ويكيبيديا

    "its dialogue and cooperation with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حوارها وتعاونها مع
        
    • الحوار والتعاون مع
        
    In that connection, the Special Committee intends to improve and strengthen its dialogue and cooperation with the administering Powers. UN وفي هذا الصدد، تعتزم اللجنة الخاصة تحسين وتعزيز حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة.
    In that connection, the Special Committee intends to improve and strengthen its dialogue and cooperation with the administering Powers. UN وفي هذا الصدد، تعتزم اللجنة الخاصة تحسين وتعزيز حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة.
    Towards this end, my Government welcomes the United Nations initiative to strengthen its dialogue and cooperation with the Bretton Woods system. UN ولتحقيق هذا الهدف ترحب حكومتي بمبادرة اﻷمم المتحدة لتعزيز حوارها وتعاونها مع مؤسسات بريتون وودز.
    In that connection, the Special Committee intends to improve and strengthen its dialogue and cooperation with the administering Powers. UN وفي هذا الصدد، تعتزم اللجنة الخاصة تحسين وتعزيز حوارها وتعاونها مع الدول القائمة باﻹدارة.
    Being a party to 10 of the 12 international instruments relating to terrorism, his country was determined to pursue its dialogue and cooperation with the Counter-Terrorism Committee. UN وأضاف أن بلده المنضم إلى عشرة صكوك من الصكوك الاثنى عشر الدولية بشأن الإرهاب مصمم على مواصلة الحوار والتعاون مع اللجنة.
    In that connection, the Special Committee intends to improve and strengthen its dialogue and cooperation with the administering Powers. UN وفي هذا الصدد، تعتزم اللجنة الخاصة تحسين وتعزيز حوارها وتعاونها مع الدول القائمة باﻹدارة.
    In that connection, the Special Committee intends to improve and strengthen its dialogue and cooperation with the administering Powers. UN وفي هذا الصدد، تعتزم اللجنة الخاصة تحسين وتعزيز حوارها وتعاونها مع الدول القائمة باﻹدارة.
    In that connection, the Special Committee intends to improve and strengthen its dialogue and cooperation with the administering Powers. UN وفي هذا الصدد، تعتزم اللجنة الخاصة تحسين وتعزيز حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة.
    The Government of Myanmar continued its dialogue and cooperation with the United Nations Secretary-General through his Special Envoy, Mr. Razali Ismail. UN واصلت حكومة ميانمار حوارها وتعاونها مع الأمين العام للأمم المتحدة من خلال مبعوثه الخاص، السيد رازالي إسماعيل.
    Indeed, the Committee's plan to intensify its dialogue and cooperation with administering Powers in 2003 was to be commended. UN ولا بد من الثناء بحق على خطة اللجنة من أجل تكثيف حوارها وتعاونها مع الدول القائمة بالإدارة خلال عام 2003.
    Encouraging the Government of Sri Lanka to increase its dialogue and cooperation with the Office of the High Commissioner, including with regard to technical assistance, UN وإذ يشجع حكومة سري لانكا على تكثيف حوارها وتعاونها مع المفوضية السامية، بما يشمل مجال المساعدة التقنية،
    Encouraging the Government of Sri Lanka to increase its dialogue and cooperation with the Office of the High Commissioner, including with regard to technical assistance, UN وإذ يشجع حكومة سري لانكا على تكثيف حوارها وتعاونها مع المفوضية السامية، بما يشمل مجال المساعدة التقنية،
    The High Commissioner therefore recommends that the Government further enhance its dialogue and cooperation with international human rights mechanisms. UN ولذلك توصي المفوضة السامية بأن تعزز الحكومة حوارها وتعاونها مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان.
    Expressing appreciation for the efforts of the Government of Sri Lanka in facilitating the visit of a technical mission from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and encouraging the Government to increase its dialogue and cooperation with the Office of the High Commissioner, UN وإذ يعرب عن تقديره لجهود حكومة سري لانكا في سبيل تيسير زيارة بعثة تقنية موفدة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وإذ يشجع الحكومة على تكثيف حوارها وتعاونها مع المفوضة السامية،
    Expressing appreciation for the efforts of the Government of Sri Lanka in facilitating the visit of a technical mission from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and encouraging the Government to increase its dialogue and cooperation with the Office of the High Commissioner, UN وإذ يعرب عن تقديره لجهود حكومة سري لانكا في تيسير زيارة بعثة تقنية موفدة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وإذ يشجع الحكومة على تكثيف حوارها وتعاونها مع المفوضة السامية،
    It would continue to comply with its reporting and other obligations and would do more to strengthen its dialogue and cooperation with treaty bodies and to contribute to advancing the international human rights cause. UN وستواصل الامتثال لتقديم التقارير والتزاماتها الأخرى وستبذل المزيد من الجهود لتعزيز حوارها وتعاونها مع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والمساهمة في تعزيز قضية حقوق الإنسان الدولية.
    The Committee recommends that the State party expand its dialogue and cooperation with civil society organizations working in the area of human rights protection, in particular in the promotion and protection of economic, social and cultural rights. UN توصي اللجنة بأن توسع الدولة الطرف نطاق حوارها وتعاونها مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حماية حقوق الإنسان، ولا سيما في مجال تعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وحمايتها.
    15. The Government of Afghanistan continued its dialogue and cooperation with neighbouring countries. UN 15 - واصلت حكومة أفغانستان حوارها وتعاونها مع البلدان المجاورة.
    The Committee recommends that the State party expand its dialogue and cooperation with civil society organizations working in the area of human rights protection, in particular in the promotion and protection of economic, social and cultural rights. UN توصي اللجنة بأن توسع الدولة الطرف نطاق حوارها وتعاونها مع منظمات المجتمع المدني العاملة في مجال حماية حقوق الإنسان، ولا سيما في مجال تعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وحمايتها.
    14. The Government of Afghanistan continued to strengthen its dialogue and cooperation with neighbouring countries. UN 14 - واصلت حكومة أفغانستان تعزيز الحوار والتعاون مع الدول المجاورة.
    The High Commissioner invites the Government to increase its dialogue and cooperation with her Office and render them more effective, in order to glean the fullest benefits from its mandate. UN وتدعو المفوضة السامية الحكومة إلى الارتقاء بمستوى الحوار والتعاون مع مكتبها وزيادة فعاليتهما بغية جني أكبر عدد من الثمار من ولايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد