ويكيبيديا

    "its nepad" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشراكة الجديدة التابع له
        
    • النيباد التابع له
        
    • بالشراكة الجديدة من أجل
        
    • الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا التابع له
        
    • نيباد التابع له
        
    • بالنيباد
        
    • الشراكة الجديدة من أجل تنمية
        
    • النيباد التابع لها
        
    • الخاص به في إطار الشراكة الجديدة من
        
    • مبادرة نيباد التابعة له
        
    • وشراكة النيباد التابعة له
        
    All nine thematic clusters of the Mechanism developed demand-driven business plans and work programmes based on the key priorities of the African Union and its NEPAD programme. UN ووضعت المجموعات المواضيعية التسع التابعة للآلية جميعها خططاً للأعمال قائمة على الطلب وبرامج عمل مستندة إلى الأولويات الرئيسية للاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة التابع له.
    The main strategic focus of the subprogramme will be to accelerate the process of achieving the targets set out in the United Nations Millennium Declaration and the priorities of the African Union and its NEPAD programmes. UN ومحط الاهتمام الاستراتيجي الرئيسي للبرنامج الفرعي هو تسريع عملية تحقيق الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وأولويات الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة التابع له.
    In this regard, the support of the UN to the AU and its NEPAD programme has increased significantly. UN وفي هذا الصدد، حدثت زيادة كبيرة في الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الاتحاد الأفريقي وبرنامج النيباد التابع له.
    Report on United Nations system-wide support to the African Union and its NEPAD programme. UN تقرير عن الدعم المقدم على نطاق منظومة الأمم المتحدة للاتحاد الأفريقي وبرنامج النيباد التابع له.
    The Economic Commission for Africa convenes the Regional Coordination Mechanism in support of the African Union and its NEPAD programme. UN وتضطلع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بعقد اجتماعات آلية التنسيق، دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه الخاص بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Report of the 9th Regional Consultation Mechanism of United Nations agencies working in Africa in support of the AU and its NEPAD programme UN تقرير الدورة التاسعة لآلية التشاور الإقليمية لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا دعماً للاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا التابع له
    The main strategic focus of the subprogramme will be to accelerate the process of achieving the targets set out in the United Nations Millennium Declaration and the priorities of the African Union and its NEPAD programmes. UN ومحط الاهتمام الاستراتيجي الرئيسي للبرنامج الفرعي هو تسريع عملية تحقيق الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وأولويات الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة التابع له.
    The ten-year capacity-building programme for the African Union was also being reviewed with a view to ensuring the effective implementation of the programme, taking into consideration the priority areas of the African Union and its NEPAD programme. UN ويجري أيضا استعراض البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي بهدف كفالة التنفيذ الفعال للبرنامج مع الأخذ بعين الاعتبار المجالات ذات الأولوية للاتحاد الأفريقى وبرنامج الشراكة الجديدة التابع له.
    The newsletter generates public support for NEPAD by aggregating stories from dozens of news sources, and focusing on priority areas of the African Union and its NEPAD programme. UN وتسعى الرسالة الإخبارية إلى حشد تأييد الجمهور للشراكة الجديدة من خلال تجميع القصص الإخبارية من عشرات المصادر، والتركيز على المجالات ذات الأولوية لدى الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة التابع له.
    Inter-agency coordination and collaboration among United Nations agencies working in Africa will continue to be strengthened through the regional consultation meetings of United Nations agencies convened by ECA in support of the African Union and its NEPAD programme at the regional and subregional levels. UN وسيتواصل تعزيز التنسيق والتعاون بين وكالات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا وذلك من خلال الاجتماعات التشاورية الإقليمية مع تلك الوكالات التي تعقدها اللجنة دعماً للاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة التابع له على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    The Regional Coordination Mechanism of United Nations system organizations working in Africa has become the core mechanism for enhancing United Nations system-wide coherence, coordination and cooperation at the regional and subregional levels in support of the African Union and its NEPAD programme. UN وأصبحت آلية التنسيق الإقليمية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا الآلية الرئيسية لتعزيز الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة والتنسيق والتعاون على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة التابع له.
    This includes providing technical and capacity building support, undertaking advocacy, policy analysis, consensus building, and normative and analytical studies to assist with vision and policy setting - these being the areas of focus of the AU and its NEPAD programme. UN ويشمل ذلك تقديم الدعم التقني والمتعلق ببناء القدرات، والاضطلاع بالدعوة، وتحليل السياسات العامة، وتحقيق توافق الآراء، وإجراء دراسات معيارية وتحليلية للمساعدة في تحديد الرؤى والسياسات العامة، وهذه هي مجالات تركيز الاتحاد الأفريقي وبرنامج النيباد التابع له.
    The Regional Coordination Mechanism (RCM) of UN system organizations working in Africa has become the mechanism for enhancing UN system-wide coherence, coordination and cooperation at the regional and subregional levels to `deliver as one'in support of the AU and its NEPAD programme. UN وأصبحت آلية التنسيق الإقليمي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا هي الآلية المعنية، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بتعزيز الاتساق والتنسيق والتعاون على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي من أجل `توحيد الأداء ' دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامج النيباد التابع له.
    Partnership with the AU Commission and the former NEPAD secretariat became solidified and deepened, and the centrality of the effective functioning of the Cluster system was emphasized in enhancing efficiency and coherence in the delivery of support to the AU and its NEPAD programme. UN وتمت تقوية وتعميق الشراكة مع مفوضية الأمم المتحدة وأمانة النيباد السابقة، وتم التشديد على أهمية فعالية أداء نظام المجموعات لتعزيز كفاءة واتساق تقديم الدعم للاتحاد الأفريقي وبرنامج النيباد التابع له.
    In view of this, there has been increased communication and advocacy via electronic and other means of communication in support of the AU and its NEPAD programme. UN وعلى ضوء ذلك، زادت الاتصالات والدعوة باستخدام الوسائط الالكترونية وغيرها من وسائط الاتصال من أجل دعم الاتحاد الأفريقي وبرنامج النيباد التابع له.
    Strengthening of the Regional Coordination Mechanism of United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the African Union and its NEPAD programme and the cluster system UN تعزيز آلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ولنظام المجموعات
    A. Strengthening of the Regional Coordination Mechanism of United Nations Agencies and Organizations Working in Africa in Support of the African Union and its NEPAD Programme and the cluster system UN ألف - تعزيز آلية التنسيق الإقليمية التابعة لوكالات الأمم المتحدة ومنظماتها العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامجه المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ونظام المجموعات
    The overall coordination of United Nations support to the AU and its NEPAD programme has been enhanced and strengthened. UN وجرى تعزيز وتقوية التنسيق العام للدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا التابع له.
    The RCM clusters, in varying degrees, have aligned their activities with the priorities of the AU and its NEPAD programme. UN وقد أفلح نظام مجموعات الآلية، بدرجات متفاوتة، في مواءمة أنشطتها مع أولويات الاتحاد الأفريقي وبرنامج نيباد التابع له.
    69. The past year has seen further progress in enhancing the overall coordination of United Nations support to the African Union and its NEPAD programme. UN 69 - شهد العام الماضي إحراز مزيد من التقدم في تعزيز التنسيق العام للدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الاتحاد الأفريقي وبرنامجه الخاص بالنيباد.
    C. Aligning the Regional Coordination Mechanism and its clusters with the needs and priorities of the African Union and its NEPAD programme UN احتياجات وأولويات الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا التابع له
    The Energy sub-cluster supported AUC and its NEPAD programme in energy initiatives, especially those related to scaling up access to energy in Africa through activities in areas such as renewable energy, and energy development management. UN 30- قدَّمت المجموعة الفرعية المعنية بالطاقة الدعم إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي وبرنامج النيباد التابع لها في مجال المبادرات المتعلقة بالطاقة، وبخاصة المبادرات المتصلة بتوسيع نطاق الحصول على الطاقة في أفريقيا من خلال الاضطلاع بأنشطة في مجالات كمجالي الطاقة المتجددة وإدارة تنمية الطاقة.
    (a) Enhanced capacities of member States to adopt good governance practices and standards to attain major development goals in the context of the African Union and its NEPAD programme UN (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء على اعتماد ممارسات الحوكمة الرشيدة ومعاييرها لتحقيق أهداف التنمية الرئيسية في إطار الاتحاد الأفريقي والبرنامج الخاص به في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    2.0 United Nations System-wide Support to the AU and its NEPAD programme UN 2 - الدعم المقدم على صعيد منظومة الأمم المتحدة للاتحاد الأفريقي وبرنامج مبادرة نيباد التابعة له
    Inter-agency coordination and collaboration among United Nations agencies working in Africa will continue to be strengthened through the regional consultation meetings of those agencies convened by ECA in support of the African Union and its NEPAD programme at the regional and subregional levels. UN وسيجرى تعزيز التنسيق والتعاون بين وكالات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا وذلك من خلال الاجتماعات التشاورية الإقليمية مع تلك الوكالات التي تعقدها اللجنة دعماً لبرنامج الاتحاد الأفريقي وشراكة النيباد التابعة له على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد