Annually, the government spends 200 billion Vietnamese dong of its budget on job creation. | UN | وتنفق الحكومة سنويا 200 بليون دونغ فييتنامي من ميزانيتها على توليد فرص العمل. |
The Government of Fiji spends 20 per cent of its budget on education. | UN | وتنفق حكومة فيجي 20 في المائة من ميزانيتها على التعليم. |
Tajikistan reported having spent 27 per cent of its budget on gender issues, and Kyrgyzstan introduced an indicator measuring the gender ratio in training. | UN | فقد ذكرت طاجيكستان أنها أنفقت 27 في المائة من ميزانيتها على المسائل الجنسانية، واستخدمت قيرغيزستان مؤشرا لقياس التوازن بين الجنسين في التدريب. |
(xxv) Comparison of budget to actual amounts UNFPA prepares its budget on a modified cash basis. | UN | يعِدّ صندوق الأمم المتحدة للسكان ميزانيته على أساس نقدي مُعدّل. |
UNFPA prepares its budget on a modified cash basis. | UN | يعِدّ صندوق الأمم المتحدة للسكان ميزانيته على أساس نقدي مُعدّل. |
Although UNRWA prepares its budget on a biennial basis, operations are financed on an annual basis. | UN | `5 ' ولئن كانت الوكالة تعد ميزانيتها كل سنتين، فإن العمليات تمول سنويا. |
The National Indian Foundation spent about one third of its budget on police activities in the indigenous lands in order to expel invaders. | UN | وأنفقت المؤسسة الوطنية للهنود نحو ثلث ميزانيتها على أنشطة حفظ اﻷمن في أراضي السكان اﻷصليين لطرد الغزاة. |
113. Budget preparation. UNRWA prepares its budget on a biennial basis, although operations are financed on an annual basis. | UN | 113 - إعداد الميزانية - تعد الأونروا ميزانيتها على أساس فترة السنتين، بالرغم من أن العمليات تمول على أساس سنوي. |
89. Budget preparation. UNRWA prepares its budget on a biennial basis, although operations are financed on an annual basis. | UN | 89 - إعداد الميزانية - تعد الأونروا ميزانيتها على أساس فترة السنتين، بالرغم من أن العمليات تمول على أساس سنوي. |
124. Budget preparation. UNRWA prepares its budget on a biennial basis, although operations are financed on an annual basis. | UN | 124 - إعداد الميزانية - تعد الأونروا ميزانيتها على أساس فترة السنتين رغم أن تمويل العمليات يجري على أساس سنوي. |
120. Budget preparation. UNRWA prepares its budget on a biennial basis, although operations are financed on an annual basis. | UN | 120 - إعداد الميزانية - تعد الأونروا ميزانيتها على أساس فترة السنتين، رغم أن العمليات تمول على أساس سنوي. |
125. Budget preparation. UNRWA prepares its budget on a biennial basis, although operations are financed on an annual basis. | UN | 125 - إعداد الميزانية: تعد الأونروا ميزانيتها على أساس فترة السنتين رغم أن العمليات تُموّل على أساس سنوي. |
In 1994, the Dag Hammarskjöld Library had spent 83 per cent of its budget on salaries, while the New York Public Library, the Columbia University Library and the New York University Library had spent 61 per cent, 58 per cent and 55 per cent, respectively. | UN | ففي عام ١٩٩٤ أنفقت مكتبة داغ همرشولد ٨٣ في المائة من ميزانيتها على الرواتب، في حين كان إنفاق مكتبة نيويورك العامة، ومكتبة جامعة كولومبيا ومكتبة جامعة نيويورك ٦١ في المائة، و ٥٨ في المائة و ٥٥ في المائة على التوالي. |
Noting that UNICEF currently spent between one quarter and one third of its budget on emergencies, he said that it was crucial for UNICEF and partners to continue to improve its work in humanitarian action. | UN | وقال، في معرض الإشارة إلى أن اليونيسيف تنفق حالياً بين ربع وثلث ميزانيتها على حالات الطوارئ، إن مواصلة تحسين أدائها في العمل الإنساني هو أمر حاسم الأهمية لليونيسيف وشركائها. |
Noting that UNICEF currently spent between one quarter and one third of its budget on emergencies, he said that it was crucial for UNICEF and partners to continue to improve its work in humanitarian action. | UN | وبعد أن أشار إلى أن اليونيسيف تنفق حالياً بين ربع وثلث ميزانيتها على حالات الطوارئ، أفاد بأن مواصلة تحسين أدائها في العمل الإنساني هو أمر حاسم الأهمية لليونيسيف وشركائها. |
1.72 Although UNRWA prepares its budget on a biennial basis, operations are financed on an annual basis. | UN | 1-72 ومع أن الأونروا تُعد ميزانيتها على أساس فترة السنتين، إلا أن عملياتها تمول على أساس سنوي. |
185. UNRWA prepares its budget on a biennial basis, although operations are financed on an annual basis. | UN | 185 - تعد الأونروا ميزانيتها على أساس فترة السنتين رغم أن العمليات تُموّل على أساس سنوي. |
The Government of Zambia has spent on average over 35 per cent of its budget on social sectors since the Summit, and increased allocations to basic human needs from 6.7 per cent of the total budget in 1995 to 12 per cent in 1996. | UN | وأنفقت حكومة زامبيا في المتوسط ما يزيد على 35 في المائة من ميزانيتها على القطاعات الاجتماعية منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، كما زادت الأموال المخصصة للاحتياجات البشرية الأساسية من 6.7 في المائة من مجموع الميزانية لعام 1995 إلى 12 في المائة في عام 1996. |
It spends around 37 per cent of its budget on medicines and health products, and 15 per cent on human resources. | UN | وينفق الصندوق حوالي 37 في المائة من ميزانيته على الأدوية والمنتجات الصحية، و15 في المائة على الموارد البشرية. |
(d) OIOS should move from preparing its budget on an incremental basis to using its risk assessment framework to determine the level of resources that will be required to address the risks identified in the Organization; | UN | (د) ينبغي أن ينتقل مكتب خدمات الرقابة الداخلية من إعداد ميزانيته على أساس زيادة تدريجية إلى استخدام إطاره المتعلق بتقييم المخاطر بغية تحديد مستوى الموارد التي ستلزم للتصدي للمخاطر التي حُددت في المنظمة؛ |
(d) OIOS should move from preparing its budget on an incremental basis to using its risk assessment framework to determine the level of resources that will be required to address the risks identified in the Organization. | UN | (د) ينبغي أن ينتقل المكتب من إعداد ميزانيته على أساس تدريجي إلى استخدام إطاره المتعلق بتقدير المخاطر بغية تحديد مستوى الموارد التي ستلزم للتصدي للمخاطر التي تكون قد حُددت في المنظمة. |
Although UNRWA prepares its budget on a biennial basis, operations are financed on an annual basis. | UN | 13 - ولئن كانت الأونروا تعد ميزانيتها كل سنتين، فإن العمليات تمول على أساس سنوي. |