ويكيبيديا

    "its functional commissions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجانه الفنية
        
    • ولجانه الفنية
        
    • اللجان الفنية
        
    • للجانه الفنية
        
    • لجانه التنفيذية
        
    • بلجانه الفنية
        
    • ولجانه التنفيذية
        
    • ولجانه الوظيفية
        
    Better guidance by the Council to its functional commissions and expert groups and bodies is particularly important. UN ومن المهم بشكل خاص أن يقدم المجلس توجيها أفضل إلى لجانه الفنية وأفرقة خبرائه وهيئاته.
    Better guidance by the Council to its functional commissions and expert groups and bodies is particularly important. UN ومن المهم بشكل خاص أن يقدم المجلس توجيها أفضل إلى لجانه الفنية وأفرقة خبرائه وهيئاته.
    Better guidance by the Council to its functional commissions and expert groups and bodies is particularly important. UN ومن المهم بشكل خاص أن يقدم المجلس توجيها أفضل إلى لجانه الفنية وأفرقة خبرائه وهيئاته.
    For instance, the Bretton Woods institutions have long participated in various inter-agency structures of CEB and contributed to the work of the Economic and Social Council and its functional commissions. UN فعلى سبيل المثال، شاركت مؤسسات بريتون وودز منذ فترة طويلة في مختلف الهياكل المشتركة بين الوكالات لمجلس الرؤساء التنفيذيين وساهمت في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولجانه الفنية.
    The Council itself may need to further reflect on the way it reviews the work of its functional commissions during its general segment. UN وقد يحتاج المجلس نفسه إلى أن يواصل دراسة أسلوب استعراضه لعمل اللجان الفنية خلال جزئه العام.
    Under both items, the Council has addressed specific guidance to its functional commissions. UN وفي إطار كلا البندين، قدم المجلس إلى لجانه الفنية توجيهات محددة.
    Report on the joint meetings held between the Bureau of the Council and the Bureaux of its functional commissions UN تقرير عن الاجتماعات المشتركة التي عقدت بين مكتب المجلس ومكاتب لجانه الفنية
    Second, the Economic and Social Council has taken a series of steps to improve the cooperation and the sharing of tasks among its functional commissions. UN ثانيا، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي مجموعة من الخطوات لتحسين التعاون وتقاسم المهام فيما بين لجانه الفنية.
    Joint meetings between the Bureau of the Economic and Social Council and the bureaux of its functional commissions held in 2000 UN الاجتماعات المشتركة بين مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومكاتب لجانه الفنية
    Section V contains a summary of the outcome of the joint meetings held between the Bureau of the Council and the bureaux of its functional commissions in 2000. UN ويتضمن الفرع الخامس موجزا بنتائج الاجتماعات المشتركة التي عقدت بين مكتب المجلس ومكاتب لجانه الفنية في عام 2000.
    • In focusing on cross-cutting issues, the Council has a special advantage over its functional commissions. UN ● يتمتع المجلس، في التركيز على المسائل الشاملة، بميزة خاصة على لجانه الفنية.
    The Council calls upon all of its functional commissions and subsidiary bodies to mainstream a gender perspective in their work, and in this regard: UN يدعو المجلس جميع لجانه الفنية وهيئاته الفرعية إلى مراعاة منظور الجنس في أعمالها، وأن تقوم، في هذا الصدد، بما يلي:
    • In focusing on cross-cutting issues, the Council has a special advantage over its functional commissions. UN ● يتمتع المجلس، في التركيز على المسائل الشاملة، بميزة خاصة على لجانه الفنية.
    Confirmations The Council will confirm representatives on its functional commissions. UN سيقر المجلس تعيين ممثلي أعضاء لجانه الفنية.
    The Council could continue to guide the work of its functional commissions in order to ensure better harmonization of their work. UN وقد يواصل المجلس توفير التوجيه لعمل لجانه الفنية بغية كفالة تحسين مواءمة عمل هذه اللجان.
    He noted that the Council had concluded that its functional commissions should focus on the linkages between their field of competence and poverty eradication. UN ولاحظ الرئيس أن المجلس قد قرر أن تركز لجانه الفنية على الصلات بين ميادين اختصاصها والقضاء على الفقر.
    Report on the joint meetings held between the Bureau of the Council and the Bureaux of its functional commissions UN تقرير عن الاجتماعات المشتركة التي يعقدها مكتب المجلس مع مكاتب لجانه الفنية
    Under both items, the Council has addressed specific guidance to its functional commissions. UN وفي إطار كلا البندين، تقدم المجلس إلى لجانه الفنية بتوجيه محدد.
    Other issues discussed during that meeting included enhancing cooperation and coherence between the Council and its functional commissions. UN وتضمنت المسائل الأخرى التي نوقشت خلال ذلك الاجتماع تحسين التعاون والاتساق بين المجلس ولجانه الفنية.
    Those joint meetings were organized to enhance coordination and cooperation between the Council and its functional commissions, as well as among the functional commissions. UN ونُظم هذان الاجتماعان المشتركان من أجل تعزيز التنسيق والتعاون بين المجلس ولجانه الفنية، وكذلك فيما بين اللجان الفنية.
    He noted that the Council had concluded that its functional commissions should focus on the linkages between their field of competence and poverty eradication. UN وقال إن المجلس قد استنتج أنه ينبغي للجانه الفنية أن تركز على الصلات بين ميادين تخصصها والقضاء على الفقر.
    Consequently, it is important that the attention of the Council, at all its segments, be drawn to the agreed conclusions and resolutions of its functional commissions that are relevant to the theme under consideration. UN وبالتالي، سيكون من المهم استرعاء انتباه المجلس، في جميع أجزائه، والاستنتاجات إلى القرارات المتفق عليها الصادرة عن لجانه التنفيذية والمتصلة بالموضوع قيد النظر.
    The coordination and management role of the Council, particularly with regard to its functional commissions and the executive boards of the funds and programmes; inter-agency coordination, national and regional level follow-up; and the vital importance of developing a coherent set of basic indicators to assess progress in social and economic development were the focus of the Council’s coordination segment. UN وانصب تركيز الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس على دور المجلس في التنسيق واﻹدارة؛ ولا سيما فيما يتعلق بلجانه الفنية والمجالس التنفيذية للصنادق والبرامج؛ والتنسيق فيما بين الوكالات والمتابعة على الصعيد الوطني واﻹقليمي؛ واﻷهمية العظمى لوضع مجموعة مترابطة من المؤشرات اﻷساسية لتقييم التقدم المحرز في التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    Attention was drawn to the ACC and other inter-agency processes that were employed to carry out effectively the intergovernmental mandates, as reflected in a wide range of reports submitted to the Council and its functional commissions. UN ووجه الانتباه إلى العمليات التي تتبعها لجنة التنسيق الإدارية والعمليات الأخرى المشتركة بين الوكالات للاضطلاع بفعالية بالولايات الحكومية الدوليــة، على نحو ما ينعكس في مجموعة كبيرة من التقارير المقدمة إلى المجلس ولجانه التنفيذية.
    Possible contributions by the Council and its functional commissions UN باء - المساهمات الممكنة للمجلس ولجانه الوظيفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد