ويكيبيديا

    "its consideration of the reports" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظرها في التقارير
        
    • نظرها في التقريرين
        
    • نظرها في تقارير
        
    • نظرها في هذه التقارير
        
    • نظرها في هذين التقريرين
        
    • النظر في التقريرين
        
    • للنظر في التقارير
        
    • دراستها للتقارير
        
    • النظر في التقارير
        
    • نظرها في التقرير
        
    • نظرها في تلك التقارير
        
    • نظر اللجنة في التقريرين
        
    • النظر في هذه التقارير
        
    • نظر اللجنة الاستشارية في التقريرين
        
    • نظر اللجنة في هذين التقريرين
        
    During its consideration of the reports, the Committee met with the representatives of both Tribunals, who provided additional information and clarification. UN والتقت اللجنة خلال نظرها في التقارير بممثلي المحكمتين الذين زودوها بمعلومات وتوضيحات إضافية.
    The Assembly deferred its consideration of the reports to the main part of its sixty-fifth session UN وأجلت الجمعية العامة نظرها في التقارير لغاية الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية
    The Assembly deferred its consideration of the reports to the main part of its sixty-fifth session. UN وأجلت الجمعية العامة نظرها في التقارير لغاية الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    During its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقريرين بممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    During its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. UN والتقت اللجنة في أثناء نظرها في التقريرين بممثلي اﻷمين العام، الذين قدموا معلومات إضافية.
    The General Assembly thus concluded its consideration of the reports of the Fifth Committee before it. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في تقارير اللجنة الخامسة التي كانت معروضة عليها.
    During its consideration of the reports, the Committee met with the Chief Information Technology Officer, the Under-Secretary-General for Management and other representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN والتقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في هذه التقارير مع كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات، ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، وممثلين آخرين للأمين العام الذين قدموا المزيد من المعلومات والتوضيحات.
    During its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في التقارير مع ممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    During its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقارير بممثلي الأمين العام الذين زودوها بمزيد من المعلومات والإيضاحات.
    During its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقارير بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    During its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقارير بممثلين عن الأمين العام زودوها بمزيد من المعلومات والإيضاحات.
    During its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarifications. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقارير بممثلين عن الأمين العام زودوها بمزيد من المعلومات والإيضاحات.
    During its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقارير بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    During its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information. UN واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في التقريرين مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية.
    During its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. UN والتقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقريرين بممثلي الأمين العام الذين أمدوها بمعلومات إضافية.
    During its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. UN والتقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقريرين بممثلي الأمين العام الذين أمدوها بمعلومات إضافية.
    During its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في التقريرين مع ممثلي الأمين العام الذين وافوها بمعلومات إضافية.
    The General Assembly thus concluded its consideration of the reports of the First Committee before it. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في تقارير اللجنة الأولى المعروضة عليها.
    During its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذه التقارير بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية وتوضيحات.
    During its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في هذين التقريرين بممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات إضافية وتوضيحات.
    However, the Committee had made considerable progress in those consultations, and she suggested that it should continue its consideration of the reports. UN غير أنها أشارت الى أن اللجنة قد أحرزت تقدما كبيرا في هذه المشاورات واقترحت مواصلة النظر في التقارير.
    During its consideration of the reports, the Advisory Committee met with the Chairman of the Pension Board, the Chief Executive Officer of the Fund and the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في التقرير مع رئيس مجلس المعاشات التقاعدية وكبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    27. The Committee recommends that the State party's reports should be made readily available to the public at the time of their submission, and that the concluding observations adopted by the Committee following its consideration of the reports should be distributed in the official languages and other commonly used languages, as appropriate. UN 27- وتوصي اللجنة بأن تتيح الدولة الطرف تقاريرها الدورية للجمهور حال تقديمها وبأن تنشر الملاحظات الختامية التي تعتمدها اللجنة عند انتهائها من النظر في هذه التقارير باللغات الرسمية واللغات الأخرى الشائع استخدامها، حسب الاقتضاء.
    During its consideration of the reports, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. UN وفي خلال نظر اللجنة الاستشارية في التقريرين التقت بممثلي اﻷمين العام، الذين قدموا معلومات إضافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد