It commenced the practice at its ninety-eighth session. | UN | وقد بدأ هذه الممارسة في دورته الثامنة والتسعين. |
1. Welcomes the adoption on 19 June 2009 by the International Labour Conference at its ninety-eighth session of the resolution entitled " Recovering from the crisis: a Global Jobs Pact " ; | UN | 1 - يرحب باتخاذ مؤتمر العمل الدولي، في دورته الثامنة والتسعين في 19 حزيران/يونيه 2009، القرار المعنون " التعافي من الأزمة: ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل " ؛ |
In its resolution concerning gender equality at the heart of decent work, adopted at its ninety-eighth session, the International Labour Conference described gender-based violence as a critical and major global challenge to the goal of equity between women and men. | UN | ووصف مؤتمر العمل الدولي، في القرار الذي اتخذه في دورته الثامنة والتسعين بشأن المساواة بين الجنسين باعتبارها في صلب العمل اللائق، العنف الجنساني بأنه تحد عالمي خطير وكبير يحول دون تحقيق المساواة بين المرأة والرجل. |
In 2012, the Working Group finalized two general comments on children and enforced disappearance and women affected by enforced disappearances, which were adopted by the Working Group at its ninety-eighth session. | UN | 45- في عام 2012، أنهى الفريق العامل وضع تعليقين عامين عن الأطفال والاختفاء القسري والمرأة المتضررة من الاختفاء القسري، واعتمدهما في دورته الثامنة والتسعين. |
78. At its ninety-eighth session (October 2006), the Committee decided to consider the situation of civil and political rights in Seychelles at its 101st session (March 2011) in the absence of a report, as the State party had not submitted its initial report, due on 4 August 1993. | UN | 78- وفي الدورة الثامنة والتسعين (تشرين الأول/أكتوبر 2006) قررت اللجنة النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سيشيل في دورتها الأولى بعد المائة (آذار/مارس 2011) بدون وجود تقرير، لأن الدولة الطرف لم تقدم تقريرها الأولي، الذي حل موعده في 4 آب/ أغسطس 1993. |
General comment on children and enforced disappearances adopted by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances at its ninety-eighth session (31 October - 9 November 2012) | UN | التعليق العام بشأن الأطفال وحالات الاختفاء القسري الذي اعتمده الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في دورته الثامنة والتسعين (31 تشرين الأول/أكتوبر - 9 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012) |
General comment on women affected by enforced disappearances adopted by the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances at its ninety-eighth session (31 October - 9 November 2012) | UN | تعليق عام بشأن النساء المتأثِّرات بالاختفاء القسري اعتمده الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في دورته الثامنة والتسعين (31 تشرين الأول/أكتوبر - 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012) تمهيد |
It commenced this practice at its ninety-eighth session, when in addition two general comments adopted concerning children and enforced disappearances and women affected by enforced disappearances were also reproduced as post-sessional documents (A/HRC/WGEID/98/1 and A/HRC/WGEID/98/2 respectively). | UN | وقد بدأ الفريق العامل هذه الممارسة في دورته الثامنة والتسعين عندما صدر كذلك تعليقان عامان معتمدان يتعلقان بالأطفال وحالات الاختفاء القسري والنساء المتأثرات بحالات الاختفاء القسري، وهما تعليقان صدرا بوصفهما وثيقتين من وثائق ما بعد الدورة (الوثيقة A/HRC/WGEID/98/1 وA/HRC/WGEID/98/2 على التوالي). |
31. The protection of children from enforced disappearances has gained renewed attention in 2013 with the adoption of the general comment on children and enforced disappearances by the Human Rights Council Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances at its ninety-eighth session, held from 31 October to 9 November 2012 (A/HRC/WGEID/98/1 and Corr.1). | UN | 31 - اكتسبت حماية الأطفال من الاختفاء القسري اهتماما متجددا في عام 2013 من خلال اعتماد التعليق العام بشأن الأطفال والاختفاء القسري من جانب الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع لمجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة والتسعين المعقودة في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبر إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 (A/HRC/WGEID/98/1). |
111. At its ninety-eighth session (March 2010), the Committee decided to consider the situation of civil and political rights in Seychelles at its 101st session (March 2011) in the absence of a report, as the State party had not submitted its initial report, due on 4 August 1993. | UN | 111- وفي الدورة الثامنة والتسعين (آذار/مارس 2010) قررت اللجنة النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سيشيل في دورتها 101 (آذار/مارس 2011) دون وجود تقرير، نظراً لأن الدولة الطرف لم تقدم تقريرها الأولي، الذي حل موعده في 4 آب/ أغسطس 1993. |
96. At its ninety-eighth session (March 2010), the Committee decided to consider the situation of civil and political rights in Seychelles at its 101st session (March 2011) in the absence of a report, as the State party had not submitted its initial report, due on 4 August 1993. | UN | 96- وفي الدورة الثامنة والتسعين (آذار/مارس 2010) قررت اللجنة النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سيشيل في دورتها 101 (آذار/مارس 2011) دون وجود تقرير، نظراً لأن الدولة الطرف لم تقدم تقريرها الأولي، الذي حل موعده في 4 آب/ أغسطس 1993. |