This morning, in accordance with its programme of work and timetable, the Committee will begin its general debate on all disarmament and international security agenda items. | UN | هذا الصباح، تبدأ اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، وفقا لبرنامج عملها وجدولها الزمني. |
The Chairman: This afternoon, the Committee, in accordance with its programme of work and timetable, will continue with the third phase of its work. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): عصر اليوم، ستواصل اللجنة المرحلة الثالثة من عملها، وفقا لبرنامج عملها وجدولها الزمني. |
The Committee last year adopted its programme of work and timetable for the current session. | UN | وقد اعتمدت اللجنة في العام الماضي برنامج عملها وجدولها الزمني للدورة الحالية. |
The Committee adopted its programme of work and timetable for the sixty-ninth session (2014), as contained in document A/C.1/68/CRP5. | UN | واعتمدت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني للدورة التاسعة والستين (2014)، على نحو ما وردا في الوثيقة A/C.1/68/CRP5. |
The First Committee will hold its first organizational meeting on Monday, 29 September 2003, at 10 a.m. in Conference Room 4, to elect its Vice-Chairmen and Rapporteur and to consider and approve its programme of work and timetable (A/C.1/58/CRP.1/Rev.1). | UN | ستعقد اللجنة الأولى جلستها التنظيمية الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4، لانتخاب نواب رئيسها ومقررها والنظر في برنامج عملها وجدول أعمالها واعتمادهما (A/C.1/58/CRP.1/Rev.1). |
The Committee adopted its programme of work and timetable for the sixtieth session of the General Assembly. | UN | اعتمدت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني للدورة الستين للجمعية العامة. |
12. The Chairman noted that, in approving its programme of work and timetable, the Committee had decided to hold one general debate covering all the agenda items relating to decolonization, namely items 20, 79, 80, 81 and 82. | UN | 12 - الرئيس: أشار إلى أن اللجنة، بإقرارها برنامج العمل والجدول الزمني قررت إجراء مناقشة عامة واحدة تشمل جميع بنود جدول الأعمال المتصلة بإنهاء الاستعمار وهي البنود 20 و 79 و 80 و 81 و 82. |
The Chairman (spoke in Spanish): This morning, the First Committee, in accordance with its programme of work and timetable, will begin its general debate on all disarmament and related international security agenda items. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): هذا الصباح, تبدأ اللجنة الأولى, طبقا لبرنامج عملها وجدولها الزمني, مناقشتها العامة بشأن جميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي ذات الصلة. |
The Committee adopted its programme of work and timetable, as contained in document A/64/399, as orally revised. | UN | واعتمدت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني الواردين في الوثيقة A/64/399، بصيغتهما المنقّحة شفوياً. |
The Committee adopted its programme of work and timetable for its second stage of work, namely the " the thematic discussion on item subjects and introduction and consideration of all draft resolutions submitted under items 88 to 105 " as contained in document A/C.1/62/CRP.2. | UN | واعتمدت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني لمرحلة عملها الثانية، أي " المناقشة المواضيعية بشأن مواضيع البنود وعرض كل مشاريع القرارات المقدمة في إطار المواد من 88 إلى 105 الواردة في الوثيقة A/C.1/62/CRP.2 والنظر فيها. |
The 2nd meeting of the First Committee will be held on Thursday, 4 October 2001, at 10 a.m. in Conference Room 1, to elect other members of the Bureau and to consider and approve its programme of work and timetable (A/C.1/56/ CRP.1)*. | UN | وستعقـــد اللجنة الأولـــــى جلستهـــا الثانيــــة يـــوم الخميـس، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعـة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1، كي تنتخب أعضاء مكتبها الآخرين وتنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني بغرض إقرارهما (A/C.1/56/CRP.1)*. |
The 2nd meeting of the First Committee will be held on Thursday, 4 October 2001, at 10 a.m. in Conference Room 1, to elect other members of the Bureau and to consider and approve its programme of work and timetable (A/C.1/56/ CRP.1)*. | UN | وستعقـــد اللجنة الأولـــــى جلستهـــا الثانيــــة يــوم الخميـس، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعـة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1، كي تنتخب أعضاء مكتبها الآخرين وتنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني وتقرهما (A/C.1/56/CRP.1)*. |
The First Committee will hold its first organizational meeting on Monday, 29 September 2003, at 10 a.m. in Conference Room 4, to elect its Vice-Chairmen and Rapporteur and to consider and approve its programme of work and timetable (A/C.1/58/CRP.1/Rev.1). | UN | ستعقد اللجنة الأولى جلستها التنظيمية الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4، لانتخاب نواب رئيسها ومقررها والنظر في برنامج عملها وجدول أعمالها واعتمادهما (A/C.1/58/CRP.1/Rev.1). |
The First Committee will hold its first organizational meeting on Monday, 29 September 2003, at 10 a.m. in Conference Room 4, to elect its Vice-Chairmen and Rapporteur and to consider and approve its programme of work and timetable (A/C.1/58/CRP.1/Rev.1). | UN | ستعقد اللجنة الأولى جلستها التنظيمية الأولى يوم الاثنين، 29 أيلول/سبتمبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 4، لانتخاب نواب رئيسها ومقررها والنظر في برنامج عملها وجدول أعمالها واعتمادهما (A/C.1/58/CRP.1/Rev.1). |
The Committee adopted its programme of work and timetable, as contained in document A/C.1/62/CRP.1. | UN | واعتمدت اللجنة برنامج عملها والجدول الزمني على النحو الوارد في الوثيقة A/C.1/62/CRP.1. |
The Committee adopted its programme of work and timetable as contained in document A/C.1/53/CRP.1. | UN | اعتمــدت اللجنـــة اﻷولى برنامج عملها والجدول الزمني لاجتماعاتها الوارد في الوثيقة A/C.1/53/CRP.1. |
The Chairman informed the Committee that in accordance with its programme of work and timetable the next item for consideration would be agenda item 87 (Questions relating to information). | UN | أبلغ الرئيس اللجنة بأن البند التالي الذي سينظر فيه هو البند 87 من جدول الأعمال (المسائل المتصلة بالإعلام) وذلك وفقا لبرنامج عمل اللجنة وجدولها الزمني. |