ويكيبيديا

    "its programme of work to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج عملها إلى
        
    • برنامج عمله على
        
    • برنامج عمله بحيث
        
    • برنامج عمله ليتلاءم
        
    • برنامج عمله إلى
        
    • برنامج عمله من أجل
        
    • برنامج عملها الذي
        
    The Committee is also responsible for reporting the progress of its programme of work to the Statistical Commission. UN ولجنة الخبراء مسؤولة أيضا عن تقديم تقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عملها إلى اللجنة الإحصائية.
    As part of its ongoing internal reform, the Unit was seeking to identify ways of adapting its overall planning process in order to allow for more timely submission of its programme of work to the Assembly. UN وتسعى الوحدة، كجزء من الإصلاح الداخلي الجاري فيها، إلى تحديد السبل الكفيلة بتكييف عملية التخطيط العامة فيها من أجل السماح بتقديم برنامج عملها إلى الجمعية العامة في موعده.
    3. Reaffirms section I, paragraph 6, of its resolution 60/258, and requests the Unit to continue to submit an advance version of its programme of work to the General Assembly at the first part of its resumed sessions; UN 3 - تؤكد من جديد الفقرة 6 من الجزء الأول من قرارها 60/258، وتطلب إلى الوحدة مواصلة تقديم نسخة مسبقة من برنامج عملها إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دوراتها المستأنفة؛
    The Council's attention is drawn to paragraph 5 of the annex to General Assembly resolution 68/1, in which the Assembly decided that the Council shall adjust its programme of work to a July-to-July cycle with immediate effect. UN يُسترعى انتباه المجلس إلى الفقرة 5 من مرفق قرار الجمعية العامة 68/1، التي قررت فيها الجمعية أن يعدل المجلس برنامج عمله على الفور بحيث يتيح عقد دورة تبدأ في تموز/يوليه وتنتهي في تموز/يوليه الذي يليه.
    (a) The Council should adjust its programme of work to a July-to-July cycle (see para. 5); UN (أ) ينبغي أن يُعدِّل المجلس برنامج عمله بحيث يتيح عقد دورة تبدأ في تموز/يوليه وتنتهي في تموز/يوليه (انظر الفقرة 5)؛
    47. The Centre has continued to adapt its programme of work to the realities and needs of the region. UN 47 - وما فتئ المركز يواصل تكييف برنامج عمله ليتلاءم مع واقع المنطقة واحتياجاتها.
    (d) The words " and invites the Committee to submit its programme of work to the General Assembly on a regular basis " would be added at the end of operative paragraph 4; UN (د) في نهاية الفقرة 4 من المنطوق، تضاف عبارة " وتدعو اللجنة إلى تقديم برنامج عملها إلى الجمعية العامة بانتظام " ؛
    3. Reaffirms paragraph 6 of its resolution 60/258, and requests the Unit to continue to submit an advance version of its programme of work to the General Assembly at the first part of its resumed sessions; UN 3 - تؤكد من جديد الفقرة 6 من قرارها 60/258 وتطلب إلى الوحدة مواصلة تقديم نسخة مسبقة من برنامج عملها إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دوراتها المستأنفة؛
    26. The avoidance of duplication with other bodies is a matter of concern to the JIU and, therefore, it endeavours to coordinate its programme of work, to the extent possible, with other external oversight bodies, and also with internal oversight bodies. UN ٢٦ - ويشكل تفادي الازدواجية مع الهيئات اﻷخرى أحد شواغل وحدة التفتيش المشتركة ولذلك، فهي تسعى إلى تنسيق برنامج عملها إلى أقصى حد ممكن مع هيئات المراقبة الخارجية اﻷخرى، وكذلك مع هيئات المراقبة الداخلية.
    3. Requests the Scientific Committee to continue its work, including its important activities to increase knowledge of the levels, effects and risks of ionizing radiation from all sources, and invites the Scientific Committee to submit its programme of work to the General Assembly; UN 3 - تطلب إلى اللجنة العلمية مواصلة أعمالها، بما في ذلك أنشطتها المهمة الرامية إلى زيادة المعرفة بمستويات الإشعاع المؤين من جميع المصادر وآثاره ومخاطره، وتدعو اللجنة العلمية إلى تقديم برنامج عملها إلى الجمعية العامة؛
    3. Requests the Scientific Committee to continue its work, including its important activities to increase knowledge of the levels, effects and risks of ionizing radiation from all sources, and invites the Scientific Committee to submit its programme of work to the General Assembly; UN 3 - تطلب إلى اللجنة العلمية مواصلة أعمالها، بما في ذلك أنشطتها الهامة من أجل زيادة المعرفة بمستويات الإشعاع المؤين من جميع المصادر وآثاره ومخاطره، وتدعو اللجنة العلمية إلى تقديم برنامج عملها إلى الجمعية العامة؛
    4. Requests the Scientific Committee to continue its work, including its important activities to increase knowledge of the levels, effects and risks of ionizing radiation from all sources, and invites the Scientific Committee to submit its programme of work to the General Assembly; UN 4 - تطلب إلى اللجنة العلمية مواصلة أعمالها، بما في ذلك أنشطتها المهمة من أجل زيادة المعرفة بمستويات الإشعاع المؤين من جميع المصادر وآثاره ومخاطره، وتدعو اللجنة العلمية إلى تقديم برنامج عملها إلى الجمعية العامة؛
    In the third sentence, after the words " reporting arrangements " add the following words " invited it to submit its programme of work to the Assembly " . UN في الجملة الثالثة، تضاف بعد عبارات " ترتيبات الإبلاغ الحالية " ، العبارات التالية " ودعتها إلى تقديم برنامج عملها إلى الجمعية " .
    In the third sentence, after the words " reporting arrangements " add the following words " invited it to submit its programme of work to the Assembly " . UN في الجملة الثالثة، تضاف بعد عبارات " ترتيبات الإبلاغ الحالية " ، العبارات التالية " ودعتها إلى تقديم برنامج عملها إلى الجمعية " .
    3. Requests the Scientific Committee to continue its work, including its important activities to increase knowledge of the levels, effects and risks of ionizing radiation from all sources, and invites the Scientific Committee to submit its programme of work to the General Assembly; UN 3 - تطلب إلى اللجنة العلمية مواصلة أعمالها، بما في ذلك أنشطتها المهمة الرامية إلى زيادة المعرفة بمستويات الإشعاع المؤين من جميع المصادر وآثاره ومخاطره، وتدعو اللجنة العلمية إلى تقديم برنامج عملها إلى الجمعية العامة؛
    3. Requests the Scientific Committee to continue its work, including its important activities to increase knowledge of the levels, effects and risks of ionizing radiation from all sources, and invites the Scientific Committee to submit its programme of work to the General Assembly; UN 3 - تطلب إلى اللجنة العلمية مواصلة أعمالها، بما في ذلك أنشطتها المهمة الرامية إلى زيادة المعرفة بمستويات الإشعاع المؤين من جميع المصادر وآثاره ومخاطره، وتدعو اللجنة العلمية إلى تقديم برنامج عملها إلى الجمعية العامة؛
    The Council's attention is drawn to paragraph 5 of the annex to General Assembly resolution 68/1, in which the Assembly decided that the Council shall adjust its programme of work to a July-to-July cycle with immediate effect. UN يُسترعى انتباه المجلس إلى الفقرة 5 من مرفق قرار الجمعية العامة 68/1، التي قررت فيها الجمعية أن يعدل المجلس برنامج عمله على الفور بحيث يتيح عقد دورة تبدأ في تموز/يوليه وتنتهي في تموز/يوليه الذي يليه.
    The General Assembly, in its resolution 68/1, requested the Economic and Social Council to adjust its programme of work to a July-to-July cycle with immediate effect and invited the Council to consider transitional arrangements for the election of its Bureau, taking into account the relevant rules, regulations and practices with regard to the work of the Council, its subsidiary bodies and the United Nations funds and programmes. UN طلبت الجمعية العامة في قرارها 68/1 إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعدِّل برنامج عمله على الفور، بحيث يتيح عقد دورة تبدأ في تموز/يوليه وتنتهي في تموز/يوليه الذي يليه، ودَعت المجلس إلى النظر في وضع ترتيبات انتقالية لانتخاب مكتبه، آخذاً في الاعتبار ما يتصل بالموضوع من قواعد وأنظمة وإجراءات في ما يتعلق بعمل المجلس وهيئاته الفرعية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها.
    5. The Economic and Social Council shall adjust its programme of work to a July-to-July cycle with immediate effect and is invited to consider transitional arrangements for the election of its Bureau, taking into account the relevant rules, regulations and practices with regard to the work of the Council, its subsidiary bodies and United Nations funds and programmes. UN 5 - ويعدل المجلس الاقتصادي والاجتماعي برنامج عمله بحيث يتيح عقد دورة تبدأ في تموز/يوليه وتنتهي في تموز/يوليه الذي يليه اعتبارا من الآن، وهو مدعو إلى النظر في وضع ترتيبات انتقالية لانتخاب مكتبه، آخذا في الاعتبار ما يتصل بالموضوع من قواعد وأنظمة وممارسات في ما يتعلق بعمل المجلس وهيئاته الفرعية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها.
    51. The Centre has continued to adapt its programme of work to the realities and the needs of the region. UN 51 - وما فتئ المركز يواصل تكييف برنامج عمله ليتلاءم مع واقع المنطقة واحتياجاتها.
    It also submitted its programme of work to the Committee, as required in paragraph 3 of resolution 1984 (2011). UN كما قدم الفريق برنامج عمله إلى اللجنة وفق ما تنص عليه الفقرة 3 من القرار 1984 (2011).
    (b) We also urge Member States to continue to support the work of the Open-ended Working Group on Ageing, to participate therein constructively and to support the efforts of its Chair and Bureau to take forward its programme of work to advance the successful implementation of its mandate as outlined in resolution 67/139; UN (ب) نحث الدول الأعضاء أيضاً على مواصلة دعم أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة، والمشاركة فيها بصورة بنَّاءة، ودعم جهود رئيسه ومكتبه لدفع برنامج عمله من أجل النهوض بالتنفيذ الناجح لتفويضه المحدد في القرار 67/139؛
    35. Budget formulation is the process by which an organization formulates its objectives, sets out its programme of work to meet those objectives and estimates its gross resource requirements. UN 35 - صياغة الميزانية هي عملية تصيغ من خلالها المنظمة أهدافها، وتحدد برنامج عملها الذي تتبعه لتلبية تلك الأهداف، وتضع تقديرات لاحتياجاتها الإجمالية من الموارد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد