The reports of these summit meetings were submitted to the Permanent Forum at its eighth session in 2009. | UN | وقُدمت تقارير مؤتمرات القمة هذه إلى المنتدى الدائم في دورته الثامنة في عام 2009. |
The Initiative also submitted statements to the Council at its fifth and sixth sessions in 2007 and at its eighth session in 2008. | UN | كما قدمت المبادرة بيانات إلى المجلس في دورتيه الخامسة والسادسة في عام 2007 وفي دورته الثامنة في عام 2008. |
A joint statement to the Working Group at its eighth session in 1990 by indigenous organizations highlighted the negative impact of population transfers on indigenous cultures. | UN | وأبرز بيان مشترك وجهته منظمات الشعوب الأصلية إلى الفريق العامل في دورته الثامنة المعقودة في عام 1990 الأثر السلبي المترتب على عمليات نقل السكان في ثقافات الشعوب الأصلية. |
A joint statement to the Working Group at its eighth session in 1990 by indigenous organizations highlighted the negative impact of population transfers on indigenous cultures. | UN | وأبرز بيان مشترك وجهته منظمات الشعوب الأصلية إلى الفريق العامل في دورته الثامنة المعقودة في عام 1990 الأثر السلبي المترتب على عمليات نقل السكان في ثقافات الشعوب الأصلية. |
The Forum will report on its work to the Commission on Sustainable Development at its eighth session, in 1999. | UN | وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة المعقودة في عام ٩٩٩١. |
It held its eighth session in November 1992. | UN | وقد عقدت هذه اللجنة دورتها الثامنة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢. |
Mr. Joinet very much regrets that he will not therefore be in a position to present his report to the Human Rights Council at its eighth session in June 2008. | UN | لذا، لن يتمكن السيد جوانيه، مع شديد أسفه، من تقديم تقريره إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة في حزيران/يونيه 2008. |
The AGBM will conclude its work at its eighth session in October 1997. | UN | وسيختتم الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عمله في دورته الثامنة في تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١. |
The above-mentioned report will be submitted to the Council at its eighth session in June 2008 in order to include recent relevant developments, particularly in the area of international criminal law. | UN | وسيقدَّم التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس في دورته الثامنة في حزيران/يونيه 2008 حتى يتضمن التطورات الأخيرة ذات الصلة، لا سيما في مجال القانون الجنائي الدولي. |
The next annual report on the current issue will be submitted to the Council at its eighth session, in June 2008, unless otherwise decided by the Council. | UN | وسوف يقدّم إلى المجلس في دورته الثامنة في حزيران/يونيه 2008 التقرير السنوي القادم عن هذه القضية، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك. |
At its eighth session in 1990 a joint statement to the Working Group by indigenous organizations highlighted the negative impact of population transfers on indigenous cultures. | UN | وأبرز بيان مشترك وجهته منظمات الشعوب اﻷصلية إلى الفريق العامل في دورته الثامنة المعقودة في عام ٠٩٩١ اﻷثر السلبي المترتب على عمليات نقل السكان في ثقافات الشعوب اﻷصلية. |
On 18 June 2008, the Human Rights Council, at its eighth session, in Geneva, adopted resolution 8/10, extending the mandate of the Special Rapporteur on the human rights of migrants for a period of three years. | UN | وفي 18 حزيران/يونيه 2008، اتخذ مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة المعقودة في جنيف القرار 8/10 تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين لمدة ثلاث سنوات. |
The Human Rights Council adopted the Optional Protocol at its eighth session in June 2008 and transmitted the text to the General Assembly which, on 10 December 2008, adopted this new human rights instrument by consensus. | UN | واعتمد مجلس حقوق الإنسان البروتوكول الاختياري في دورته الثامنة المعقودة في حزيران/يونيه 2008، وأحال نصّه إلى الجمعية العامة التي اعتمدت بتوافق الآراء هذا الصك الجديد لحقوق الإنسان، في 10 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
The Forum will report on its work to the Commission on Sustainable Development at its eighth session, in 2000. | UN | وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة المعقودة في عام ٠٠٠٢. |
37. The issues of equal access to land and legal security of land tenure for all people, trade and investment for development, sustainable agriculture and economic growth and food security were considered by the Commission on Sustainable Development at its eighth session, in 2000. | UN | 37 - ونظرت لجنة التنمية المستدامة، في دورتها الثامنة المعقودة في عام2000، في قضايا مساواة المرأة بالرجل في إمكانية حيازة الأراضي والضمان القانوني لامتلاك الأراضي بالنسبة لكل الناس، والتجارة والاستثمار من أجل التنمية، والزراعة المستدامة والنمو الاقتصادي والأمن الغذائي. |
56. The outcome of the workshop was reviewed by CCPOQ at its eighth session in March 1996. | UN | ٦٥ - واستعرضت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية ناتج حلقة العمل في دورتها الثامنة المعقودة في آذار/مارس ١٩٩٦. |
121. The Committee decided to hold its eighth session in Geneva from 15 to 19 October 2012. | UN | 121 - قررت اللجنة عقد دورتها الثامنة في الفترة من 15 على 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في جنيف. |
85. In addition to its work regarding cases, the Tribunal would meet in 1999 for its eighth session in order to complete its organizational and administrative work. | UN | ٨٥ - وإضافة إلى اﻷعمال التي تضطلع بها المحكمة بشأن القضايا، ستعقد أيضا دورتها الثامنة في عام ١٩٩٩ من أجل استكمال أعمالها التنظيمية واﻹدارية. |
61. The Ad Hoc Committee held its eighth session in Vienna from 21 February to 3 March 2000, during which it held 20 meetings. | UN | 61- عقدت اللجنة المخصصة دورتها الثامنة في فيينا من 21 شباط/فبراير الى 3 آذار/ مارس 2000، وعقدت أثناءها 20 جلسة. |
In accordance with the above-mentioned annual requests and corresponding reporting practice over the past years, the Secretary-General and the High Commissioner will submit a consolidated report to the Human Rights Council at its eighth session in 2008. | UN | وعملاً بالطلبين الشفويين المذكورين أعلاه وممارسة تقديم التقارير المتبعة بشأنهما في السنوات الأخيرة، سيقدم الأمين العام والمفوضة السامية تقريراً موحداً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة التي ستُعقد في عام 2008. |
The Group of Experts will report on its first session to the Commission on Sustainable Development at its eighth session, in 2000. | UN | سيقدم فريق الخبراء تقريرا عن أعمال دورته الأولى إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة التي ستعقد في عام 2000. |
At its eighth session, in April 1999, the Commission requested that a report on the status of the draft code of conduct be submitted at its ninth session, in 2001. | UN | وطلبت اللجنة، في دورتها الثامنة التي عقدت في نيسان/أبريل 1999، تقديم تقرير إلى دورتها التاسعة التي ستعقد في عام 2001 عن حالة مشروع مدونة قواعد السلوك. |
It will be an important input to the work of the Forum at its eighth session, in April 2009. | UN | وسيمثل إسهاماً ملموسا في أعمال المنتدى في دورته الثامنة التي ستعقد في نيسان/أبريل 2009. |