ويكيبيديا

    "its general recommendation xv" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توصيتها العامة الخامسة عشرة
        
    The Committee calls attention to its general recommendation XV in this regard. UN وتسترعي اللجنة الانتباه إلى توصيتها العامة الخامسة عشرة في هذا الصدد.
    The Committee calls attention to its general recommendation XV in this regard. UN وتسترعي اللجنة الانتباه إلى توصيتها العامة الخامسة عشرة في هذا الصدد.
    In this context, the Committee draws the attention of the State party to its general recommendation XV. UN وفي هذا السياق، تسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الخامسة عشرة.
    However, the Committee considers that it has the responsibility to ensure the coherence of the interpretation of the provisions of article 4 of the Convention as reflected in its general recommendation XV. UN بيد أن اللجنة ترى أن عليها مسؤولية ضمان اتساق تفسير أحكام المادة 4 من الاتفاقية كما تنعكس في توصيتها العامة الخامسة عشرة.
    In this respect, the Committee draws the State party's attention to its general recommendation XV according to which all provisions of article 4 of the Convention are of a mandatory character, including declaring illegal and prohibiting all organizations promoting and inciting racial discrimination. UN وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الخامسة عشرة التي تنص على أن كل الأحكام الواردة في المادة 4 من الاتفاقية هي ذات طابع إلزامي، بما فيها حظر المنظمات التي تروج للتمييز العنصري وتحرض عليه وإعلانها منظمات غير قانونية.
    506. The Committee recommends that the State party, while reviewing its legislation, pay particular attention to the full implementation of the provisions of the Convention, in particular article 4, and calls attention to its general recommendation XV. UN ٥٠٦ - توصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف، في استعراضها لتشريعاتها، اهتماما خاصا للتنفيذ التام ﻷحكام الاتفاقية، وبخاصة المادة ٤ من الاتفاقية، وتوجه انتباهها إلى توصيتها العامة الخامسة عشرة.
    The Committee draws the State party's attention to its general recommendation XV according to which all provisions of article 4 of the Convention are of a mandatory character, including declaring illegal and prohibiting all organizations promoting and inciting racial discrimination, as well as recognizing participation in such organizations as an offence punishable by law. UN توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الخامسة عشرة التي تشير إلى أن جميع أحكام المادة 4 من الاتفاقية إلزامية، بما في ذلك إعلان عدم شرعية جميع المنظمات التي تروج التمييز العنصري وتحرض عليه، وحظر تلك المنظمات، والإقرار بأن المشاركة في تلك المنظمات جريمة يعاقب عليها القانون.
    The Committee draws the State party's attention to its general recommendation XV, according to which all provisions of article 4 of the Convention are of a mandatory character, including declaring illegal and prohibiting any organization promoting or inciting discrimination, as well as recognizing participation in such an organization as an offence punishable by law. UN توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الخامسة عشرة التي تشير إلى أن جميع أحكام المادة 4 من الاتفاقية إلزامية، بما في ذلك إعلان عدم شرعية جميع المنظمات التي تروج للتمييز العنصري وتحرض عليه، وحظر تلك المنظمات، والإقرار بأن المشاركة في تلك المنظمات جريمة يعاقب عليها القانون.
    Such an interpretation is not only in conflict with the established view of the Committee, as elaborated in its general recommendation XV (42), but also amounts to a negation of the State Party's obligation under article 4 (b) of the Convention to outlaw and prohibit organizations which promote and incite racial discrimination. UN ولا يتعارض هذا التفسير فحسب مع رأي اللجنة الثابت، على النحو الوارد في توصيتها العامة الخامسة عشرة )د - ٤٢(، ولكنه يصل إلى حد نفي التزام الدولة الطرف بموجب المادة ٤ )ب( من الاتفاقية بإعلان عدم شرعية هذه المنظمات التي تروج للتمييز العنصري وتحرض عليه، وبحظرها.
    The Committee is furthermore concerned that the State party has expressed, in its periodic report, its reluctance to prohibit racist organizations in order to preserve the freedoms of expression and association, and refers the State party to its general recommendation XV (42) of 17 March 1993 on article 4. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأن الدولة الطرف قد أبدت، في تقريرها الدوري، مقاومة لحظر المنظمات العنصرية بغية الحفاظ على حرية التعبير وتكوين الجمعيات وتحيل الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الخامسة عشرة (الدورة 42) المؤرخة 17 آذار/مارس 1993 بشأن المادة 4.
    14. In its general recommendation XV (1993), the Committee emphasized that the prohibition of the dissemination of all ideas based upon racial superiority or hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression, as embodied in article 19 of the Universal Declaration. UN 14- وأكدت اللجنة في توصيتها العامة الخامسة عشرة (1993)، على أن حظر نشر جميع الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية إنما يتطابق مع الحق في حرية الرأي والتعبير، على النحو المنصوص عليه في المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان(2).
    14. Notes that the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in its general recommendation XV (42) of 17 March 1993 concerning article 4 of the Convention, holds that the prohibition of the dissemination of ideas based on racial superiority or racial hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression as outlined in article 19 of the Universal Declaration of Human Rights and in article 5 of the Convention; UN 14 - تلاحظ أن لجنة القضاء على التمييز العنصري، خلصت، في توصيتها العامة الخامسة عشرة (42) المؤرخة 17 آذار/مارس 1993 بشأن المادة 4 من الاتفاقية()، إلى أن حظر نشر الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية لا يتعارض مع الحق في حرية الرأي والتعبير على النحو المبيَّن في المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وفي المادة 5 من الاتفاقية؛
    14. Notes that the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in its general recommendation XV (42) of 17 March 1993 concerning article 4 of the Convention, holds that the prohibition of the dissemination of ideas based on racial superiority or racial hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression as outlined in article 19 of the Universal Declaration of Human Rights and in article 5 of the Convention; UN 14 - تلاحظ أن لجنة القضاء على التمييز العنصري خلصت، في توصيتها العامة الخامسة عشرة (د - 42) المؤرخة 17 آذار/مارس 1993 بشأن المادة 4 من الاتفاقية()، إلى أن حظر نشر الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية لا يتعارض مع الحق في حرية الرأي والتعبير على النحو المبيَّن في المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وفي المادة 5 من الاتفاقية؛
    15. Notes that the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in its general recommendation XV (42) of 17 March 1993 concerning article 4 of the Convention, holds that the prohibition of the dissemination of ideas based on racial superiority or racial hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression as outlined in article 19 of the Universal Declaration of Human Rights and in article 5 of the Convention; UN 15- تلاحظ أن لجنة القضاء على التمييز العنصري خلصت، في توصيتها العامة الخامسة عشرة (د-42) المؤرخة 17 آذار/مارس 1993 بشأن المادة 4 من الاتفاقية، إلى أن حظر نشر الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية لا يتعارض مع الحق في حرية الرأي والتعبير على النحو المبيَّن في المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وفي المادة 5 من الاتفاقية؛
    11. Reiterates that the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in its general recommendation XV (42) of 17 March 1993 concerning article 4 of the Convention, holds that the prohibition of the dissemination of ideas based on racial superiority or racial hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression as outlined in article 19 of the Universal Declaration of Human Rights and in article 5 of the Convention; UN 11- تكرر ما خلصت إليه لجنة القضاء على التمييز العنصري، في توصيتها العامة الخامسة عشرة (د-42) الصادرة في 17 آذار/مارس 1993 بشأن المادة 4 من الاتفاقية، من أن حظر نشر الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية يتوافق مع الحق في حرية الرأي والتعبير على النحو المبيّن في المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وفي المادة 5 من الاتفاقية؛
    11. Reiterates that the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in its general recommendation XV (42) of 17 March 1993 concerning article 4 of the Convention, holds that the prohibition of the dissemination of ideas based on racial superiority or racial hatred is compatible with the right to freedom of opinion and expression as outlined in article 19 of the Universal Declaration of Human Rights and in article 5 of the Convention; UN 11- تكرر ما خلصت إليه لجنة القضاء على التمييز العنصري، في توصيتها العامة الخامسة عشرة (د-42) الصادرة في 17 آذار/مارس 1993 بشأن المادة 4 من الاتفاقية، من أن حظر نشر الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية يتوافق مع الحق في حرية الرأي والتعبير على النحو المبيّن في المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وفي المادة 5 من الاتفاقية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد