحسابات
        
    • بمراجعة الحسابات
        
    • تقرير مراجعته
        
    • عملياته لمراجعة الحسابات
        
    • المراجعة التي
        
    • مراجعته الحسابات
        
    • مراجعة حساباتها
        
    • مجال المراجعة
        
    • عملية الفحص
        
    • بالمراجعة
        
    • مراجعاته
        
    • مراجعة حساباته
        
    • عملية المراجعة
        
    • المراجعة لديه
        
    The Board has made one recommendation arising out of its audit. UN قدم مجلس مراجعي الحسابات توصية واحدة ناشئة من مراجعته للحسابات.
    The Board made several recommendations based on its audit. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    The Board has made four recommendations based on its audit. UN التوصيات قدم المجلس أربع توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    The Board has made a number of recommendations based on its audit. UN أصدر المجلس عددا من التوصيات استنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها.
    The Board has made a number of recommendations based on its audit. UN أصدر المجلس عددا من التوصيات استنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها.
    The Board has made several recommendations based on its audit observations. UN قدم المجلس عدة توصيات استنادا إلى ملاحظاته المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    At the time of the audit, OIOS was completing its audit of those special measures. UN وفي وقت إجراء مراجعة الحسابات، كان مكتب خدمات الرقابة الداخلية يكمل مراجعته للحسابات المتعلقة بالتدابير الخاصة.
    The Board has made several recommendations based on its audit. UN وضع المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    The Board has made several recommendations based on its audit. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    The Board has made several recommendations on the basis of its audit. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    The Board has made several recommendations based on its audit. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    The Board has made a number of recommendations based on its audit. UN قدم المجلس عددا من التوصيات استنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها.
    The Board has made a number of recommendations based on its audit. UN أصدر المجلس عددا من التوصيات استنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها.
    The Board has made a number of recommendations based on its audit. UN تقدم المجلس بعدد من التوصيات استنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها.
    The Board has made a number of recommendations based on its audit. UN يقدم المجلس عددا من التوصيات استنادا إلى مراجعة الحسابات التي أجراها.
    The Board has made several recommendations based on its audit observations. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على ملاحظاته المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    In its audit report on the financial statements for the biennium 2008-2009, the Board issued a modified audit report with an emphasis of matter. UN أصدر المجلس في سياق تقرير مراجعته للبيانات المالية عن فترة السنتين 2008-2009 تقرير مراجعة حسابات مشفوعا بتحفّظ وضمّنه تنبيها.
    OAI has in 2012 been free from interference in determining its audit scope, performing its work and communicating its results. UN وفي عام 2012 كان المكتب حرا من أي تدخل في تحديد نطاق عملياته لمراجعة الحسابات وفي أداء أعماله والإبلاغ عن نتائجها.
    The Board has made several recommendations based on its audit. UN أصدر المجلس عدة توصيات بناء على المراجعة التي أجراها للحسابات.
    As part of its audit, the Office conducted a limited review of the implementation of one major component of the Matériel Management Project, namely the classification of assets and supplies at the Logistics Base. UN وكجزء من مراجعته الحسابات قام المكتب باستعراض محدود لتنفيذ أحد العناصر الرئيسية لمشروع إدارة المعدات وهو تصنيف اﻷصول واللوازم في قاعدة السوقيات.
    The Committee was informed that UNCC bears the cost of its audit. UN وأفيدت اللجـــنة بأن لـجنة الأمـم المتحدة للتعويضات تتحمل تكلفة مراجعة حساباتها.
    It will continue to strengthen its audit and investigation capacities and streamline its processes, taking into account the recommendations of the external quality assurance review. UN وسيواصل تعزيز قدراته في مجال المراجعة والتحقيقات وتبسيط عملياته، مع مراعاة توصيات الاستعراض الخارجي لضمان النوعية.
    3. In addition to its audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under article 12.5 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations. The reviews primarily concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNFPA. UN 3 - وبالإضافة إلى عملية الفحص التي أجراها للحسابات والمعاملات المالية، قام المجلس باستعراضات بموجب المادة 12-5 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، تتعلق أساسا بكفاءة الإجراءات المالية والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام بإدارة وتنظيم صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The Office adopts a risk-based audit methodology and plans its audit activities on an annual basis. UN ويعتمد المكتب منهجية للمراجعة تقوم على تقييم المخاطر ويخطط لأنشطته المتعلقة بالمراجعة على أساس سنوي.
    The Committee recommends that the Board, in its next audit, consider expanding its audit of air operations using, where necessary, the services of specialists in the field to be audited. UN ولذا، توصي اللجنة بأن يبحث المجلس، في مراجعته المقبلة للحسابات، توسيع نطاق مراجعاته للعمليات الجوية مستعينا فيها بخدمات المختصين في المجال المراد مراجعة حساباته، حيثما اقتضى الحال ذلك.
    In consultation with the Executive Board, UNFPA will use the outcome of the study to adapt its audit cycles and empower the internal audit resources accordingly. UN وبناء على نتائج هذه الدراسة، سيقوم الصندوق بالتشاور مع المجلس التنفيذي، بتكييف دورات مراجعة حساباته وتعزيز موارد المراجعة الداخلية للحسابات تبعا لذلك.
    92. The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended by the President, the Registrar and the staff of the Tribunal during its audit. UN 92- يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لرئيس المحكمة وقلمها وموظفيها على ما قدموه من تعاون ومساعدة أثناء عملية المراجعة.
    In this connection, the Committee points out that an effective internal audit entity needs to be able to conduct its work without restrictions and recommends that UNDP ensure the full independence of its audit function without further delay. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى أن كيان المراجعة الداخلية الفعالة بحاجة إلى القيام بعمله دون قيود، وتوصي بأن يكفل البرنامج الإنمائي الاستقلال الكامل لوظيفة المراجعة لديه دون أي تأخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد