ويكيبيديا

    "its invitation to governments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دعوتها إلى الحكومات
        
    • دعوتها للحكومات
        
    • دعوته إلى الحكومات
        
    • دعوتها الحكومات
        
    • دعوته للحكومات
        
    • دعوتها الموجهة إلى الحكومات
        
    " 11. Reiterates its invitation to Governments that are in a position to do so to increase their contributions to the Environment Fund; UN " 11 - تكرر تأكيد دعوتها إلى الحكومات القادرة على زيادة مساهماتها في صندوق البيئة إلى القيام بذلك؛
    12. Welcomes the increased contributions to the Environment Fund, and reiterates its invitation to Governments that are in a position to do so to increase their contributions to the Environment Fund; UN 12 - ترحب بزيادة التبرعات لصندوق البيئة، وتكرر تأكيد دعوتها إلى الحكومات التي بوسعها زيادة تبرعاتها للصندوق إلى القيام بذلك؛
    21. Also welcomes the increased contributions to the Environment Fund, and reiterates its invitation to Governments that are in a position to do so to increase their contributions to the Fund; UN 21 - ترحب أيضا بزيادة التبرعات لصندوق البيئة، وتكرر دعوتها إلى الحكومات التي بوسعها زيادة تبرعاتها للصندوق إلى القيام بذلك؛
    A/C.3/54/L.55 1. Reiterates its invitation to Governments that have not yet done so to prepare national action plans and reports on the implementation of the Platform for Action, and underlines the importance of involving relevant actors of civil society especially non-governmental organizations; UN ١ - تكرر دعوتها للحكومات التي لم تقم بعد بوضع خطط عمل وطنية وتقارير عن تنفيذ منهاج العمل، إلى أن تفعل ذلك، وتؤكد على أهمية مشاركة العناصر الفاعلة المعنية من المجتمع المدني، لا سيما المنظمات غير الحكومية؛
    Reiterates its invitation to Governments and other stakeholders in a position to do so to contribute extrabudgetary resources for the conduct of the process; UN 4 - يكرر دعوته إلى الحكومات والجهات الأخرى من أصحاب المصلحة القادرة على المساهمة بموارد من خارج الميزانية في هذه العملية، أن تفعل ذلك؛
    1. Reiterates its invitation to Governments to take into account, as appropriate, the provisions of the articles contained in the annex to resolution 55/153, in dealing with issues of nationality of natural persons in relation to the succession of States; UN 1 - تكرر دعوتها الحكومات إلى أن تراعي، حسب الاقتضاء، أحكام المواد الواردة في مرفق القرار 55/153، لدى معالجة المسائل المتصلة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول؛
    4. Reiterates its invitation to Governments to further enhance inclusive and sustainable urbanization and the role of local authorities and to consider the environmentally sustainable, socially inclusive and economically productive roles of cities and human settlements in their consideration of the post2015 development agenda; UN 4 - يكرر دعوته للحكومات أن تواصل تعزيز التحضر الشامل والمستدام ودور السلطات المحلية وأن تولي الاعتبار للأدوار المستدامة بيئيا والشاملة للجميع اجتماعيا والمنتجة اقتصاديا التي تضطلع بها المدن والمستوطنات البشرية عند نظرها في خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    15. Reiterates its invitation to Governments to prepare national evaluations of the implementation of the Platform for Action with the involvement of civil society; UN ٥١ - تعيد تأكيد دعوتها الموجهة إلى الحكومات ﻹعداد تقييمات وطنية عن تنفيذ منهاج العمل بمشاركة المجتمع المدني؛
    1. Reiterates its invitation to Governments to take into account, as appropriate, the provisions of the articles contained in the annex to resolution 55/153, in dealing with issues of nationality of natural persons in relation to the succession of States; UN 1 - تكرر دعوتها إلى الحكومات بأن تراعي، حسب الاقتضاء، أحكام المواد الواردة في مرفق قرارها 55/153، لدى معالجة المسائل المتصلة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول؛
    1. Reiterates its invitation to Governments to take into account, as appropriate, the provisions of the articles contained in the annex to resolution 55/153, in dealing with issues of nationality of natural persons in relation to the succession of States; UN 1 - تكرر دعوتها إلى الحكومات بأن تراعي، حسب الاقتضاء، الأحكام الواردة في المواد المرفقة بقرارها 55/153، لدى معالجة المسائل المتصلة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول؛
    5. Also reiterates its invitation to Governments to submit the most relevant national legislation, decisions of domestic courts and State practice relevant to diplomatic protection in order to assist the International Law Commission in its work on the topic " Diplomatic protection " ; UN 5 - تكرر أيضا دعوتها إلى الحكومات لتقديم أهم التشريعات الوطنية وقرارات المحاكم المحلية وممارسات الدول فيما يتعلق بالحماية الدبلوماسية من أجل مساعدة لجنة القانون الدولي في أعمالها بشأن موضوع " الحماية الدبلوماسية " ؛
    In its resolution 55/153 of 12 December 2000, the Assembly took note of the draft articles and reiterated its invitation to Governments to submit comments and observations on the question of a convention on nationality of natural persons in relation to the succession of States, and decided to revisit this question at its fiftyninth session. UN وأحاطت الجمعية العامة علماً، في قرارها 55/153 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، بمشروع المواد وكررت دعوتها إلى الحكومات لتقديم التعليقات والملاحظات على مسألة وضع اتفاقية بشأن جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول، وقررت إعادة النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    5. Also reiterates its invitation to Governments to submit the most relevant national legislation, decisions of domestic courts and State practice relevant to diplomatic protection in order to assist the International Law Commission in its work on the topic " Diplomatic protection " ; UN 5 - تكرر أيضا دعوتها إلى الحكومات لتقديم أهم التشريعات الوطنية وقرارات المحاكم المحلية وممارسات الدول فيما يتعلق بالحماية الدبلوماسية من أجل مساعدة لجنة القانون الدولي في أعمالها بشأن موضوع " الحماية الدبلوماسية " ؛
    The General Assembly would reiterate its invitation to Governments to provide information to the Commission regarding State practice on the topic " Unilateral acts of States " and to submit the most relevant national legislation and decisions of domestic courts relevant to diplomatic protection in order to assist the Commission in its work on these topics. UN وتكرر الجمعية العامة دعوتها إلى الحكومات لتقديم المعلومات إلى اللجنة فيما يتعلق بممارسات الدول المعنية بشأن موضوع " الأعمال الانفرادية للدول " وتقديم أهم التشريعات الوطنية وقرارات المحاكم المحلية ذات الصلة بالحماية الدبلوماسية لمساعدة اللجنة في أعمالها المتصلة بهذه المواضيع.
    6. Also reiterates its invitation to Governments to submit the most relevant national legislation, decisions of domestic courts and State practice relevant to diplomatic protection in order to assist the International Law Commission in its work on the topic " Diplomatic protection " ; UN 6 - تكرر أيضا دعوتها إلى الحكومات لتقديم أهم التشريعات الوطنية وقرارات المحاكم المحلية وممارسات الدول فيما يتعلق بالحماية الدبلوماسية من أجل مساعدة لجنة القانون الدولي في أعمالها بشأن موضوع " الحماية الدبلوماسية " ؛
    5. Also reiterates its invitation to Governments to submit the most relevant national legislation, decisions of domestic courts and State practice relevant to diplomatic protection in order to assist the International Law Commission in its work on the topic " Diplomatic protection " ; UN 5 - تكرر أيضا دعوتها إلى الحكومات لتقديم أهم التشريعات الوطنية وقرارات المحاكم المحلية وممارسات الدول فيما يتعلق بالحماية الدبلوماسية من أجل مساعدة لجنة القانون الدولي في أعمالها بشأن موضوع " الحماية الدبلوماسية " ؛
    17. Reiterates its invitation to Governments to take a leading role in implementing the activities of the Decade of Action, while fostering multisectoral collaboration that includes the efforts of academia, the private sector, professional associations, non-governmental organizations, civil society, including national Red Cross and Red Crescent Societies, victims' organizations, youth organizations and the media; UN 17 - تكرر تأكيد دعوتها إلى الحكومات أن تضطلع بدور قيادي في تنفيذ أنشطة عقد العمل، مع تشجيع تضافر الجهود بين قطاعات متعددة تشمل الأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص والرابطات المهنية والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني، بما في ذلك الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر ومنظمات الضحايا ومنظمات الشباب ووسائل الإعلام؛
    “1. Reiterates its invitation to Governments that have not yet done so to prepare national action plans and reports on the implementation of the Platform for Action, and underlines the importance of involving relevant actors of civil society especially non-governmental organizations; UN " ١ - تكرر دعوتها للحكومات التي لم تقم بعد بوضع خطط عمل وطنية وتقارير عن تنفيذ منهاج العمل، إلى أن تفعل ذلك، وتؤكد على أهمية مشاركة العناصر الفاعلة المعنية من المجتمع المدني، لا سيما المنظمات غير الحكومية؛
    “1. Reiterates its invitation to Governments that have not yet done so to prepare national action plans and reports on the implementation of the Platform for Action, and underlines the importance of involving relevant actors of civil society especially non-governmental organizations; UN " ١ - تكرر دعوتها للحكومات التي لم تقم بعد بوضع خطط عمل وطنية وتقارير عن تنفيذ منهاج العمل، إلى أن تفعل ذلك، وتؤكد على أهمية مشاركة العناصر الفاعلة المعنية من المجتمع المدني، لا سيما المنظمات غير الحكومية؛
    The draft resolution would also reiterate its invitation to Governments to submit comments and observations on the draft articles on the prevention of transboundary damage from hazardous activities under the topic of international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law, and on national legislation, decisions of domestic courts and State practice relevant to diplomatic protection. UN ومشروع القرار يكرر أيضا دعوته إلى الحكومات لتقديــم تعليقاتها وملاحظاتهــا بشــأن مشروع المواد المتعلقة بمنع الضرر العابر للحدود، الناجم عن أنشطة خطرة، في إطار موضوع المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظــرها القانون الدولي، وبشأن التشريعات الوطنية، وقرارات المحاكم المحلية، وممارسات الدول فيما يتعلــق بالحماية الدبلوماسية.
    " 23. Also welcomes the increased contributions to the Environment Fund, and reiterates its invitation to Governments that are in a position to do so to increase their contributions to the Fund; UN " 23 - ترحب أيضا بزيادة التبرعات لصندوق البيئة، وتكرر دعوتها الحكومات التي بوسعها زيادة تبرعاتها للصندوق إلى القيام بذلك؛
    4. Reiterates its invitation to Governments to further enhance inclusive and sustainable urbanization and the role of local authorities and to consider the environmentally sustainable, socially inclusive and economically productive roles of cities and human settlements in their consideration of the post-2015 development agenda; UN 4 - يكرر دعوته للحكومات أن تواصل تعزيز التحضر الشامل والمستدام ودور السلطات المحلية وأن تولي الاعتبار للأدوار المستدامة بيئيا والشاملة للجميع اجتماعيا والمنتجة اقتصاديا التي تضطلع بها المدن والمستوطنات البشرية عند نظرها في خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    15. Reiterates its invitation to Governments to prepare national evaluations of the implementation of the Platform for Action with the involvement of civil society; UN ٥١ - تكرر دعوتها الموجهة إلى الحكومات ﻹعداد تقييمات وطنية لتنفيذ منهاج العمل بمشاركة من المجتمع المدني؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد