ويكيبيديا

    "its methods of work in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أساليب عملها لكي
        
    • أساليب عملها من
        
    • أساليب عمله في
        
    • أساليب عملها في
        
    • في طرق عملها
        
    In the resolution, the Assembly requested each functional commission to examine its methods of work in order to better pursue the implementation of the outcomes of major United Nations conferences and summits. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية إلى كل لجنة فنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة.
    1. The General Assembly, in its resolution 57/270 B, requested each functional commission to examine its methods of work in order to better pursue the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 57/270 باء، إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    The General Assembly had also requested each functional commission to examine its methods of work in order to better pursue the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits. UN كما طلبت الجمعية العامة إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    (ii) its methods of work in all their aspects, bearing in mind that the staggering of the consideration of some topics might contribute, inter alia, to a more effective consideration of its report in the Sixth Committee; UN ' ٢ ' أساليب عملها من جميع جوانبها، واضعة في الاعتبار أن النظر بشكل تعاقبي في بعض المواضيع قد يسهم، ضمن جملة أمور، في زيادة فعالية النظر في تقريرها في اللجنة السادسة؛
    (ii) its methods of work in all their aspects, bearing in mind that the staggering of the consideration of some topics might contribute, inter alia, to a more effective consideration of its report in the Sixth Committee; UN ' ٢ ' أساليب عملها من جميع جوانبها، واضعة في الاعتبار أن النظر بشكل تعاقبي في بعض المواضيع قد يسهم، ضمن جملة أمور، في زيادة فعالية النظر في تقريرها في اللجنة السادسة؛
    4. Following a review of its methods of work in 2007, the Working Group decided that adjustments were needed. UN 4- وقرر الفريق العامل، على إثر استعراض أساليب عمله في عام 2007، أن هناك حاجة إلى إدخال تعديلات.
    6. The Statistical Commission, like the rest of the functional commissions, had reported to the Council the completion of the review of its methods of work in 2005. UN 6 - أبلغت اللجنة الإحصائية المجلس، على غرار بقية اللجان الفنية، بالانتهاء من استعراض أساليب عملها في عام 2005().
    1. The General Assembly, in its resolution 57/270 B, requested each functional commission to examine its methods of work in order to better pursue the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 57/270 باء، إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    The Assembly further requested each functional commission to examine its methods of work in order to better pursue the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits, bearing in mind the progress recently achieved in this regard by certain commissions, especially the Commission on Sustainable Development. UN وطلبت الجمعية كذلك إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، مع مراعاة التقدم الذي أحرزته مؤخرا في هذا الصدد بعض اللجان، وبخاصة لجنة التنمية المستدامة.
    1. The Economic and Social Council, in its resolution 2003/6 of 16 July 2003, had requested each functional commission to examine its methods of work in order to better pursue the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits. UN 1 - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2003/6 المؤرخ 16 تموز/يوليه 2003، من كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة.
    The Commission on Population and Development, recalling General Assembly resolution 57/270 B, of 23 June 2003, paragraph 46, in which the Assembly requested that each functional commission examine its methods of work in order to better pursue the implementation of the outcomes of major United Nations conferences and summits: UN إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 57/270 باء المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003، الذي طلبت فيه الجمعية من كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة،
    The present report is prepared in response to General Assembly resolution 57/270 B, in which the Assembly requested each functional commission to examine its methods of work in order to better pursue the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits. UN أُعِدَّ هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 57/270 باء الذي طلبت فيه الجمعية إلى كل لجنة من اللجان الفنية أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين متابعتها لتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    The Committee for Development Policy should improve its methods of work in order to better contribute to the work of the Council; the future programme of work of the Committee should be determined at the substantive session of the Council (Council resolution 1999/51, para. 13). UN ينبغي للجنة السياسات الإنمائية أن تحسن أساليب عملها لكي تسهم بشكل أفضل في أعمال المجلس؛ وينبغي أن يتحدد برنامج العمل المقبل للجنة في دورة المجلس الموضوعية (قرار المجلس 1999/51، الفقرة 13).
    Recalling resolution 57/270 B of 23 June 2003, in which the General Assembly requested that each functional commission of the Economic and Social Council examine its methods of work in order to better pursue the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits, and to report to the Council no later than 2005 on the results of its examination, UN إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة 57/270 باء المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003، الذي طلبت فيه الجمعية من كلٍِ من اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تدرس أساليب عملها لكي يتسنى لها تحسين تنفيذها لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة،
    (ii) its methods of work in all their aspects, bearing in mind that the staggering of the consideration of some topics might contribute, inter alia, to a more effective consideration of its report in the Sixth Committee; UN ' ٢ ' أساليب عملها من جميع جوانبها، واضعة في الاعتبار أن النظر بشكل تعاقبي في بعض المواضيع قد يسهم، ضمن جملة أمور، في زيادة فعالية النظر في تقريرها في اللجنة السادسة؛
    (ii) its methods of work in all their aspects, bearing in mind that the staggering of the consideration of some topics might contribute, inter alia, to a more effective consideration of its report in the Sixth Committee; UN ' ٢ ' أساليب عملها من جميع جوانبها، واضعة في الاعتبار أن النظر بشكل متدرج في بعض المواضيع قد يسهم، ضمن جملة أمور، في زيادة فعالية النظر في تقريرها في اللجنة السادسة؛
    13. Invites the Committee for Development Policy to improve its methods of work in order to better contribute to the work of the Council, and decides that the future programme of work of the Committee should be determined at the substantive session of the Council; UN ١٣ - يدعو لجنة سياسة التنمية إلى تحسين أساليب عملها من أجل تحسين مساهمتها في أعمال المجلس، ويقرر أن يتحدد برنامج عمل اللجنة المقبل في دورة المجلس الموضوعية؛
    14. As requested by the Assembly in resolution 57/270 B, each functional commission continues to examine its methods of work in order to better implement the conference outcomes. UN 14 - وحسب ما طلبته الجمعية العامة في القرار 57/270 باء، تواصل اللجان الفنية دراسة أساليب عملها من أجل تحسين تنفيذ نتائج المؤتمرات.
    4. Following a review of its methods of work in 2008, the Working Group decided that adjustments were needed. UN 4- وقرر الفريق العامل، على إثر استعراض أساليب عمله في عام 2008، أن هناك حاجة إلى إدخال تعديلات.
    (a) Discuss further its methods of work in an inter-agency meeting during the next session of the Permanent Forum; UN (أ) مواصلة مناقشة أساليب عمله في اجتماع مشترك بين الوكالات أثناء الدورة المقبلة للمنتدى الدائم؛
    Those circumstances seriously affected the composition of the Special Commission, its methods of work in that period and during the entire subsequent period, and the manner of selecting the individuals entrusted with the tasks of the Special Commission both at the Commission's headquarters and in Iraq. UN إن هذه الظروف أثرت تأثيرا جوهريا على تركيبة اللجنة الخاصة وعلى أساليب عملها في تلك الفترة، وفي المرحلة اللاحقة بكاملها، كما أثرت على كيفية اختيار اﻷفراد الذين تولوا مهمات اللجنة الخاصة سواء في مركز اللجنة أو في العراق.
    8. The Statistical Commission, like the rest of the functional commissions, had reported to the Council the completion of the review of its methods of work in 2005 (see E/2005/24). UN 8 - أبلغت اللجنة الإحصائية المجلس، على غرار بقية اللجان الفنية، بالانتهاء من استعراض أساليب عملها في عام 2005 (انظر E/2005/24).
    At that session, the Committee considered its methods of work in relation to the consideration of initial reports submitted by States parties. UN وفي تلك الدورة، نظرت اللجنة في طرق عملها المتصلة بالنظر في التقارير الأولوية المقدمة من الدول الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد