Uganda, through its new constitution of 1997, has adopted a political declaration to exert all efforts to dismantle drug-trafficking organizations, reduce the demand for drugs and control their illicit supply. | UN | لقد اعتمدت أوغندا، من خلال دستورها الجديد لعام ١٩٩٧، إعلانا سياسيا تعهدت فيه ببذل قصاراها لتفكيك تنظيمـــــات الاتجار بالمخدرات وخفـــض الطلب على المخدرات ومكافحة عرضها غير المشروع. |
its new constitution proclaims human rights in conformity with international human rights instruments and establishes the foundation of a mechanism to protect and promote human rights. | UN | وينص دستورها الجديد على حقوق الإنسان بما يتفق والصكوك الدولية لحقوق الإنسان وعلى إنشاء آلية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان. |
It had domesticated the principles and provisions of the Statute in its new constitution and in its International Crimes Act, and had cooperated with the Court even when it was politically difficult to do so. | UN | وأضافت أن كينيا قامت بإضفاء الطابع المحلي على مبادئ النظام الأساسي وأحكامه بإدراجها في دستورها الجديد وفي قانونها للجرائم الدولية، وأنها تعاونت مع المحكمة حتى عندما واجه ذلك التعاون صعوبات سياسية. |
114.49. Consider including provisions against torture in its new constitution to ensure effective redress for victims of torture (Botswana); 114.50. | UN | 114-49- النظر في إدراج أحكام مناهضة لأعمال التعذيب في الدستور الجديد لضمان سبل انتصاف فعالة لضحايا التعذيب (بوتسوانا)؛ |
Thailand's commitment to human rights emerged also from its new constitution, adopted by a referendum in August 2007. | UN | وأضاف أن تمسُّك بلده بحقوق الإنسان مستمد من الدستور الجديد الذي تم إقراره بناء على استفتاء أُجري في آب/أغسطس 2007. |
In the past five years, the country had ratified major international human rights instruments; and its new constitution reflected the progress made. | UN | وصادق البلد في السنوات الخمس الماضية، على صكوك دولية رئيسية لحقوق اﻹنسان؛ ويعكس دستوره الجديد التقدم المحرز. |
Under the Bonn Agreement, my Government was assigned the historic task of giving Afghanistan its new constitution. | UN | وبمقتضى اتفاق بون، كُلفت حكومتي بالمهمة التاريخية المتمثلة في إعطاء أفغانستان دستورا جديدا. |
As you are aware, the Republic of South Sudan is the youngest nation to have joined the body of nations and is in the process of developing its new constitution. | UN | كما تعلمون، جنوب السودان أحدث دولة تنضم إلى هيئة الأمم وهي في طور وضع دستورها الجديد. |
133. In keeping with its long-standing tradition, Peru has adopted the democratic and representative system in its new constitution. | UN | ٣٣١- انطلاقا من تقاليدها قديمة اﻷزل اعتمدت بيرو النظام الديمقراطي والنيابي في دستورها الجديد. |
its new constitution states that: " Nature or Pachamama, where life is reproduced and exists, has the right to exist, persist, maintain and regenerate its vital cycles, structure, functions and its processes in evolution " . | UN | وينص دستورها الجديد على ما يلي: ' ' للطبيعة أو باتشاماما، حيث توجد الحياة ويعاد إنتاجها، الحق في الوجود، والاستمرار، وفي الحفاظ على دوراتها الحيوية وبنيتها ووظائفها وعملياتها وإعادة توليدها في سياق التطور``. |
For example, UNOPS has been supporting the efforts of the Government of Kenya to decentralize public procurement services in line with its new constitution. | UN | فعلى سبيل المثال، يدعم المكتب الجهود التي تبذلها حكومة كينيا لتحقيق لامركزية خدمات المشتريات العامة تمشيا مع دستورها الجديد. |
27. Since the adoption of its new constitution in 2008, Ecuador has adopted a number of laws and policies on indigenous issues. | UN | 27 - واعتمدت إكوادور، منذ اعتماد دستورها الجديد في عام 2008، عددا من القوانين والسياسات المتعلقة بقضايا الشعوب الأصلية. |
The Council encourages Nepal to complete its new constitution within the foreseen time frame to help it to build a better, more equitable and democratic future for its people. | UN | ويشجع المجلس نيبال على إكمال دستورها الجديد في غضون المهلة الزمنية المتوقعة لمساعدتها على بناء مستقبل أفضل وأكثر عدلا وديمقراطية لشعبها. |
96. Philippines congratulated Ecuador for its new constitution focused on its people and the environment. | UN | 96- وهنأت الفلبين إكوادور على دستورها الجديد الذي يركز على شعبها وعلى البيئة. |
The provisions of its new constitution and legislation gave recognition to those norms, which would occupy an important place in any further improvement of the legislative system. | UN | وأحكام الدستور الجديد والتشريعات الجديدة تعترف بهذه المعايير التي ستحتل مكاناً مهماً في أي تحسين مقبل على النظام التشريعي. |
Since independence, Moldova had made considerable progress in establishing and advancing a human rights regime by adopting its new constitution in 1994 and enacting new laws. | UN | 34- وأحرزت مولدوفا، منذ حصولها على الاستقلال، تقدماً كبيراً في إقامة نظام لحقوق الإنسان والنهوض به باعتمادها الدستور الجديد في عام 1994 وإصدار قوانين جديدة. |
18. The Republic of Bulgaria is defined by its new constitution as a democratic republic with a parliamentary form of Government, a State governed by the rule of law where supreme power is vested in the people, who exercise this power directly, in elections, consistent with the principle of the separation of legislative, executive and judicial powers. | UN | ١٨ - ويعرف الدستور الجديد جمهورية بلغاريا بأنها جمهورية ديمقراطية ذات شكل برلماني في الحكم، وأنها دولة ينظمها حكم القانون، وسلطتها العليــا في يد الشعب الــذي يمارس هــذه السـلطة مباشرة بالانتخابات، تمشيا مع مبدأ الفصل بين السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية. |
12. The Committee urges the State party to proceed without delay with the incorporation of the Convention into its new constitution and its domestic legal system in order to give direct effect to the Convention as the basis for the elimination of all forms of discrimination against women. | UN | 12- تحث اللجنة الدولة الطرف على الشروع دون إبطاء في إدراج أحكام الاتفاقية في الدستور الجديد وفي المنظمة القانونية المحلية من أجل إنفاذ الاتفاقية بشكل مباشر بوصفها الأساس للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
71. Party to many international human rights instruments, Niger reaffirms in its new constitution its attachment to the principle of the rule of law. | UN | 71- يؤكد النيجر، باعتباره شريكاً في العديد من الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، مرة أخرى في دستوره الجديد التزامه بمبدأ سيادة القانون. |
95. Senegal had adopted new policies and measures to advance women. its new constitution guaranteed gender equity and equality, and it was in the process of removing discriminatory provisions from national legislation. | UN | 95 - وذكرت أن بلدها اعتمد سياسات وتدابير جديدة لفائدة المرأة وأن دستوره الجديد يكفل الإنصاف والمساواة بين الجنسين، وأكدت أن بلدها يعمل حاليا على إلغاء الأحكام التمييزية من قوانينه الوطنية. |
16. In its contribution to the present report, Morocco highlighted the historic importance of its new constitution adopted on 1 July 2011 by public referendum. | UN | 16- وأبرز المغرب، في مساهمته في هذا التقرير، الأهمية التاريخية التي يكتسيها دستوره الجديد الذي اعتُمد في 1 تموز/يوليه 2011 بواسطة استفتاء عام. |
29. Morocco was making great strides with its new constitution and the upcoming elections. | UN | 29 - وأشارت إلى أن المغرب يخطو خطوات هائلة باعتماده دستورا جديدا وبعقده الانتخابات القادمة. |