ويكيبيديا

    "its consideration of article" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظره في المادة
        
    • نظرها في المادة
        
    • النظر في المادة
        
    Replying to the United Kingdom representative, he suggested that any discussion on the question of liability should be deferred until the Working Group had completed its consideration of article 7. UN واقترح، ردا على ممثلة المملكة المتحدة، تأجيل أي مناقشة لمسألة المسؤولية حتى يستكمل الفريق العامل نظره في المادة ٧.
    77. At the 3rd meeting, on 1 November 1994, the working group continued its consideration of article 1. UN ٧٧- وفي الجلسة الثالثة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، واصل الفريق العامل نظره في المادة ١.
    84. At the 7th meeting, on 3 November 1994, the working group continued its consideration of article 1. UN ٤٨- وفي الجلسة السابعة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، واصل الفريق العامل نظره في المادة ١.
    His delegation welcomed the fact that the Commission had addressed the issue of personal responsibility in its consideration of article 3. UN وقال إن وفده يرحب بتناول اللجنة لمسألة المسؤولية الشخصية أثناء نظرها في المادة ٣.
    He again suggested that, in order to save time, the Working Group should begin its consideration of article 4. UN واقترح من جديد البدء في النظر في المادة ٤ لعدم إضاعة الوقت.
    79. At the 4th and 5th meetings, on 1 and 2 November 1994, the working group continued its consideration of article 1. UN ٩٧- وفي الجلستين الرابعة والخامسة في ١ و٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، واصل الفريق العامل نظره في المادة ١.
    At the 3rd meeting, on 21 January 1997, the working group began its consideration of article 2, as contained in the annex to document E/CN.4/1996/102, which read as follows: UN ٢٨- في الجلسة الثالثة المعقودة في ١٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، بدأ الفريق العامل نظره في المادة ٢، كما ترد في مرفق الوثيقة E/CN.4/1996/102، ونصها كما يلي:
    90. At its 1st meeting, on 15 January 1996, the working group began its consideration of article 1 of the draft optional protocol. UN ٠٩- بدأ الفريق العامل، في جلسته اﻷولى المعقودة في ٥١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، نظره في المادة ١ من مشروع البروتوكول الاختياري.
    138. At the 2nd meeting, on 15 January 1996, the working group began its consideration of article 5 as contained in the annex to document E/CN.4/1995/96. UN ٨٣١- بدأ الفريق العامل، في جلسته الثانية المعقودة في ٥١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، نظره في المادة ٥ بصيغتها الواردة في مرفق الوثيقة E/CN.4/1995/96.
    68. At the 1st meeting, on 2 February 1998, the working group began its consideration of article 1 of the draft optional protocol as contained in the annex to document E/CN.4/1997/96. UN ٨٦- بدأ الفريق العامل، في الجلسة اﻷولى المعقودة في ٢ شباط/فبراير ٨٩٩١، نظره في المادة ١ من مشروع البروتوكول الاختياري كما وردت في مرفق الوثيقة E/CN.4/1997/96.
    71. At its 1st meeting, on 2 February 1998, the working group began its consideration of article 2, as contained in the annex to document E/CN.4/1997/96. UN ١٧- بدأ الفريق العامل، في جلسته اﻷولى المعقودة في ٢ شباط/فبراير ٨٩٩١، نظره في المادة ٢ بصيغتها الواردة في مرفق الوثيقة E/CN.4/1997/96.
    78. At the 2nd meeting, on 2 February 1998, the working group began its consideration of article 4 as contained in the annex to document E/CN.4/1997/96. UN ٨٧- في الجلسة الثانية المعقودة في ٢ شباط/فبراير ٨٩٩١، بدأ الفريق العامل نظره في المادة ٤ بصيغتها الواردة في مرفق الوثيقة E/CN.4/1997/96.
    At the 2nd meeting, on 20 January 1997, the working group began its consideration of article 1 of the draft optional protocol. UN ٤٧- في الجلسة الثانية المعقودة في ٠٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، بدأ الفريق العامل نظره في المادة ١ من مشروع البروتوكول الاختياري.
    103. At its 1st meeting, on 15 January 1996, the Working Group began its consideration of article 2 of the draft optional protocol, as contained in the annex to document E/CN.4/1995/96. UN ٣٠١- بدأ الفريق العامل، في جلسته اﻷولى المعقودة في ٥١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، نظره في المادة ٢ من مشروع البروتوكول الاختياري، بنصها الوارد في مرفق الوثيقة E/CN.4/1995/96.
    135. At the 2nd meeting, on 15 January 1996, the working group began its consideration of article 4, the three options for which were contained in the annex to document E/CN.4/1995/96. UN ٥٣١- بدأ الفريق العامل، في جلسته الثانية المعقودة في ٥١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، نظره في المادة ٤، وترد خياراتها الثلاثة في مرفق الوثيقة E/CN.4/1995/96.
    75. At its 2nd meeting, on 31 October 1994, the Working Group began its consideration of article 1 of the preliminary draft optional protocol which read as follows: UN ٥٧- بدأ الفريق العامل، في جلسته الثانية في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، نظره في المادة ١ من المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري ونصها كما يلي:
    In regard to silence, a question which had been discussed by the Commission during its consideration of article 4, it could not be likened to a unilateral act because it could not be regarded as an unequivocal manifestation of will. UN أما فيما يتعلق بالسكوت، وهو مسألة بحثتها اللجنة أثناء نظرها في المادة 4، فلا يمكن ربطه بفعل انفرادي لأنه لا يمكن أن يعتبر بأنه إظهار لا لبس فيه للإرادة.
    It was true that the second sentence of paragraph 5 deviated from article 11, paragraph 5, but the problem lay in the fact that the Commission had not completed its consideration of article 11 and was therefore dealing with a specific problem before solving a general problem. UN ورغم أن الجملة الثانية من الفقرة ٥ فيها انحراف عن الفقرة ٥ من المادة ١١، فإن المشكلة تكمن في أن اللجنة لم تستكمل نظرها في المادة ١١ وأنها بالتالي تعالج مشكلة محددة قبل أن تحل مشكلة عامة.
    21. The Chairperson invited the Committee to begin its consideration of article 4, which constituted a major change to the Rules. UN 21 - الرئيس: دعا اللجنة إلى بدء نظرها في المادة 4، التي تشكل تغييرا كبيرا في القواعد.
    At the 3rd meeting, on 21 January 1997, the working group began its consideration of article 4. UN ٩١١- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ١٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، بدأ الفريق العامل النظر في المادة ٤.
    5. He invited the Committee to begin its consideration of article 17 of the draft legislative provisions on interim measures, contained in document A/CN.9/605 as draft chapter IV bis. UN 5 - ودعا اللجنة إلى أن تبدأ النظر في المادة 17 من مشاريع الأحكام التشريعية المتعلقة بالتدابير المؤقتة الواردة في الوثيقة A/CN.9/605 بوصفها مشروع الفصل الرابع مكرراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد