ويكيبيديا

    "its president of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رئيسه المؤرخ
        
    • رئيسه في
        
    • رئيسها
        
    • رئيسه المؤرخين
        
    • عن رئيسه
        
    • رئيس مجلس الأمن المؤرخة
        
    • رئيسه المؤرخة
        
    • به رئيسه
        
    • رئيسه الصادرين
        
    • بها رئيسه
        
    • بها رئيس المجلس
        
    • مجلس اﻷمن الصادر
        
    • رئيسته في
        
    • رئيسه والمؤرخ
        
    • رئيسه المؤرخان
        
    The Council recalls, in particular, from the statement by its President of 3 May 1994, the appropriate factors that should be taken into account when the establishment of a new peacekeeping operation is under consideration. UN ويشير المجلس بصفة خاصة إلى ما ورد في بيان رئيسه المؤرخ 3 أيار/مايو 1994 بشأن العوامل التي ينبغي أخذها في الاعتبار في هذا الصدد عند النظر في إنشاء عملية جديدة لحفظ السلام.
    Recalling the statement of its President of 22 June 2006 (S/PRST/2006/28), UN إذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2006 (S/PRST/2006/28)،
    Recalling the statement of its President of 22 June 2006 (S/PRST/2006/28), UN إذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2006 (S/PRST/2006/28)،
    " The Security Council recalls the statement by its President of 3 August 2011 and its statement to the press of 1 March 2012. UN " يشير مجلس الأمن إلى البيان الذي أدلى به رئيسه في 3 آب/أغسطس 2011() وبيانه المدلى به للصحافة في 1 آذار/مارس 2012(
    The Council recalls the statement of its President of 3 August 1995. UN ويشير المجلس الى البيان الذي أدلى به رئيسه في ٣ آب/أغسطس ١٩٩٥.
    The General Assembly took note of the nomination, by its President, of Saint Kitts and Nevis as a member of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتعيين رئيسها لسانت كيتس ونيفس عضوا في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Recalling the statements of its President of 30 January 1997 (S/PRST/1997/3) and of 21 March 1997 (S/PRST/1997/17), UN وإذ يشير إلى بياني رئيسه المؤرخين ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/PRST/1997/3( و ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧ )S/PRST/1997/17(،
    " The Security Council recalls the Statement by its President of 12 July 2005, in which it emphasizes that security sector reform is an essential element of any stabilization and reconstruction process in post-conflict environments. UN " يشير مجلس الأمن إلى بيان رئيسه المؤرخ 12 تموز/يوليه 2005 الذي يؤكد فيه أن إصلاح قطاع الأمن عنصر أساسي في أي عملية لتحقيق الاستقرار والإعمار في بيئات ما بعد انتهاء الصراع.
    Further recalling the statement of its President of 28 March 2002 (S/PRST/2002/8), UN وإذ يشير كذلك إلى بيان رئيسه المؤرخ 28 آذار/مارس 2002 (S/PRST/2002/8)،
    Further recalling the statement of its President of 28 March 2002 (S/PRST/2002/8), UN وإذ يشير كذلك إلى بيان رئيسه المؤرخ 28 آذار/مارس 2002 (S/PRST/2002/8)،
    It also recalls the statement by its President of 20 December 1996 (S/PRST/1996/48). UN ويشير المجلس، أيضا، إلى بيان رئيسه المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1996 (S/PRST/1996/48).
    In this context, the Council recalls its resolution 868 (1993) and the statement by its President of 12 March 1997 (S/PRST/1997/13). UN ويشير المجلس في هذا السياق إلى قراره ٨٦٨ )١٩٩٣( وبيان رئيسه المؤرخ ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٧ (S/PRST/1997/13).
    In this context, the Council recalls its resolution 868 (1993) and the statement by its President of 12 March 1997 (S/PRST/1997/13). UN ويشير المجلس في هذا السياق إلى قراره ٨٦٨ )١٩٩٣( وبيان رئيسه المؤرخ ١٢ آذار/ مارس ١٩٩٧ (S/PRST/1997/13).
    The Council recalls the statement by its President of 3 August 1995. UN ويشير المجلس الى البيان الذي أدلى به رئيسه في ٣ آب/ أغسطس ١٩٩٥.
    54. In the statement by its President of 25 March 2004, the Security Council stressed the importance of a regional approach in the preparation and implementation of disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration programmes in West Africa. UN 54 - وشدد مجلس الأمن في البيان الصادر عن رئيسه في 25 آذار/مارس 2004 على أهمية اتباع نهج إقليمي في إعداد وتنفيذ برامج نزع السلاح والتسريح والتأهيل وإعادة الإدماج في غرب أفريقيا.
    Recalling the statement of its President of 25 September 1997 (S/PRST/1997/46), UN إذ يشير إلى البيان الذي أدلى به رئيسه في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ )S/PRST/1997/46(،
    The General Assembly took note of the nomination, by its President, of Saint Kitts and Nevis as a member of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN أحاطت الجمعية العامة علما بتعيين رئيسها لسانت كيتس ونيفس عضوا في اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Recalling the statements of its President of 30 January 1997 (S/PRST/1997/3) and of 21 March 1997 (S/PRST/1997/17), UN وإذ يشير إلى بياني رئيسه المؤرخين ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/PRST/1997/3( و ٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧ )S/PRST/1997/17(،
    Responding to the request of the Government of Lebanon to extend the mandate of UNIFIL for a new period of one year without amendment presented in a letter from the Lebanese Prime Minister to the Secretary-General of 18 August 2008 and welcoming the letter from the Secretary-General to its President of 21 August 2008 (S/2008/568) recommending this extension, UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان المقدم في الرسالة الموجهة إلى الأمين العام من رئيس وزراء لبنان المؤرخة 18 آب/أغسطس 2008، تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة جديدة مدتها سنة واحدة بدون تعديل، وإذ يرحب بالرسالة الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن المؤرخة 21 آب/أغسطس 2008 (S/2008/568) والتي يوصى فيها بهذا التمديد،
    Recalling the statements of its President of 27 May 1997 (S/PRST/1997/29), 11 July 1997 (S/PRST/1997/36) and 6 August 1997 (S/PRST/1997/42) condemning the military coup in Sierra Leone, UN إذ يشير إلى بيانات رئيسه المؤرخة ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٧ )S/PRST/1997/29(، و ١١ تمـــوز/يوليــــه ١٩٩٧ (S/PRST/1997/36)، و٦ آب/أغسطس ١٩٩٧ (S/PRST/1997/42) التي تدين الانقلاب العسكري في سيراليون،
    Reaffirming the statements of its President of 6 November 1998 (S/PRST/1998/31) and 30 November 1998 (S/PRST/1998/35), UN إذ يعيد تأكيد بياني رئيسه الصادرين في ٦ تشريــن الثاني/نوفمبــر ١٩٩٨ (S/PRST/1998/31) و ٣٠ تشريــــن الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ (S/PRST/1998/35)،
    Recalling the statements of its President of 25 September 1997 (S/PRST/1997/46), 16 September 1998 (S/PRST/1998/28) and 24 September 1998 (S/PRST/1998/29), UN وإذ يشير إلى البيانات التي أدلى بها رئيسه في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ )S/PRST/1997/46( و ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ )S/PRST/1998/28( و ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ )S/PRST/1998/29(،
    Recalling the statements of its President of 29 June 1998 (S/PRST/1998/18), 12 February 1999 (S/PRST/1999/6) and 8 July 1999 (S/PRST/1999/21), UN إذ يشير إلى البيانات التي أدلى بها رئيس المجلس في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ (S/PRST/1998/18) و ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٩ )S/PRST/1999/6( و ٨ تموز/يوليه ١٩٩٩ )S/PRST/1999/21(،
    Recalling all its previous resolutions and the statements of its President, in particular, the statement of its President of 6 November 1995 (S/PRST/1995/54), UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيس مجلس اﻷمن السابقة، ولا سيما بيان رئيس مجلس اﻷمن الصادر في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر (S/PRST/1995/54)،
    Recalling the statement by its President of 21 April 2012 and its statements to the press of 13 April and 8 May 2012 on the situation in GuineaBissau, UN إذ يشير إلى البيان الذي أدلت به رئيسته في 21 نيسان/أبريل 2012() وإلى البيانين اللذين أدلي بهما للصحافة في 13 نيسان/أبريل() و 8 أيار/مايو 2012() بشأن الحالة في غينيا - بيساو،
    " The Security Council, as a matter of urgency, expresses its grave concern that, according to information in that report, the Government of the Republic of Croatia has ignored the call of the Council in the statement of its President of 3 October 1995 (S/PRST/1995/49) that it lift any time-limits placed on the return of refugees to reclaim their property. UN " ويعرب مجلس اﻷمن، على سبيل الاستعجال، عن قلقه الشديد إزاء ما ورد من معلومات في ذلك التقرير مفادها أن حكومة جمهورية كرواتيا قد تجاهلت النداء الموجه من المجلس في البيان الصادر عن رئيسه والمؤرخ ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ )S/PRST/1995/49( بأن تلغي أي قيود زمنية مفروضة على عودة اللاجئين للمطالبة بإرجاع ممتلكاتهم إليهم.
    " The Security Council reaffirms all its previous statements and resolutions concerning the situation in Somalia, in particular the statements by its President of 14 July 2005 (S/PRST/2005/32) and 9 November 2005 (S/PRST/2005/54). UN " يعيد مجلس الأمن تأكيد جميع بياناته وقراراته السابقة المتعلقة بالحالة في الصومال، وبخاصة بيانا رئيسه المؤرخان 14 تموز/يوليه 2005 (S/PRST/2005/32) و 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (S/PRST/2005/54).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد