ويكيبيديا

    "its authority throughout the country" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سلطتها في جميع أنحاء البلد
        
    • سلطتها على جميع أنحاء البلد
        
    • سلطتها في أرجاء البلد
        
    The Government of Sierra Leone was also called upon to take steps to extend its authority throughout the country as UNAMSIL deployed. UN وطُلب إلى حكومة سيراليون أيضا أن تتخذ خطوات لبسط سلطتها في جميع أنحاء البلد أثناء انتشار البعثة.
    More territory is being recovered from Al-Shabaab, providing the Federal Government with opportunities to extend its authority throughout the country. UN وتتم استعادة المزيد من الأراضي من حركة الشباب، مما يمنح الحكومة الاتحادية الفرص لبسط سلطتها في جميع أنحاء البلد.
    2. During the reporting period, the Afghan Transitional Administration continued to build its authority throughout the country and to implement national policies. UN 2 - واصلت الإدارة الانتقالية في أفغانستان خلال الفترة المشمولة بالتقرير تعزيز سلطتها في جميع أنحاء البلد وتنفيذ السياسات الوطنية.
    The report draws attention to recent measures taken by the Afghan Transitional Administration to expand its authority throughout the country. UN ويوجه التقرير الانتباه إلى التدابير التي اتخذتها مؤخرا الإدارة الانتقالية في أفغانستان لبسط سلطتها على جميع أنحاء البلد.
    Moreover, the Government must continue to extend its authority throughout the country. UN ويجب علاوة على ذلك أن تواصل الحكومة بسط سلطتها في أرجاء البلد.
    19. The Government of Sierra Leone has continued to consolidate its authority throughout the country. UN 19 - واصلت حكومة سيراليون توطيد سلطتها في جميع أنحاء البلد.
    3. Following its restoration on 10 March 1998, the Government of Sierra Leone has acted to consolidate its authority throughout the country as far as possible. UN ٣ - في إثر عودة حكومة سيراليون إلى تولي مقاليد اﻷمور في ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٨، عملت الحكومة على تدعيم سلطتها في جميع أنحاء البلد بقدر اﻹمكان.
    2. During the period under review, the Afghan Transitional Administration initiated a number of measures aimed at expanding its authority throughout the country and continuing its reform of the civil administration. UN 2 - شرعت الإدارة الانتقالية في أفغانستان خلال الفترة المشمولة بالاستعراض في عدد من التدابير الرامية إلى بسط سلطتها في جميع أنحاء البلد ومواصلة إصلاح الإدارة المدنية.
    Stressing the continuing importance of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) in improving security through Liberia and helping the Government establish its authority throughout the country, particularly in the diamond, timber, and other natural resources-producing regions, and border areas, UN وإذ يشدد على ما لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا من أهمية مستمرة في تحسين الأمن في أرجاء ليبريا ومساعدة الحكومة على بسط سلطتها في جميع أنحاء البلد خاصة في المناطق المنتجة للماس والأخشاب وغيرها من الموارد الطبيعية، وفي المناطق الحدودية،
    Stressing the continuing importance of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) in improving security through Liberia and helping the Government establish its authority throughout the country, particularly in the diamond, timber, and other natural resources-producing regions, and border areas, UN وإذ يشدد على ما لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا من أهمية مستمرة في تحسين الأمن في أرجاء ليبريا ومساعدة الحكومة على بسط سلطتها في جميع أنحاء البلد خاصة في المناطق المنتجة للماس والأخشاب وغيرها من الموارد الطبيعية، وفي المناطق الحدودية،
    As the United Nations Independent Expert on the situation of human rights in Côte d'Ivoire recently concluded, most of the recent violations in the country stemmed largely from the State's failure to prevent them because of the difficulty of reforming the security sector and re-establishing its authority throughout the country. UN فكما استنتج مؤخرا خبير الأمم المتحدة المستقل المعني بحقوق الإنسان في كوت ديفوار، كان معظم الانتهاكات التي حدثت مؤخرا في البلد نابعا، إلى حد كبير، من عدم قيام الدولة بمنع وقوعها بسبب صعوبة إصلاح قطاعها الأمني وإعادة بسط سلطتها في جميع أنحاء البلد.
    The Government must be helped to extend its authority throughout the country. UN تجب معاونة الحكومة لكي تمد سلطتها على جميع أنحاء البلد.
    56. The funding and implementation of such a " rapid assistance package " will be of critical importance for the Somali transitional federal government, which must establish itself and start extending its authority throughout the country. UN 56 - وسيكون لتمويل تلك " المجموعة المتكاملة من تدابير المساعدة السريعة " وتنفيذها أهمية حاسمة للحكومة الاتحادية الانتقالية الصومالية التي يجـب أن توطـد نفسها وتشـرع في بسط سلطتها على جميع أنحاء البلد.
    16. Upon the completion of the disarmament exercise, the Government took further steps to extend its authority throughout the country. UN 16 - بإتمام عملية نزع السلاح، اتخذت الحكومة خطوات أخرى لبسط سلطتها في أرجاء البلد.
    The Government of Sierra Leone, too, must do its part by redoubling its efforts to consolidate its authority throughout the country and restore control over the natural resources, which should generate the revenue needed to lay the foundations of sustainable recovery. UN ويتعين على حكومة سيراليون أيضا أن تقوم بدورها وتضاعف جهودها لتوطيد سلطتها في أرجاء البلد وتستعيد سيطرتها على الموارد الطبيعية، التي ينبغي أن تدر العائدات المطلوبة لإرساء أسس الإنعاش المستدام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد