ويكيبيديا

    "its improved" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أدائه لأعماله بطريقة محسنة
        
    • وتحسين أدائه
        
    • تحسين أدائه
        
    • بتحسينه
        
    • تحسّن ما
        
    In accordance with the Rules of Procedure and the decision taken at its 1990 session on its improved and effective functioning (CD/1036) the Conference received and considered requests for participation in its work from 38 States not Members of the Conference. UN 10- وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر وللمقرر الذي اتخذه في دورته لعام 1990 بشأن أدائه لأعماله بطريقة محسنة وفعالة (CD/1036)، تلقى المؤتمر وبحث طلبات للمشاركة في أعماله من 38 دولة غير عضو في المؤتمر.
    In accordance with the Rules of Procedure and the decision taken at its 1990 session on its improved and effective functioning (CD/1036) the Conference received and considered requests for participation in its work from 38 States not Members of the Conference. UN 10 - وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر وللمقرر الذي اتخذه في دورته لعام 1990 بشأن أدائه لأعماله بطريقة محسنة وفعالة (CD/1036)، تلقى المؤتمر وبحث طلبات للمشاركة في أعماله من 38 دولة غير عضو في المؤتمر.
    10. In accordance with the rules of procedure and the decision taken at its 1990 session on its improved and effective functioning (CD/1036), the Conference received and considered requests for participation in its work from 42 States not members of the Conference. UN 10- وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر وللقرار الذي اتخذه في دورته لعام 1990 بشأن أدائه لأعماله بطريقة محسنة وفعالة (CD/1036)، تلقى المؤتمر وبحث طلبات للمشاركة في أعماله من 42 دولة غير عضو في المؤتمر.
    We can also go along with decisions to appoint special coordinators on the expansion of the Conference and the CD agenda and its improved and effective functioning. UN كما يمكنا مسايرة مقرر بتعيين منسقين خاصين بشأن توسيع المؤتمر وجدول أعمال المؤتمر وتحسين أدائه وزيادة فعاليته.
    The Conference also decided to appoint Special Coordinators on the review of its agenda, on the expansion of its membership and on its improved effective functioning. UN وقرر المؤتمر أيضا تعيين منسقين خاصين بشأن استعراض جدول أعماله، وتوسيع عضويته، وتحسين أدائه وزيادة فعاليته.
    23. The Conference did not formally address the issue of its improved and effective functioning during the 1996 session. UN ٣٢- لم يتناول المؤتمر رسمياً أثناء دورة عام ٦٩٩١ مسألة تحسين أدائه وزيادة فعاليته.
    It welcomed the report's informative presentation, including the updated information on inter-agency cooperation, and commended its improved format and content. UN ورحبت بما عرضه التقرير من معلومات، بما فيها آخر المعلومات المتعلقة بالتعاون بين الوكالات، وأشادت بتحسينه شكلا ومضمونا.
    16. Delegations welcomed the report, emphasizing its improved assessment and analysis of results and challenges and lessons learned; its harmonization with the reports of the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA) and other United Nations entities; and its closer alignment with the comprehensive policy review. UN 16 - ورحبت الوفود بالتقرير مركّزة على تحسّن ما تضمّنه من تقييم وتحليل للنتائج والتحديات والدروس المستفادة؛ واتساقه مع تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان وغيرهما من كيانات الأمم المتحدة؛ ومواءمته على نحو أوثق مع الاستعراض الشامل للسياسات.
    10. In accordance with the rules of procedure and the decision taken at its 1990 session on its improved and effective functioning (CD/1036), the Conference received and considered requests for participation in its work from 40 States not members of the Conference. UN 10 - وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر وللقرار الذي اتخذه في دورته لعام 1990 بشأن أدائه لأعماله بطريقة محسنة وفعالة (CD/1036)، تلقى المؤتمر وبحث طلبات للمشاركة في أعماله من 40 دولة غير عضو في المؤتمر.
    10. In accordance with the rules of procedure and the decision taken at its 1990 session on its improved and effective functioning (CD/1036), the Conference received and considered requests for participation in its work from 39 States not members of the Conference. UN 10- وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر وللقرار الذي اتخذه في دورته لعام 1990 بشأن أدائه لأعماله بطريقة محسنة وفعالة (CD/1036)، تلقى المؤتمر وبحث طلبات للمشاركة في أعماله من 39 دولة غير عضو في المؤتمر.
    of the Conference 10. In accordance with the rules of procedure and the decision taken at its 1990 session on its improved and effective functioning (CD/1036), the Conference received and considered requests for participation in its work from 42 States not members of the Conference. UN 10 - وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر وللقرار الذي اتخذه في دورته لعام 1990 بشأن أدائه لأعماله بطريقة محسنة وفعالة (CD/1036)، تلقى المؤتمر وبحث طلبات للمشاركة في أعماله من 42 دولة غير عضو في المؤتمر.
    10. In accordance with the rules of procedure and the decision taken at its 1990 session on its improved and effective functioning (CD/1036), the Conference received and considered requests for participation in its work from 39 States not members of the Conference. UN 10 - وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر وللقرار الذي اتخذه في دورته لعام 1990 بشأن أدائه لأعماله بطريقة محسنة وفعالة (CD/1036)، تلقى المؤتمر وبحث طلبات للمشاركة في أعماله من 39 دولة غير عضو في المؤتمر.
    10. In accordance with the rules of procedure and the decision taken at its 1990 session on its improved and effective functioning (CD/1036), the Conference received and considered requests for participation in its work from 40 States not members of the Conference. UN 10- وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر وللقرار الذي اتخذه في دورته لعام 1990 بشأن أدائه لأعماله بطريقة محسنة وفعالة (CD/1036)، تلقى المؤتمر وبحث طلبات للمشاركة في أعماله من 40 دولة غير عضو في المؤتمر.
    10. In accordance with the rules of procedure and the decision taken at its 1990 session on its improved and effective functioning (CD/1036), the Conference received and considered requests for participation in its work from 41 States not members of the Conference. UN 10- وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر وللقرار الذي اتخذه في دورته لعام 1990 بشأن أدائه لأعماله بطريقة محسنة وفعالة (CD/1036)، تلقى المؤتمر وبحث طلبات للمشاركة في أعماله من 41 دولة غير عضو في المؤتمر.
    " The Conference on Disarmament decides to appoint Special Coordinators on the review of its agenda, the expansion of its membership and its improved and effective functioning. " UN يقرر مؤتمر نزع السلاح تعيين منسقين خاصين يُعنون باستعراض جدول أعمال المؤتمر، وتوسيع نطاق عضويته، وتحسين أدائه لعمله وإضفاء الفعالية عليه.
    6. The Conference also decides to appoint Special Coordinators on the review of its agenda, the expansion of its membership and its improved and effective functioning. UN 6- يقرر المؤتمر أيضاً تعيين منسقين خاصن معنيين باستعراض جدول أعماله. وتوسيع نطاق عضويته، وتحسين أدائه وزيادة فاعليته.
    “6. The Conference also decides to appoint Special Coordinators on the review of its agenda, the expansion of its membership and its improved and effective functioning. UN " 6- يقرر المؤتمر أيضاً تعيين منسقين خاصن معنيين باستعراض جدول أعماله. وتوسيع نطاق عضويته، وتحسين أدائه وزيادة فاعليته.
    20. The Conference continued to recognize the importance of its improved and effective functioning. The issue was addressed by delegations in plenary as well as in informal meetings. UN ٠٢- ظل المؤتمر يقرّ بأهمية تحسين أدائه وزيادة فعاليته، وتناولت الوفود هذه القضية في جلسات عامة وكذلك في جلسات غير رسمية.
    18. The Conference continued to recognize the importance of its improved and effective functioning. The issue was addressed by delegations in plenary as well as in informal meetings. UN ٨١- ظل المؤتمر يقرّ بأهمية تحسين أدائه وزيادة فعاليته، وتناولت الوفود هذه القضية في جلسات عامة وكذلك في جلسات غير رسمية.
    " (4) The Conference also recalls its decision to intensify its consultations on its improved and effective functioning, including its decision to carry out consultations on the issues of its membership and agenda. UN " )٤( كما يشير المؤتمر الى مقرره بتكثيف مشاوراته بشأن تحسين أدائه وزيادة فاعليته، بما في ذلك إجراء مشاورات بشأن قضيتي عضويته وجدول أعماله.
    It welcomed the report's informative presentation, including the updated information on inter-agency cooperation, and commended its improved format and content. UN ورحبت بما عرضه التقرير من معلومات، بما فيها آخر المعلومات المتعلقة بالتعاون المشترك فيما بين الوكالات، وأشادت بتحسينه شكلا ومضمونا.
    3. The Committee welcomed the report's informative presentation, including the updated information on inter-agency cooperation, and commended its improved format and content. UN 3 - ورحبت اللجنة بما عرضه التقرير من معلومات، بما فيها آخر المعلومات المتعلقة بالتعاون بين الوكالات، وأشادت بتحسينه شكلا ومضمونا.
    16. Delegations welcomed the report, emphasizing its improved assessment and analysis of results and challenges and lessons learned; its harmonization with the reports of the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA) and other United Nations entities; and its closer alignment with the comprehensive policy review. UN 16 - ورحبت الوفود بالتقرير مركّزة على تحسّن ما تضمّنه من تقييم وتحليل للنتائج والتحديات والدروس المستفادة؛ واتساقه مع تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان وغيرهما من كيانات الأمم المتحدة؛ ومواءمته على نحو أوثق مع الاستعراض الشامل للسياسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد