The Committee emphasizes that its general comment on article 18 should be reflected in government policy and practice. | UN | وتؤكد اللجنة على أنه ينبغي أن يتجلى تعليقها العام على المادة ١٨ في سياسة الحكومة وممارستها. |
The Committee emphasizes that its general comment on article 18 should be reflected in government policy and practice. | UN | وتؤكد اللجنة على أنه ينبغي أن يتجلى تعليقها العام على المادة ١٨ في سياسة الحكومة وممارستها. |
These considerations should be taken into account by the Committee in the process of revising its general comment on article 4. | UN | وينبغي للجنة أن تأخذ هذه الاعتبارات في الحسبان أثناء عملية تنقيح تعليقها العام على المادة ٤. |
One of the steps taken in this regard is the Committee's decision to update its general comment on article 3, concerning women's equal right to the enjoyment of all rights covered by the Covenant. | UN | ومن الخطوات التي اتخذت في هذا الصدد قرار اللجنة باستيفاء تعليقها العام بشأن المادة 3 فيما يتعلق بحق المرأة في التمتع على قدم المساواة مع الرجل بكافة الحقوق التي يغطيها العهد. |
The Committee favoured closer cooperation with other treaty bodies and was soliciting comments on its general comment on article 3 from the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | وقالت إن اللجنة تؤيد توطيد التعاون مع الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات وتلتمس التعليقات على تعليقها العام بشأن المادة 3 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
In any event, those States should refrain from adopting any amnesty law or similar measure that would not respect the conditions detailed by the Working Group in its general comment on article 18. | UN | وعلى أية حال، ينبغي أن تمتنع تلك الدول عن اعتماد أي قانون عفو عام أو إجراء مماثل لا يحترم الشروط التي بيّنها الفريق العامل بالتفصيل في تعليقه العام على المادة 18. |
“It has been more than 15 years since the Human Rights Committee issued its general comment on article 4 of the Covenant. | UN | " وقد مر اﻵن أكثر من ٥١ عاماً على استعراض اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان لتعليقها العام على المادة ٤ من العهد. |
Nor has the Committee itself really clarified the notion of privacy in its general comment on article 17, where it actually refrains from defining that notion. | UN | ولا توضح اللجنة نفسها حقيقة مفهوم الحياة الخاصة في تعليقها العام على المادة ١٧ حيث أحجمت من الناحية الفعلية عن تعريف هذا المفهوم. |
The Committee was urged to take up the issue of protection of the right to privacy and to consider updating its general comment on article 17 of the Covenant. | UN | ولقد حُثت اللجنة على أن تناقش مسألة حماية الحق في الخصوصية وأن تدرس تحديث تعليقها العام على المادة 17 من العهد. |
22. Mr. LALLAH also thought that the Committee’s concern was justified, especially in the light of its general comment on article 27. | UN | ٢٢- السيد لالاه قال إنه يعتقد أن قلق اللجنة له ما يُبرره، خاصة في ضوء تعليقها العام على المادة ٧٢. |
In this connection, the Committee draws attention to its general comment on article 18 of the Covenant. | UN | وفي هذا الصدد تلفت اللجنة الاهتمام الى تعليقها العام على المادة ١٨ من العهد. |
In this connection, the Committee draws attention to its general comment on article 18 of the Covenant. | UN | وفي هذا الصدد تلفت اللجنة الاهتمام الى تعليقها العام على المادة ١٨ من العهد. |
In this connection, the Committee draws attention to its general comment on article 18 of the Covenant. | UN | وفي هذا الصدد تلفت اللجنة الاهتمام الى تعليقها العام على المادة ١٨ من العهد. |
Only one general comment could be done at a time, and while the Committee was aware that there was great interest in an update of its general comment on article 17, it was still too early to choose the topic of the next general comment. | UN | ولا يمكن العمل في وقت متزامن سوى في تعليق عام واحد، وفي حين أن اللجنة تدرك أن هناك اهتماما عظيما بتحديث تعليقها العام على المادة 17، ما زال من المبكر للغاية اختيار موضوع التعليق العام المقبل. |
The Committee, in its general comment on article 17 states that even where forced eviction is provided by law, as in the present case, it should not be arbitrary and should be reasonable in particular circumstances in accordance with the provisions, aims and objectives of the Covenant. | UN | وتقول اللجنة في تعليقها العام على المادة 17 إن الإخلاء القسري ينبغي ألا يكون تعسفياً وأن يتطابق مع أحكام العهد وأهدافه وأغراضه حتى حين يجيزه القانون كما هو الحال في هذه القضية. |
14. At its sixty-sixth session, the Human Rights Committee completed consideration of its general comment on article 12 of the International Covenant on Civil and Political Rights, on the right to freedom of movement. | UN | ٤١ - في الجلسة السادسة والستين، أكملت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان النظر في تعليقها العام على المادة ١٢ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المتعلقة بالحق في حرية التنقل. |
Mr. Eltayeb concluded that new standards were not required, but the development of the interpretation of existing standards was needed; the Human Rights Committee might therefore revisit its general comment on article 20. | UN | وخلص السيد الطيب إلى أن الحالة لا تستلزم وضع معايير جديدة بقدر ما تتطلب تطوير التفسير المتعلق بالمعايير القائمة؛ لذلك، قد تود اللجنة المعنية بحقوق الإنسان إعادة النظر في تعليقها العام بشأن المادة 20. |
14. Mr. Ando, recalling that when the Committee had discussed its general comment on article 4 there had been suggestions that the rights under article 14 should be made non-derogable, said that the point was to decide how to maintain the essential element of a fair trial in any special tribunals. | UN | 14 - السيد أندو: أشار إلى أنه حين ناقشت اللجنة تعليقها العام بشأن المادة 4، فقد كانت هناك اقتراحات بأن الحقوق بموجب المادة 4 ينبغي أن تصبح غير قابلة للتقييد، فقال إن المقصود هو تقرير كيفية الحفاظ على العنصر الجوهري للمحاكمة العادلة في أي محاكم خاصة. |
27. In its general comment on article 18, the Committee emphasized that freedom of thought, conscience and religion extends to all religions including minority religions and newly established religions: | UN | 27- وأكدت اللجنة في تعليقها العام بشأن المادة 18 على أن تشمل حرية الفكر والضمير والدين جميع الأديان بما في ذلك أديان الأقليات والأديان التي ظهرت حديثاً: |
Again, the Working Group would like to underline that whereas enforced disappearance as a crime against humanity is abhorrent, enforced disappearance as a single act is still a very serious crime and should be as such excluded from any measure of amnesty that would not respect the conditions set by the Working Group in its general comment on article 18. | UN | ومرة أخرى، يود الفريق العامل أن يؤكد على أنه بالرغم من كون الاختفاء القسري بغيضاً عندما يمثل جريمة ضد الإنسانية، فإن الاختفاء القسري كفعل منفرد يظل جريمة بالغة الخطورة وينبغي أن يُستبعد من أي إجراء للعفو لا يراعي الشروط التي حددها الفريق العامل في تعليقه العام على المادة 18. |
The Committee notes that, in accordance with its general comment on article 3, information which is considered pertinent to risk of torture includes whether the complainant has been tortured in the past, and if so, whether this was in the recent past. | UN | وتلاحظ اللجنة، وفقاً لتعليقها العام على المادة 3، أن المعلومات التي تعتبر ذات صلة بخطر التعذيب تشمل معرفة ما إذا كان صاحب الشكوى قد تعرض للتعذيب في الماضي، فإذا كان قد تعرض للتعذيب فهل حدث ذلك في الماضي القريب. |
7.3 The Committee recalls its general comment on article 3, which states that the Committee is to assess whether there are substantial grounds for believing that the complainant would be in danger of torture if returned to the country in question. | UN | 7-3 وتذكِّر اللجنة بتعليقها العام بشأن المادة 3 الذي تقول فيه إنه على اللجنة أن تقيِّم ما إذا كانت هناك أسباب وجيهة للاعتقاد بأن المشتكي سيكون عرضةً لخطر التعذيب إذا أُعيد إلى البلد المعني. |
The Working Group recalls its general comment on article 19 of the Declaration on the right of all victims of acts of enforced disappearance, including their families, to obtain redress and integral reparation, including to as complete a rehabilitation as possible. | UN | 60- ويذكّر الفريق العامل بتعليقه العام على المادة 19 من الإعلان بشأن حق جميع ضحايا أعمال الاختفاء القسري، وكذلك أسرهم، في الحصول على الجبر والتعويض الكامل، بما في ذلك إعادة تأهيلهم على أكمل وجه ممكن. |
The Committee recalls its position as reflected in its general comment on article 14, which provides that all stages of judicial proceedings must take place without undue delay and that, to make this right effective, a procedure must be available to ensure that this applies in all instances. | UN | وتذكّر اللجنة بموقفها كما هو وارد في التعليق العام بشأن المادة 14 حيث تم النصّ على وجوب أن تتم جميع مراحل النظر في الدعوى القضائية دون تأخير لا مبرر لـه وأنه لإضفاء الفعالية على هذا الحق يجب أن يكون السبيل متاحاً لضمان العمل بأمر كهذا في جميع الأحوال. |