ويكيبيديا

    "its opening plenary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جلسته العامة الافتتاحية
        
    • جلسته الافتتاحية العامة
        
    At the fortieth regular session delegations from Kuwait, Iraq, the Islamic Republic of Iran, Saudi Arabia and Sri Lanka addressed the Council during its opening plenary meeting. UN وفي الدورة العادية الأربعين، أدلت وفود من الكويت والعراق وجمهورية إيران الإسلامية والمملكة العربية السعودية وسري لانكا ببيانات في المجلس أثناء جلسته العامة الافتتاحية.
    Accordingly, the COP may wish to establish a COW at its opening plenary and to designate its Chair. UN وعليه قد يرغب مؤتمر اﻷطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفي أن يعين رئيسها.
    The delegations of Kuwait, Iraq, India and the Sudan addressed the Council during its opening plenary meeting. UN وأدلت ببيانات أمام المجلس خلال جلسته العامة الافتتاحية وفود السودان والعراق والكويت والهند.
    The delegations of Kuwait and Iraq addressed the Council during its opening plenary meeting. UN وقام وفدا الكويت والعراق بإلقاء بيان أمام المجلس في جلسته العامة الافتتاحية.
    The COP may wish to establish a Committee of the Whole at its opening plenary and to designate its Chair. UN وقد يرغب مؤتمر اﻷطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفي أن يعين رئيسها.
    Accordingly, the COP may wish to establish a Committee of the Whole at its opening plenary and to designate its Chair. UN وعليه، قد يرغب مؤتمر الأطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفـي أن يعين رئيسها.
    Also at its opening plenary, the Conference adopted its rules of procedure as contained in document TD/RBP/CONF.3/2/Rev.1. UN 56- أقر المؤتمر في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً النظام الداخلي كما ورد في الوثيقة TD/RBP/CONF.3/2/Rev.1.
    Representatives of Kuwait, Iraq, the Sudan, Turkey and Palestine addressed the Council during its opening plenary meeting. UN وتحدث أمام المجلس في جلسته العامة الافتتاحية ممثلو الكويت والعراق والسودان وتركيا وفلسطين.
    74. Also at its opening plenary meeting, the multi-year expert meeting agreed that the Chair should summarize the discussions. UN 74- اتفق اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، على أن يعد الرئيس موجزاً للمناقشات.
    36. Also at its opening plenary meeting, the multi-year expert meeting agreed that the Chair should summarize the discussions. UN 36- اتفق اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، على أن تعدَّ الرئيسة موجزاً للمناقشات.
    41. Also at its opening plenary meeting, the expert meeting agreed that the Chair should summarize the discussions. UN 41- واتفق اجتماع الخبراء، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، على أن تتولى الرئيسة إعداد موجز للمناقشات.
    29. Also at its opening plenary meeting, the expert meeting agreed that the Chair should summarize the discussions. UN ٢٩- واتفق اجتماع الخبراء، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، على أن يتولى الرئيس إعداد موجز للمناقشات.
    48. Also at its opening plenary meeting, the multi-year expert meeting agreed that the Chair should summarize the discussions. UN 48- اتفق اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، على أن تُعد الرئيسة موجزاً للمناقشات.
    39. At its opening plenary meeting, the expert meeting elected the following officers: UN 39- انتخب اجتماع الخبراء في جلسته العامة الافتتاحية أعضاء مكتبه التالية أسماؤهم:
    Also at its opening plenary meeting, the Intergovernmental Working Group of Experts adopted the provisional agenda for the session, as contained in document TD/B/C.II/ISAR/65. UN 73- اعتمد فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، جدول الأعمال المؤقت للدورة، على النحو الوارد في الوثيقة TD/B/C.II/ISAR/65.
    Also at its opening plenary meeting, the multi-year expert meeting agreed that the Chair should summarize the discussions. UN 39- اتفق اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، على أن يعد الرئيس موجزاً للمناقشات.
    At its opening plenary meeting, the multi-year expert meeting elected the following officers: UN 63- انتخب اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الافتتاحية التالية أسماؤهم أعضاء في المكتب:
    8. At its opening plenary meeting, the Conference adopted the provisional agenda for its thirteenth session, as contained in document TD/443. UN 8- أقرّ المؤتمر في جلسته العامة الافتتاحية جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة عشرة، كما ورد في الوثيقة TD/443.
    The Executive Director also recommends that the Council/Forum at its opening plenary meeting should establish sessional committees, including a committee of the whole. UN ويوصي المدير التنفيذي أيضاً بأن ينشئ المجلس/المنتدى في جلسته العامة الافتتاحية لجانا للدورة، بما في ذلك لجنة جامعة.
    33. At its opening plenary meeting, on 27 June 2011, the Board adopted the provisional agenda contained in document TD/B/EX(53)/1. UN 33- أقر المجلس في جلسته العامة الافتتاحية يوم 27 حزيران/يونيه 2001 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(53)/1.
    6. At its opening plenary meeting, the Board adopted the provisional agenda contained in document TD/B/EX(44)/1. UN 6 - أقر المجلس في جلسته الافتتاحية العامة جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(44)/1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد