ويكيبيديا

    "its bureau" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكتبها
        
    • مكتبه
        
    • لمكتبها
        
    • ومكتبها
        
    • مكتب اللجنة
        
    • لمكتبه
        
    • مكتب الهيئة
        
    • مكتب المجلس
        
    • ولمكتبه
        
    • ولمكتبها
        
    • هيئة المكتب
        
    • أسماؤهما
        
    It also decided to make meetings of its Bureau open-ended. UN وقررت أيضا أن تجعل جلسات مكتبها مفتوحة للاشتراك فيها.
    7. The Committee, through its Bureau and its Advisory Group, is maintaining price volatility high on its agenda. UN 7 - تُبقي اللجنة، من خلال مكتبها وفريقها الاستشاري، مسألة تقلب الأسعار في مقدمة جدول أعمالها.
    The Committee had been represented by its Bureau or their representatives. UN وكان تمثيل اللجنة عن طريق أعضاء مكتبها أو ممثليهم.
    It could invite its Bureau to make proposals in this regard; UN ويمكن للمجلس أن يدعو مكتبه إلى وضع مقترحات بهذا الشأن؛
    The Conference elected members of its Bureau and adopted its rules of procedure. UN وانتخب المؤتمر أعضاء مكتبه وأقر نظامه الداخلي.
    C. Re-election of the Committee Chairperson and its Bureau UN جيم - إعادة انتخاب رئيس اللجنة وأعضاء مكتبها
    The draft budget shall include funding for the expenses of the Assembly of States Parties, including its Bureau and subsidiary bodies. UN ويشمل مشروع الميزانية تمويل نفقات جمعية الدول الأطراف، بما في ذلك مكتبها وهيئاتها الفرعية.
    The proposed programme budget shall include funding for the expenses of the Assembly of States Parties, including its Bureau and subsidiary bodies. UN وتشمل الميزانية البرنامجية المقترحة تمويل نفقات جمعية الدول الأطراف، بما في ذلك مكتبها وهيئاتها الفرعية.
    The Assembly shall decide on the budget, which shall comprise the expenses of the Court and the Assembly, including its Bureau and subsidiary bodies. UN تقرر الجمعية بشأن الميزانية التي تغطي نفقات المحكمة والجمعية، بما فيها مكتبها وهيئاتها الفرعية.
    4. At its 1st plenary meeting, on 25 February, the Committee elected the members of its Bureau, as follows: UN 4 - وفي جلستها العامة الأولى، المعقودة في 25 شباط/فبراير، انتخبت اللجنة أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    The President expressed regret that the opposition had not so far been prepared to participate in the work of the National Assembly and the election of its Bureau. UN وأعرب الرئيس عن أسفه ﻷن المعارضة ليست على استعداد حتى اﻵن للمشاركة في عمل الجمعية الوطنية وانتخاب مكتبها.
    As for the Commission on the Status of Women, its Bureau is elected for a two-year period. UN أما لجنة وضع المرأة فيتم انتخاب أعضاء مكتبها لمدة سنتين.
    She urged all delegations to adopt a constructive spirit and refrain from hindering the Committee’s work and that of its Bureau. UN وحثت جميع الوفود على التحلي بروح بناءة والامتناع عن تعطيل عمل اللجنة وعمل مكتبها.
    its Bureau shall consist of a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN ويتألف مكتبها من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    its Bureau shall consist of a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. UN ويتألف مكتبها من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقررا.
    The COP and its Bureau have never exercised actual governance and oversight over the totality of resources used by the GM. UN 86- ولم يمارس مؤتمر الأطراف ولا مكتبه قط إشرافاً أو رقابة فعلية على كامل الموارد التي تستخدمها الآلية العالمية.
    The United Nations Forum on Forests, decides on the following future arrangements for the election of its bureau: UN إن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، يقرر اتباع الترتيبات التالية في المستقبل لانتخاب أعضاء مكتبه:
    To this end, the Council entrusts its Bureau with establishing or strengthening a dialogue with the chairpersons and bureaux of those bodies, as well as a dialogue between them, with the active support of the Chairperson and Bureau of the Commission on the Status of Women. UN ولهذا الغرض يعهد المجلس إلى مكتبه بإقامة أو تعزيز الحوار مع
    At its opening meeting, the Expert Meeting elected the following officers to serve on its Bureau: UN انتخب اجتماع الخبراء في جلسته الافتتاحية أعضاء المكتب الواردة أسماؤهم فيما يلي، للعمل في مكتبه:
    At its thirtieth session, the Commission decided to authorize its Bureau to hold intersessional meetings in preparation for its sessions on a yearly basis. UN وفي الدورة الثلاثين، قررت اللجنة أن تأذن لمكتبها بعقد اجتماعات سنوية فيما بين الدورات للتحضير لدوراتها.
    It is the main source of logistical and administrative support and receives guidance for that support from the Committee and its Bureau. UN وهي مصدر الدعم اللوجستي والإداري الرئيسي للجنة. وتتلقى التوجيه لهذا الدعم من اللجنة ومكتبها.
    It was also mentioned that the Bureau, together with the secretariat, could represent the Commission in the policymaking process in the United Nations system through the invitation of members of the Bureau of the Commission meetings of the Economic and Social Council or of its Bureau. UN وذكِر أيضا أن المكتب، إلى جانب الأمانة، يمكن أن يمثل اللجنة في عملية وضع السياسات في إطار منظومة الأمم المتحدة من خلال دعوة أعضاء مكتب اللجنة إلى حضور اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو مكتبه.
    The Council could also consider holding a meeting of its Bureau with the chairpersons of several of its functional commissions during its sessions; UN كما يمكن للمجلس أن ينظر في عقد اجتماع لمكتبه مع رؤساء العديد من لجانه الفنية خلال انعقاد دوراته؛
    This draft is the result of informal consultations among members of the Disarmament Commission and it is recommended by its Bureau. UN ويأتي مشروع القرار نتيجة لمشاورات غير رسمية فيما بين أعضاء هيئة نزع السلاح، وقد أوصى به مكتب الهيئة.
    In this connection, it had greatly benefited from the discussion held by its Bureau with the Bureau of the Council. UN وفي هذا الصدد، أفادت اللجنة كثيرا من المناقشات التي أجراها مكتبها مع مكتب المجلس.
    (c) Broaden support to the Council and its Bureau through: UN (ج) توسيع نطاق الدعم المقدم للمجلس ولمكتبه من خلال التدابير التالية:
    25. The permanent secretariat of the Committee and its Bureau is the United Nations Statistics Division. UN 25 - إن الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة هي الأمانة الدائمة للجنة ولمكتبها.
    44. At its opening meeting, the Expert Meeting elected the following officers to serve on its Bureau: UN ٤٤- انتخب اجتماع الخبراء، في جلسته الافتتاحية، العضوين التاليين في هيئة المكتب:
    At its opening meeting, the Expert Meeting elected the following officers to serve on its bureau: UN 39- انتخب اجتماع الخبراء، في جلسته الافتتاحية، عضوي مكتبه التاليين أسماؤهما:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد