4.1 On 13 October 2010, the State party provided its observations on the admissibility of the communication. | UN | 4-1 قدّمت الدولة الطرف، في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010، ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ. |
4.1 On 7 June 2013, the State party submitted its observations on the admissibility of the communication, challenging the admissibility on three grounds. | UN | 4-1 بتاريخ 7 حزيران/يونيه 2013، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ واعترضت على مقبوليته لأسباب ثلاثة. |
4.1 By Note Verbale of 23 December 2011, the State party submitted its observations on the admissibility of the communication. | UN | 4-1 في مذكرة شفوية مؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ. |
4.1 On 13 October 2010, the State party provided its observations on the admissibility of the communication. | UN | 4-1 قدّمت الدولة الطرف، في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010، ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ. |
4.1 On 22 January 2013, the State party submitted its observations on the admissibility of the communication. | UN | 4-1 في 22 كانون الثاني/يناير 2013، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ. |
4.1 On 13 March 2009, the State party submitted its observations on the admissibility of the communication. | UN | 4-1 في 13 آذار/مارس 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ. |
4.1 By note verbale of 23 December 2011, the State party submitted its observations on the admissibility of the communication. | UN | 4-1 في مذكرة شفوية مؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ. |
4.1 The State party forwarded its observations on the admissibility of the complaint on 21 October 2005. | UN | 4-1 في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى. |
4.1 The State party forwarded its observations on the admissibility of the complaint on 21 October 2005. | UN | 4-1 في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى. |
4.1 By means of a note verbale dated 30 January 2006, the State party submitted its observations on the admissibility of the communication. | UN | 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ في مذكرة شفوية مؤرخة 30 كانون الثاني/يناير 2006. |
4.1 By submissions of 20 December 2001, the State party made its observations on the admissibility of the communication. | UN | 4-1 قدمت الدولة الطرف، بمذكرة مؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2001، ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ. |
4.1 The State party transmitted its observations on the admissibility of the complaint by a note verbale dated 15 September 2000. | UN | 4-1 أحالت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الشكوى وذلك بمذكرة شفوية مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2000. |
9.3 The State party refers to its observations on the admissibility of the communication and reiterates that the author's account lacks credibility. | UN | ٩-٣ وتشير الدولة الطرف إلى ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ، وتعيد التأكيد على أن رواية مقدم البلاغ تفتقر إلى المصداقية. |
4.1 In a note dated 20 April 2005, the State party submitted its observations on the admissibility of the communication. | UN | 4-1 قدمت الدولة الطرف، في مذكرة مؤرخة 20 نيسان/أبريل 2005، ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ. |
4.1 By note verbale dated 11 July 2005, the State party submitted its observations on the admissibility of the communication. | UN | 4-1 قدمت الدولة الطرف، في مذكرة شفوية مؤرخة 11 تموز/يوليه 2005، ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ. |
4.1 On 18 July 2008, the State party transmitted its observations on the admissibility of the communication and a request for the Committee to lift the interim measures. | UN | 4-1 في 18 تموز/يوليه 2008، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وطلبت إلى اللجنة رفع التدابير المؤقتة. |
4.1 On 9 October 2006, the State party submitted its observations on the admissibility of the communication. | UN | 4-1 قدّمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
4.1 On 13 February 2007, the State party submitted its observations on the admissibility of the communication. | UN | 4-1 في 13 شباط/فبراير 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ. |
4.1 The State party submitted its observations on the admissibility of the communications in notes verbales dated 3 February 2009. | UN | 4-1 أبدت الدولة الطرف، عن طريق مذكراتها الشفوية المؤرخة 3 شباط/فبراير 2009، ملاحظاتها على مقبولية البلاغات. |
4.1 The State party submitted its observations on the admissibility of the communications in notes verbales dated 3 February 2009. | UN | 4-1 أبدت الدولة الطرف، عن طريق مذكراتها الشفوية المؤرخة 3 شباط/فبراير 2009، ملاحظاتها على مقبولية البلاغات. |
4.1 In February 1995, the State party submitted its observations on the admissibility of the communication. | UN | ٤-١ في شباط/فبراير ١٩٩٥، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ. |