ويكيبيديا

    "its confidentiality" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سريتها
        
    • طابعها السري
        
    Practical mechanisms to consider the material and ensure its confidentiality if necessary shall be arranged with the assistance of the Secretariat. UN وتتخذ، عند الضرورة، بمساعدة الأمانة العامة ترتيبات لإقامة آليات عملية للنظر في مادة الطلبات وكفالة سريتها.
    There are concerns on monitoring information received and ensuring its confidentiality. UN فثمة شواغل بشأن رصد المعلومات الواردة وكفالة سريتها.
    1. According to information obtained from enterprises containing legitimate business secrets reasonable safeguards to protect its confidentiality. UN 1 توفير ضمانات معقولة للمعلومات التي يتم الحصول عليها من مؤسسات الأعمال والتي تنطوي على أسرار تجارية مشروعة لحماية سريتها.
    The Chamber reminded the Prosecutor of her obligation pursuant to rule 68 to disclose any materials containing exculpatory evidence or to inform the Chamber if its confidentiality should be protected. UN وذكﱠرت الدائرة المدعية العامة بالتزامها وفقا للقاعدة ٦٨ بالكشف عن أي عناصر تتضمن أدلة مبرئة أو إبلاغ الدائرة إذا كان يتعين حماية سريتها.
    Any such body receiving information regarded as confidential by the supplying Party shall ensure that such information is not disclosed and shall aggregate it to protect its confidentiality before it is made available to all Parties. UN وعلى أي من هذه الهيئات التي تتلقى معلومات يعتبرها الطرف المقدم لها سرية ضمان عدم إفشاء هذه المعلومات وتجميعها على نحو يكفل حماية سريتها قبل إتاحتها لكل الأطراف.
    (c) is already in the possession of the Authority with no obligation concerning its confidentiality. UN (ج) أو موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها.
    (c) is already in the possession of the Authority with no obligation concerning its confidentiality. UN (ج) أو موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها.
    Any party shall have the right to designate information or parts of it as confidential, except as otherwise provided in paragraphs 2 and 3 above, and request that its confidentiality be protected in accordance with the present Code. UN 5 - لكل طرف الحق في أن يحدد معلومات أو أجزاء منها على أنها سرية باستثناء تلك المنصوص عليها في الفقرتين 2 و3 أعلاه، وأن يطلب حماية سريتها وفقاً لهذه المدونة.
    (c) Is already in the possession of the Authority with no obligation concerning its confidentiality. UN (ج) أو موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها.
    (c) is already in the possession of the Authority with no obligation concerning its confidentiality; or UN )ج( موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها.
    1. According information obtained from enterprises containing legitimate business secrets reasonable safeguards to protect its confidentiality. UN ١- توفير ضمانات معقولة للمعلومات التي يتم الحصول عليها من مؤسسات اﻷعمال والتي تنطوي على أسرار تجارية مشروعة لحماية سريتها.
    (c) is already in the possession of the Authority with no obligation concerning its confidentiality. UN (ج) أو موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها.
    1. According 85information obtained from enterprises containing legitimate business secrets reasonable safeguards to protect its confidentiality. UN 1- توفير ضمانات معقولة للمعلومات التي يتم الحصول عليها من مؤسسات الأعمال والتي تنطوي على أسرار تجارية مشروعة لحماية سريتها.
    1. According information obtained from enterprises containing legitimate business secrets reasonable safeguards to protect its confidentiality. UN ١- توفير ضمانات معقولة للمعلومات التي يتم الحصول عليها من مؤسسات اﻷعمال والتي تنطوي على أسرار تجارية مشروعة لحماية سريتها.
    (c) is already in the possession of the Authority with no obligation concerning its confidentiality. UN (ج) أو موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها.
    (c) is already in the possession of the Authority with no obligation concerning its confidentiality. UN (ج) موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها.
    (c) is already in the possession of the Authority with no obligation concerning its confidentiality. UN (ج) أو موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها.
    " (c) Is already in the possession of the Authority with no obligation concerning its confidentiality. UN ' ' (ج) أو موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها.
    (c) Is already in the possession of the Authority with no obligation concerning its confidentiality. UN (ج) أو موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها.
    (c) Is already in the possession of the Authority with no obligation concerning its confidentiality. UN (ج) أو موجودة أصلا في حوزة السلطة دون التزام بشأن سريتها.
    Pursuant to Article 12, paragraph 9, of the Convention, a Party has a right to designate information as confidential, in accordance with criteria to be established by the Conference of the Parties, and request that this information be aggregated by the secretariat to protect its confidentiality before being made available to any of the bodies involved in the communication and review of information. UN 1- وفقاً للفقرة 9 من المادة 12 من الاتفاقية، يحق لأي طرف أن يصف معلومات بأنها سرية، وفقاً للمعايير التي يحددها مؤتمر الأطراف، وأن يطلب من الأمانة تجميعها لحماية طابعها السري قبل إتاحتها لأي هيئة من الهيئات المعنية بإبلاغ المعلومات واستعراضها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد