ويكيبيديا

    "its plenary meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جلسته العامة
        
    • جلستها العامة
        
    • الجلسة العامة التي
        
    • اجتماعها العام
        
    • اجتماعه العام
        
    Thereafter, the Conference must begin negotiations on the basis of a draft treaty at its plenary meeting. UN بعد ذلك، يجب أن يبدأ المؤتمر المفاوضات على أساس مشروع معاهدة في جلسته العامة.
    The Security Council held its plenary meeting in parallel. UN وقد عقد مجلس الأمن جلسته العامة بالتوازي.
    6. After the presentation, the Council adjourned its plenary meeting and proceeded with the holding of round tables A, B and C. UN 6 - وإثر العرض، رفع المجلس جلسته العامة وباشر عقد اجتماعات المائدة المستديرة ألف وباء وجيم.
    The General Assembly has concluded its plenary meeting on the global food and energy crisis. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت جلستها العامة بشأن أزمة الغذاء والطاقة العالمية.
    Decides to commemorate in its plenary meeting on 1 November 1993 the fiftieth anniversary of the Declaration of the Four Nations on General Security of 30 October 1943. UN تقرر الاحتفال في جلستها العامة يوم ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ بالذكرى السنوية الخمسين لاعلان الدول اﻷربع بشأن اﻷمن العام الصادر في ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٤٣.
    At its plenary meeting on 2 May, the President reported to the Board that the credentials of the member States attending the nineteenth special session were all in order. UN 56- في الجلسة العامة التي عقدت في 2 أيار/مايو، قدم الرئيس تقريراً إلى المجلس جاء فيه أن جميع وثائق تفويض الدول الأعضاء الحضور في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة هي بحسب الأصول.
    20. The Council then adjourned its plenary meeting and proceeded by holding three parallel round tables. UN 20 - ثم رفع المجلس جلسته العامة وباشر عقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة متوازية.
    42. The Council then adjourned its plenary meeting and proceeded by holding two parallel round tables. UN 42 - ثم رفع المجلس جلسته العامة وباشر عقد اجتماعي مائدة مستديرة متوازيين.
    6. After the presentation, the Council adjourned its plenary meeting and proceeded with the holding of round tables A, B and C. UN 6 - وإثر العرض، رفع المجلس جلسته العامة وباشر عقد اجتماعات المائدة المستديرة ألف وباء وجيم.
    20. The Council then adjourned its plenary meeting and proceeded by holding three parallel round tables. UN 20 - ثم رفع المجلس جلسته العامة وباشر عقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة متوازية.
    42. The Council then adjourned its plenary meeting and proceeded by holding two parallel round tables. UN 42 - ثم رفع المجلس جلسته العامة وباشر عقد اجتماعي مائدة مستديرة متوازيين.
    As noted by the Conference at its plenary meeting on 16 November 2006 UN بصيغته التي أحاط المؤتمر بها في جلسته العامة الختامية المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    The Chairperson of the Committee, Ambassador Carlos da Rocha Paranhos of Brazil, presented its report to the Conference at its plenary meeting on 16 November 2006. UN وعرض رئيس اللجنة، السيد كارلوس دا روتشا بارانوس سفير البرازيل، تقرير اللجنة إلى المؤتمر في جلسته العامة المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    6. After the statements, the Council adjourned its plenary meeting and proceeded with the holding of round tables A, B, C and D. UN 6 - وبعد الإدلاء بالبيانات، رفع المجلس جلسته العامة وانتقل إلى عقد اجتماعات المائدة المستديرة ألف وباء وجيم ودال.
    14. The Council then adjourned its plenary meeting and proceeded by holding two parallel round tables. UN 14 - ورفع المجلس بعدئذ جلسته العامة وانتقل إلى عقد مائدتين مستديرتين موازيتين.
    At its plenary meeting, on 4 February 2008, the Commission elected the following officers to serve on its Bureau: UN 14- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة المعقودة في 4 شباط/فبراير 2008، الأشخاص التالية أسماؤهم لعضوية مكتبها:
    At its plenary meeting, on 6 March 2006, the Commission elected the following officers to serve on its Bureau: UN 112- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة المعقودة في 6 آذار/مارس 2006، أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    At its plenary meeting on 8 March 2007, the Commission elected the following officers to serve on its Bureau: UN 126- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة المعقودة في 8 آذار/مارس 2007، أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    At its plenary meeting, on 19 February 2007, the Commission elected the following officers to serve on its Bureau: UN 111- وانتخبت اللجنة في جلستها العامة المعقودة في 19 شباط/فبراير 2007، الأشخاص التالية أسماؤهم لعضوية مكتبها:
    56. At its plenary meeting on 2 May, the President reported to the Board that the credentials of the member States attending the nineteenth special session were all in order. UN 56 - في الجلسة العامة التي عقدت في 2 أيار/مايو، قدم الرئيس تقريراً إلى المجلس جاء فيه أن جميع وثائق تفويض الدول الأعضاء الحضور في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة هي بحسب الأصول.
    Zimbabwe would like to express its utmost appreciation for the milestone decision taken by the Kimberley Process at its plenary meeting held last November in Kinshasa to certify the Marange diamonds, thereby enabling Zimbabwe to freely sell its diamonds on the international market. UN وتود زمبابوي أن تعرب عن بالغ تقديرها للقرار التاريخي الذي اتخذته عملية كيمبرلي في اجتماعها العام الذي عقد في تشرين الثاني/نوفمبر الماضي في كينشاسا لإصدار شهادات منشأ للماس المستخرج من مارانج، وبالتالي تمكين زمبابوي من بيع الماس بحرية في السوق الدولية.
    602. In addition to commenting on the proposed evaluation exercise, at its plenary meeting GESAMP reviewed and approved two draft reports prepared by its Working Group on Marine Environmental Assessments: " A Sea of Troubles " and " Protecting the Oceans from Land-based Activities " . UN 602 - بالإضافة إلى التعليق على ممارسة التقييم المقترحة أجرى الفريق العامل المعني بتقييم مخاطر المواد الضارة المنقولة بالسفن في اجتماعه العام استعراضا لمشروعي تقريرين ووافق عليهما أعدهما الفريق العامل المعني بالتقييمات البيئية البحرية التابع له هما: بحر من المشاكل و: حماية المحيطات من الأنشطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد