ويكيبيديا

    "its inaugural meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اجتماعه الافتتاحي
        
    • اجتماعها الافتتاحي
        
    • جلسته الافتتاحية
        
    • اجتماعها التأسيسي
        
    • الاجتماع الافتتاحي
        
    We initiated, and co-chaired, the Group of Friends of Albania, which held its inaugural meeting in Brussels on 30 September 1998. UN فقد ابتدرنا بإنشاء فريق أصدقاء ألبانيا وشاركنا في رئاسته، وقد عقد اجتماعه الافتتاحي في بروكسل في ٠٣ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١.
    It held its inaugural meeting on 26 May 1999. UN وعُقد اجتماعه الافتتاحي في ٦٢ أيار/ مايو ٩٩٩١.
    The Global Partnership held its inaugural meeting in October 2009 in The Hague. UN وعقدت الشراكة العالمية المعنية بإدارة المغذيات اجتماعها الافتتاحي في أكتوبر 2009 في لاهاي.
    11. In view of time constraints in making arrangements for the permanent seat of the Tribunal, interim arrangements were made for the holding of its inaugural meeting on 17 November 1993. UN ١١ - بالنظر إلى القيود التي تكتنف الاتفاق على ترتيبات بشأن المقر الدائم للمحكمة، فقد جرى الاتفاق على ترتيبات مؤقتة لعقد اجتماعها الافتتاحي في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    2. On 18 June 2007, one year after its inaugural meeting, the Human Rights Council, established by the General Assembly in resolution 60/251, reached a landmark agreement in relation to its institution-building which provides it with a structured and predictable framework for its future work in protecting and promoting human rights. UN 2 - في 18 حزيران/يونيه 2007، بعد مضي عام على جلسته الافتتاحية توصل مجلس حقوق الإنسان الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب قرارها 60/251، إلى اتفاق إطاري فيما يتعلق ببناء مؤسساته، والذي يزوده بإطار هيكلي قابل للتنبؤ به لعمله في المستقبل بشأن حماية وتعزيز حقوق الإنسان.
    13. On 25 March, the newly formed Civil Protection Development Group held its inaugural meeting. UN 13 - وفي 25 آذار/مارس، عقدت مجموعة إرساء الحماية المدنية، التي شُكّلت حديثا، اجتماعها التأسيسي.
    5. The Darfur Coordination Board for Recovery, Reconstruction and Development, a high-level body established to coordinate donor support for the Darfur Development Strategy, held its inaugural meeting in Doha on 23 September. UN 5 - وفي 23 أيلول/سبتمبر، انعقد في الدوحة الاجتماع الافتتاحي لمجلس تنسيق الانتعاش وإعادة الإعمار والتنمية في دارفور، وهو هيئة رفيعة المستوى أنشئت لتنسيق دعم الجهات المانحة لاستراتيجية تنمية دارفور.
    its inaugural meeting was held in Stockholm in May 2003. UN وعقد المجلس اجتماعه الافتتاحي في أيار/مايو 2003 في استوكهولم.
    In this regard, I have been informed that the Transitional Executive Council, holding its inaugural meeting today in Cape Town, has become operational as of today. UN وفي هذا الخصوص، بلغني أن المجلس التنفيذي الانتقالي، الذي يعقد اجتماعه الافتتاحي هذا اليوم في كيب تاون، شرع في أعماله اعتبارا من اليوم.
    The African Union and the ECCAS Mediator co-chair the International Contact Group on the Central African Republic, which held its inaugural meeting in Brazzaville, on 3 May 2013. UN ويشترك الاتحاد الأفريقي ووسيط الجماعة الاقتصادية في رئاسة فريق الاتصال الدولي المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى الذي عقد اجتماعه الافتتاحي في برازافيل في 3 أيار/مايو 2013.
    Internet Governance Forum, APNIC was involved in the Internet Governance Forum since its inaugural meeting in 2006. UN منتدى إدارة الإنترنت، شارك المركز الإعلامي لشبكة آسيا والمحيط الهادئ في منتدى إدارة الإنترنت منذ اجتماعه الافتتاحي عام 2006.
    The group, which held its inaugural meeting on 29 February 2008, has an advocacy role in promoting the implementation of the asset recovery provisions of the Convention and cooperation between States on asset recovery. UN ويضطلع هذا الفريق، الذي عقد اجتماعه الافتتاحي في 29 شباط/فبراير 2008، بدور الدعوة إلى المناصرة في الترويج لتنفيذ الأحكام المتعلقة باسترداد الموجودات من الاتفاقية والتعاون بين الدول في مجال استرداد الموجودات.
    In accordance with the decision taken by the Secretary-General, the high-level Steering Group on Disarmament and Development was established. It held its inaugural meeting on 26 May 1999. UN وفقا للقرار الذي اتخذه اﻷمين العام، أنشئ الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية؛ وعقد اجتماعه الافتتاحي في ٢٦ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    8. The AC held its inaugural meeting in September 2012, during which it agreed on a three-year workplan. UN ٨- وعقدت لجنة التكيف اجتماعها الافتتاحي في أيلول/سبتمبر 2012، الذي اتفقت فيه على خطة عمل ثلاثية السنوات.
    It held its inaugural meeting in Jakarta from 20 to 24 February 2012. UN وعقدت هذه اللجنة اجتماعها الافتتاحي في جاكرتا من 20 إلى 24 شباط/ فبراير 2012.
    This report covers the work of the Adaptation Committee since its inaugural meeting, held from 7 to 10 September 2012. UN يغطي هذا التقرير الأعمال التي اضطلعت بها لجنة التكيف منذ اجتماعها الافتتاحي الذي عُقد من 7 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2012.
    its inaugural meeting in May 2009 offered comments on the first draft of the strategic plan. UN وقدمت تعليقات على المشروع الأول للخطة الاستراتيجية في اجتماعها الافتتاحي في أيار/مايو 2009.
    At its inaugural meeting, this Committee proposed the first 14 projects ($3 million). UN واقترحت اللجنة في اجتماعها الافتتاحي المشاريع الأولى الـ 14 (3 ملايين دولار).
    Following the constitution of the Group of Experts (GoE) by the Committee on Science and Technology, the GoE held its inaugural meeting on 4- 7 November 2002 in Hamburg, Germany. UN عقد فريق الخبراء، في أعقاب قيام لجنة العلم والتكنولوجيا بتشكيله، جلسته الافتتاحية بتاريخ 4-7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 في هامبورغ، ألمانيا.
    Since its inaugural meeting on 14 January 2009, the Contact Group has convened a further three plenary meetings, on 17 March, 29 May and 10 September 2009. UN ومنذ جلسته الافتتاحية المعقودة في 14 كانون الثاني/يناير 2009، عقد فريق الاتصال ثلاثة اجتماعات عامة أخرى على التوالي في 17 آذار/مارس و 29 أيار/مايو و 10 أيلول/سبتمبر 2009.
    10. An International Contact Group on the Central African Republic was established and held its inaugural meeting in Brazzaville on 3 May 2013 and its second meeting on 8 July in Addis Ababa. UN 10 - وأُنشئ فريق الاتصال الدولي المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى وعقد جلسته الافتتاحية في برازافيل في 3 أيار/مايو وجلسته الثانية في 8 تموز/يوليه في أديس أبابا.
    The Joint Commission on Essential Legislation has met twice since its inaugural meeting on 24 January. UN واجتمعت اللجنة المشتركة المعنية بالتشريعات الأساسية مرتين منذ اجتماعها التأسيسي في 24 كانون الثاني/يناير.
    15. During its inaugural meeting, the members of the Adaptation Committee exchanged views on its vision and expectations for its work, guided by its functions as agreed in decision 1/CP.16 and the indicative list of activities for the Committee provided in annex V to decision 2/CP.17. UN 15- تبادل أعضاء لجنة التكيف، أثناء الاجتماع الافتتاحي للجنة، آراء بشأن رؤيتها وتوقعاتها فيما يخص أعمالها، مسترشدين في ذلك مهامها المتفق عليها في المقرر 1/م أ-16 والقائمة الإرشادية لأنشطة اللجنة المقدمة في المرفق الخامس من المقرر 2/م أ-17.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد