ويكيبيديا

    "its authenticity" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صحتها
        
    • أصالتها
        
    • أصالته
        
    According to him, the Federal Office for Refugees (ODR) sent the newspaper to the Swiss Embassy in Ankara to have its authenticity verified. UN وقال إن المكتب الاتحادي للاجئين أرسل الصحيفة إلى السفارة السويسرية في أنقرة كي تتحقق من صحتها.
    In many cases it has been able to talk to the victims and eyewitnesses, thus obtaining first—hand information and verifying its authenticity. UN وأتيح له، في حالات كثيرة، أن يتحدث إلى الضحايا وشهود العيان، جامعا معلومات مباشرة ومتحققا من صحتها.
    On the one hand, the recipient of the communication could not be certain of its authenticity prior to receiving confirmation by means of a diplomatic note. UN فمن ناحية لا يمكن لمتلقي الرسالة أن يتأكد من صحتها قبل تلقيه تأكيداً بواسطة مذكرة دبلوماسية.
    When it was acquired, they ran tests to determine its authenticity. Open Subtitles عندما تم الحصول عليها السنة الماضية، أجروا سلسلة اختبارات لتقرير أصالتها
    Then you and the entire world will see the painting unveiled and publicly tested to prove its authenticity. Open Subtitles وبذلك سترى أنت والعالم بأكمله ظهور اللوحة للمرة الأولى ويجري تحليلها علنا للتأكد من أصالتها
    You will expel the bitch of Forli from Marino, and bring the shroud back here, so that we can vouch its authenticity ourself. Open Subtitles سوف تطرد العاهره من فورلي من مارينو, واجلب الكفن إلى هنا, حتى يتسنى لنا أن نشهد بأنفسنا على أصالته.
    The Panel also determines that it cannot rely on this evidence, as its authenticity and reliability have been undermined to such an extent that it cannot be admissible. UN ويقرر الفريق أيضا أنه لا يمكن الاعتماد على هذه الأدلة لعدم وجود ما يؤيد صحتها وموثوقيتها.
    The assessment also noted that the complainant did not provide original documentation, which meant it was not possible to be certain of its authenticity. UN وأشير أيضاً في التقييم إلى أن صاحب الشكوى لم يقدم النسخ الأصلية للوثائق، مما يعني أنه لا يمكن التحقق من صحتها.
    The assessment also noted that the complainant did not provide original documentation, which meant it was not possible to be certain of its authenticity. UN وأشير أيضاً في التقييم إلى أن صاحب الشكوى لم يقدم النسخ الأصلية للوثائق، مما يعني أنه لا يمكن التحقق من صحتها.
    The Monitoring Group has obtained a photograph of General Te’ame and verified its authenticity; UN وقد حصل فريق الرصد على صورة لطعمة وتحقق من صحتها.
    The Monitoring Group has obtained a photograph of Colonel Fitsum and verified its authenticity; UN وقد حصل فريق الرصد على صورة للعقيد فيتسوم وتحقق من صحتها.
    In addition, the documentation submitted by the author with her second application to the Migration Board is considered of low value as the authorities cannot verify its authenticity. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الوثائق التي قدمتها صاحبة البلاغ مع طلبها الثاني إلى دائرة الهجرة لا قيمة لها لأن السلطات لم تتمكَّن من التحقق من صحتها.
    In addition, the documentation submitted by the author with her second application to the Migration Board is considered of low value as the authorities cannot verify its authenticity. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الوثائق التي قدمتها صاحبة البلاغ مع طلبها الثاني إلى دائرة الهجرة لا قيمة لها لأن السلطات لم تتمكَّن من التحقق من صحتها.
    Then, for the first time, he claimed to belong to FIS. He presented a certificate bearing neither date nor place of issue; it was examined by the State party's experts, who expressed doubts as to its authenticity. UN وعندئذ، ادعى " سين " ﻷول مرة أنه ينتمي الى جبهة اﻹنقاذ اﻹسلامية وقدم شهادة لا يظهر عليها تاريخ ومكان صدورها؛ وقام خبراء الدولة الطرف بفحصها وأعربوا عن شكوكهم بشأن صحتها.
    We checked its authenticity. Open Subtitles لقد تحققنا من صحتها
    If I can physically inspect it to guarantee its authenticity and condition, Open Subtitles اذا كان يمكنني فحصها مباشرة لضمان أصالتها و حالتها،
    None can question its authenticity. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يشكك أصالتها.
    Notably, one of the most precious monuments of Georgian cultural heritage, the eleventh century Ilori St. George Church, located in Abkhazia, Georgia, has completely lost its authenticity after the so-called rehabilitation works. UN ويُذكر على وجه الخصوص أن أحد أنفس معالم التراث الثقافي الجورجي، وهو كنيسة القديس جورجيوس التي تعود في تاريخها إلى القرن الحادي عشر وتقع في قرية إيلوري بأبخازيا، جورجيا، قد فقدت أصالتها تماماً في أعقاب ما يُسمى بأعمال الترميم.
    There is a better understanding today that, in order to respect and protect cultural identity, tangible cultural heritage should be preserved with a view to maintaining its authenticity and integrity, intangible cultural heritage should be safeguarded to ensure viability and continuity, and rights of access to and enjoyment of cultural heritage should be guaranteed. UN وهناك اليوم فهم مؤداه أن التراث الثقافي المادي ينبغي حفظه بغية الإبقاء على أصالته وسلامته والتراث الثقافي غير المادي ينبغي أن يصان لكفالة استدامته واستمراره وينبغي ضمان حقوق الوصول إلى التراث الثقافي والتمتع به وذلك بغية كفالة الاحترام والحماية للهوية الثقافية.
    The Independent Expert in the field of cultural rights has stated " in order to respect and protect cultural identity, tangible cultural heritage should be preserved with a view to maintaining its authenticity and integrity, intangible cultural heritage should be safeguarded to ensure viability and continuity, and the rights of access to and enjoyment of cultural heritage should be guaranteed. " UN وذكرت الخبيرة المستقلة في ميدان الحقوق الثقافية " أن التراث الثقافي المادي ينبغي حفظه بغية الإبقاء على أصالته وسلامته، والتراث الثقافي غير المادي ينبغي أن يصان لكفالة استدامته واستمراره وينبغي ضمان حقوق الوصول إلى التراث الثقافي والتمتع به وذلك بغية كفالة الاحترام والحماية للهوية الثقافية " ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد