ويكيبيديا

    "its implementation plan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطة التنفيذ الخاصة به
        
    • خطة تنفيذها
        
    • خطته التنفيذية
        
    • خطته الخاصة بالتنفيذ
        
    • خطة التنفيذ الوطنية
        
    • فيه خطته للتنفيذ
        
    The Party to review and update its implementation plan periodically and in a manner to be specified by a decision of the Conference of the Parties and to include the results of the reviews in its reports submitted pursuant to Article 22 UN يقوم الطرف باستعراض وتحديث خطة التنفيذ الخاصة به على أساس دوري وبطريقة تتحدد بقرار من مؤتمر الأطراف؛ ويدرج الاستعراضات في التقارير المقدمة عملاً بالمادة 22
    Among other things, the above-mentioned guidance identifies the external and internal factors that could trigger the need for a party to review and update its implementation plan, as well as the process to be followed in order to undertake the review and update. UN التي يمكن أن تفضي إلى ضرورة أن يقوم الطرف باستعراض وتحديث خطة التنفيذ الخاصة به وكذلك العملية التي يتعيَّن اتباعها بغية إجراء الاستعراض والتحديث.
    (b) Transmit its implementation plan to the Conference of the Parties within two years of the date on which this Convention enters into force for it; and UN (ب) إحالة خطة التنفيذ الخاصة به إلى مؤتمر الأطراف في غضون سنتين من بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة إليه؛
    Following the recommendations of the World Summit on the Information Society (WSIS), the Centre assisted in the drafting of both the national strategy for development of information and communication technologies and its implementation plan. UN تبعا لتوصيات مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، ساهم المركز في صياغة الاستراتيجية الوطنية لتطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وفي وصياغة خطة تنفيذها.
    Submitted to the Secretariat no later than [three] years after entry into force of the Convention for the Party[, among other things, as part of its implementation plan under Article 21] UN تقديم خطة العمل إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز [ثلاث] سنوات بعد بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة له [، كجزء، بين جملة أمور أخرى، من خطته التنفيذية بموجب المادة 21]
    (c) Review and update, as appropriate, its implementation plan on a periodic basis and in a manner to be specified by a decision of the Conference of the Parties. " UN (ج) استعراض واستكمال حسب الاقتضاء، خطة التنفيذ الخاصة به على أساس دوري وعلى نحو يحدده قرار مؤتمر الأطراف. "
    Transmit its implementation plan to the Conference of the Parties within two years of the date on which this Convention enters into force for it; and UN (ب) إحالة خطة التنفيذ الخاصة به إلى مؤتمر الأطراف في غضون سنتين من تاريخ بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة له؛ و
    Review and update, as appropriate, its implementation plan on a periodic basis and in a manner to be specified by a decision of the Conference of the Parties. UN (ج) استعراض واستكمال حسب الاقتضاء خطة التنفيذ الخاصة به على أساس دوري وعلى نحو يحدده قرار لمؤتمر الأطراف.
    One Party eligible to receive financial assistance from the financial mechanism established under Article 13 of the Convention indicated that it had requested but had not received assistance from the Global Environment Facility to develop its implementation plan. UN وأشار طرف مؤهل للحصول على المساعدة المالية من هذه الآلية المالية المنشأة بموجب المادة 13 من الاتفاقية إلى أنه قد تقدم بطلب للحصول على مساعدة ولكنه لم يتلق مساعدة من مرفق البيئة العالمية لأجل تطوير خطة التنفيذ الخاصة به.
    " (b) Transmit its implementation plan to the Stockholm Conference of the Parties within two years of the date on which this Convention enters into force for it; and UN (د) " (ب) إحالة خطة التنفيذ الخاصة به إلى مؤتمر الأطراف في غضون سنتين من بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة إليه؛
    Review and update its implementation plan on a periodic basis and in a manner to be specified by a decision of the Conference of the Parties; and UN (د) أن يقوم باستعراض وتحديث خطة التنفيذ الخاصة به على أساس دوري وبطريقة تتحدد بقرار من مؤتمر الأطراف؛
    (c) Transmit its implementation plan to the Conference of the Parties within [one] [three] year[s] of the date on which [this Convention enters into force for it] [it submits its notification to the Secretariat]; UN (ج) أن يحيل خطة التنفيذ الخاصة به إلى مؤتمر الأطراف في غضون [سنة واحدة] [ثلاث سنوات] من التاريخ الذي [يبدأ فيه نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة له] [يقدم فيه إخطاره إلى الأمانة]؛
    (d) Review and update its implementation plan periodically and in a manner to be specified by a decision of the Conference of the Parties; and UN (د) أن يقوم باستعراض وتحديث خطة التنفيذ الخاصة به على أساس دوري وبطريقة تتحدد بقرار من مؤتمر الأطراف؛
    (c) Transmit its implementation plan to the Conference of the Parties within [one] [three] year[s] of the date on which [this Convention enters into force for it] [it submits its notification to the Secretariat]; UN (ج) أن يحيل خطة التنفيذ الخاصة به إلى مؤتمر الأطراف في غضون [سنة واحدة] [ثلاث سنوات] من التاريخ الذي [يبدأ فيه نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة له] [يقدم فيه إخطاره إلى الأمانة]؛
    (d) Review and update its implementation plan periodically and in a manner to be specified by a decision of the Conference of the Parties; and UN (د) أن يقوم باستعراض وتحديث خطة التنفيذ الخاصة به على أساس دوري وبطريقة تتحدد بقرار من مؤتمر الأطراف؛
    (c) Transmit its implementation plan to the Conference of the Parties within [one] [three] year[s] of the date on which [this Convention enters into force for it] [it submits its notification to the Secretariat]; UN (ج) أن يحيل خطة التنفيذ الخاصة به إلى مؤتمر الأطراف في غضون [سنة واحدة] [ثلاث سنوات] من التاريخ الذي [يبدأ فيه نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة له] [يقدم فيه إخطاره إلى الأمانة]؛
    18. Requests the United Nations Office for Project Services to implement the recommendations of the Board of Auditors and to report on its implementation plan and the progress made to the Executive Board at its second regular session in September 2002; UN 18 - يطلب من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن ينفذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات وأن يقدم، إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية التي ستعقد في أيلول/سبتمبر 2002 تقريرا عن خطة تنفيذها وعن التقدم المحرز؛
    (b) Submit its national action plan to the Secretariat no later than [three] years after entry into force of the Convention for it[, among other things, as part of its implementation plan under Article 21]; and UN (ب) تقديم خطة عمله الوطنية إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز [ثلاث] سنوات بعد بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة له [، كجزء، بين جملة أمور أخرى، من خطته التنفيذية بموجب المادة 21]؛
    2. Each Party may review and update its implementation plan, taking into account its domestic circumstances and referring to guidance from the Conference of the Parties and other relevant guidance. UN 2 - يجوز لكل طرف أن يستعرض خطته الخاصة بالتنفيذ وأن يحدّثها مراعياً في ذلك ظروفه المحلية وبالرجوع إلى التوجيهات الصادرة عن مؤتمر الأطراف وغير ذلك من التوجيهات ذات الصلة.
    as soon as practicable if a party must review and update its implementation plan in response to any other external or internal factor. UN - في أقرب وقت ممكن إذا كان على الطرف استعراض واستكمال خطة التنفيذ الوطنية الخاصة به استجابةً لأي عامل خارجي أو داخلي.
    A table indicating the deadline by which each Party to the Convention is to transmit its implementation plan pursuant to Article 7 of the Convention and the dates on which plans were received by the Secretariat is contained in the annex to the present note. UN 4 - ويرد بالمرفق لهذه المذكرة جدول يبين الموعد النهائي الذي يتعين على كل طرف في الاتفاقية أن يحيل فيه خطته للتنفيذ عملاً بالمادة 7 من الاتفاقية والتواريخ التي وردت فيها تلك الخطط إلى الأمانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد